Глава 242–242: Сейчас печально известное

Глава 242: Сейчас печально известное

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

В мгновение ока появилась Мэй. Погода на севере была сухой и жаркой.

Два напитка в небольшой закусочной Qiao’s Small Eatery, ледяной сок из маракуйи и йогуртовое мороженое с кусочками фруктов, продавались как горячие пирожки.

Покупатели, которые приходили в магазин, чтобы насладиться этими двумя напитками, были постоянным потоком, и продать чашку йогурта было выгоднее, чем продать несколько фунтов фруктов. Постепенно йогурт стал синонимом «Маленькой закусочной Цяо».

Когда кто-то упоминал «Маленькую закусочную Цяо», люди, естественно, думали об этих напитках.

Когда кто-то упоминал эти напитки, все думали о маленькой закусочной Цяо.

С начала мая ежедневный оборот закусочной стабильно превышал несколько сотен таэлей серебра. Сыновья и дочери многих зажиточных семей мчались в каретах за чашкой-другой.

Благодаря этим напиткам «Маленькая закусочная Цяо» завоевала репутацию в городе Вэй.

Раньше он имел некоторую известность, но теперь его стало много.

Каждый раз, когда Юань Цзяци возвращался, проходя мимо закусочной, он чувствовал, что его жена отлично умеет вести дела. Доходы их закусочной могли конкурировать с доходами нескольких десятков других предприятий.

На этот раз он вернулся домой и остался там на несколько дней, позволив официальным посланникам сначала забрать саженцы деревьев. Дебютный выпуск этой главы состоялся на N0v3l_B1n.

Вечером пара рассказала о родственниках Чуаньэр после тренировки.

«Несколько дней назад родственники Фэн’эр и Юн’эр приехали в гости. А как насчет Чуаньэр?

«Они ушли. У них была только одна дочь, которая вышла замуж за нашу семью. После того как она умерла от осложнений при родах, они заболели и скончались».

Цяо Май вздохнула с облегчением: «Хорошо, что никто с твоей стороны нас не ищет».

«Несколько моих братьев отправились в округ, чтобы найти меня в поисках работы».

— Ты дал им это?

— Да, но я поставил условие. Им не разрешено упоминать о каких-либо отношениях со мной. В противном случае я их уволю. И два твоих брата тоже пришли ко мне». — Ты тоже их нанял?

«Они просто хотят зарабатывать на жизнь своими руками. Пока они не пытаются извлечь выгоду из нашей репутации, не работая, почему мы не можем им помочь?»

Цяо Май больше не ворчал, надеясь, что добрые дела Юань Цзяци будут вознаграждены, поскольку не все были ему благодарны.

«Не покупайте больше пустырей в будущем», — сказала она после паузы.

«Я не буду. У нас уже много необработанной земли».

«Слишком большим трудно управлять».

«Не волнуйся. Я разделил землю между работниками. Они все рядом, так что справиться будет легко».

«Сколько времени нужно, чтобы вырастить урожай?»

«К концу июня все должно быть готово».

Юань Цзяци посмотрела на свой живот. «Вы принимали меры контрацепции? Почему до сих пор не было никаких признаков?»

«Нет, это должно быть из-за осложнений во время моих преждевременных родов.

Возможно, я больше не смогу иметь детей».

Юань Цзяци подумала о том, что у нее никогда не будет биологического ребенка. Он обнял ее, жалея ее.

«Все нормально. Даже если у нас не будет детей, я всегда буду предан тебе, как и сейчас, и буду хорошо относиться к тебе всю жизнь».

«Рождение детей – это всего лишь способ подготовиться к старости. У нас в семье несколько детей; достаточно. Когда они у нас есть, это судьба. Мы не можем заставить его».

«Да, да».

Хотя Юань Цзяци немного сожалел, отсутствие совместных детей имело свои преимущества.

По крайней мере, ей не придется терпеть боль десятимесячной беременности, муки родов и хлопоты воспитания детей.

Дети росли.

Думая о братьях, Юань Цзяци сказал: «Они так быстро растут. Фэнъэр и Юнъэр сейчас по четырнадцать. У нас в деревне не пора ли обручиться?»

«Для мальчиков это не срочно. Пусть они сделают карьеру до того, как поженятся. Мы сможем выбрать для них хорошего партнера, когда придет время».

«Чуаньэр одиннадцать, а Линъэр семь. Время летит. Через несколько лет мы будем родственниками мужа».

Слушая это, Цяо Май не могла не думать о проблемах, которые могут возникнуть со сватовством, помолвкой и взаимоотношениями между свекровью и невесткой. Одна только мысль об этом заставила ее почувствовать себя подавленной.

Она закрыла глаза и сказала: «Давай немного отдохнем».

На следующий день у пары появилось немного свободного времени, и они решили пойти прогуляться.

Как только они вышли из дома, они увидели петарды, запускаемые перед домом мэра Цяня, а у входа висели красные свадебные баннеры. «Что это?»

По совпадению, Лю Хай вышел, чтобы подать гостям лапшу, и увидел Цяо Май. «Двоюродный брат, двоюродный брат, доброе утро!»

«Доброе утро. Что происходит в доме мэра Цяня?»

Лю Хай прошептал: «Это на свадьбу Лу Руксиня. Она выходит замуж за представителя известной семьи из города Шуан на юге. Жених — опытный ученый, и у них хорошие отношения с семьей Цянь. Более того, он является стипендиатом дани. Его жена недавно умерла, так что…

«Я понимаю.»

Цяо Май и Юань Цзяци пошли рука об руку и сели перед своим магазином, и сотрудники угостили их двумя чашками йогурта.

Юань Цзяци почувствовал вкус, и он ему понравился.

Они сидели, наблюдая за приближающейся свадебной процессией жениха. Лу Руксинь увезли, а в ее приданое насчитывалось более десяти телег.

Лу Саннян женился только в конце марта, меньше года назад, и теперь Лу Жу Синь покидал семью Цянь. Это было похоже на сон.

Когда мэр Цянь и его жена вышли, чтобы отослать ее, Лу Саннян безудержно плакал. Но когда она увидела Цяо Май, она тут же вытерла слезы и подошла к мужу.

«Сестра, мне очень жаль. Мне никто не приглашал тебя для этого. Я боялся, что тебе это не понравится.

«Я понимаю. Как поживает мужчина, за которого она выходит замуж на этот раз?

Мэр Цянь усмехнулся: «Он хорош. Хотя он потерял жену, он симпатичный мужчина с образованием, хорошим семейным прошлым и хорошим характером. Он также ученый, и у нас с его семьей прекрасные отношения».

«Это должно облегчить разум сестры Лу. Вы двое приняли лекарство в соответствии с инструкциями?

«У нас есть. Мы следуем вашим инструкциям».

«Почему вы не устроили банкет на свадьбу дочери?»

«Мы решили этого не делать. Я старею, а Санньян уже не так молод. Мы не хотели хлопот. Лучше потратить больше на ее приданое, чем на что-либо еще».

«Вы действительно настолько открыты?»

«Конечно. Почему нет? А как насчет вас двоих? Есть какие-нибудь события? Юань Цзяци покраснел. «Давайте просто плывем по течению».

«Заведите еще несколько детей; твоя семья в любом случае может себе это позволить».

Цяо Май искоса взглянул на них: «Не будьте самодовольными. У меня все равно будет больше детей, чем у тебя».

«Хм!»

В этот момент слуги отозвали мэра Цяня и Лу Санняна. У них дома было несколько гостей. Было немного неловко, когда на свадьбе никого не было.

В небе раздался приглушенный раскат грома, и начали падать капли дождя.

Приближался сезон дождей в городе Тяньшуй, и урожай на полях уже хорошо вырос. Этот дождь был своевременным и избавил простолюдинов от необходимости снова поливать их.

Пешеходы на дороге торопливо побежали в укрытие, но дождь был не слишком сильным. Это был подходящий день для свадьбы Лу Руксина.

В ряду магазинов, где располагалась маленькая столовая Цяо, и внутри прохладного павильона школы, многие люди искали убежища от дождя.

Думая о семье Чэнь в столице, Цяо Май не могла не вспомнить семью Цюй из графства Шэ.

«С мисс Цюй все в порядке?» — небрежно спросила она.

Юань Цзяци на мгновение был удивлен. «Я не знаю. Я не беспокоюсь о ней. Есть так много дел, которые нужно делать каждый день. Кстати, мне нужно поговорить с тобой кое о чём важном на этот раз.

«Что это такое?»

«На севере может быть война. Припасы были отправлены в графство Ше посреди ночи.

«Война?»

«Канал только что прорыли на нашей стороне, и если начнется война, суд отдаст предпочтение каналу. Если север падет, графство Ше окажется в опасности. Простолюдины только начали жить немного лучше».

«Не волнуйся. Со мной я пойду во вражеский лагерь и принесу голову вражеского лидера. Тебе ничего не угрожает».

Юань Цзяци думал, что она его утешает. В конце концов, все офицеры были первоклассными бойцами, и хотя его жена хорошо владела боевыми искусствами, она не была лучшей в мире.

«Я имею в виду, что в этом году цены на зерно могут вырасти, и налоги на зерно последуют этому примеру. Суд увеличит войска на северной границе и пройдет по этой официальной дороге. Пожалуйста, скажите своим людям в магазине, чтобы они были осторожны».

«Что ты имеешь в виду?»

«Хоть я и придворный чиновник, но не смею сказать, что все солдаты в армии хорошие. Жена, ты должна понять.

«Я понимаю. Со мной здесь ты можешь быть уверен».

«Эта война будет затяжной. Судебная казна изначально не полна. »

Цяо Май похлопал его по плечу: «Просто старайся как губернатор округа. Вы не военный генерал и не стратег. Пока ваши люди в безопасности, вам не придется беспокоиться о том, что вражеские войска выйдут из-под контроля».

«Утешен тем, что сказала моя жена, я чувствую себя так легко!»