Глава 253–253: Открытие поместья счастливой вышивки.

Глава 253: Открытие поместья счастливой вышивки.

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Няня Джин вспомнила поговорку: «Хорошему вину не нужен куст», и знала, что делать. Качественные вещи можно продать даже в отдаленных уголках.

Видя, что она поняла, Цяо Май больше ничего не сказала.

Учитель и ученик принесли коробки в цех и начали сборку. Поскольку предметы были ценными, три горничные остались в магазине на ночь, чтобы присматривать за ними.

Им не нужно было много делать; они просто спали в магазине. Няня Джин была к ним справедлива, и они получали зарплату за свою службу.

Горничные были довольны; они зарабатывали зарплату в резиденции Цяо, а теперь и здесь. В итоге получилась приличная сумма.

26 мая официально открылся Lucky Embroidery Manor.

Они планировали это, и многие люди в этом районе слышали об этом. Они считали позором, что предыдущая вышивальная мастерская была продана, но, к их удивлению, кто-то взял на себя управление и открыл еще одну, что повысило их ожидания.

Лу Саннян сосредоточилась на заботе о себе во время беременности, но, узнав, что магазин был куплен и вновь открыт, она пошла посмотреть.

К своему удивлению, она обнаружила внутри няню Джин и Лин’эр.

«Что ты здесь делаешь?»

«Тетя Лу, вы пришли. Садитесь, пожалуйста.»

Юэ Хун и Юэ Ся быстро принесли для нее стулья. — Твоя мама купила это тебе?

«Да, мама подумала, как жаль, что магазин закрылся. Многие люди в округе зависели от этого. Поскольку я достиг совершеннолетия в восемь лет, она позволила мне и няне Джин попробовать управлять им».

«Твоя мать щедрая».

«Моя мама очень ко мне относится».

Лу Саннян посмотрел на магазин, наполненный высококачественными товарами, и почувствовал легкую зависть. Она могла бы сделать это в прошлом, но ее застенчивость не позволила ей спросить Цяо Май.

«Вы двое прекрасно обустроили магазин».

«Моя мама помогла нам спроектировать его. Везде хорошо освещено, а вышитые изделия делают магазин еще привлекательнее».

«Ага.»

В этот момент няня Джин поняла, что пришло время петард. «Юэ Хун, Юэ Ся, запустили петарды».

Мадам Лу быстро вошла внутрь; шум петард был вреден для ее ребенка.

После серии петард начали приходить люди. Юэ Хун и Юэ Ся были обеспокоены.

Некоторые женщины выглядели хорошо одетыми, но имели ловкие руки. Когда они видели что-то, что им нравилось, они хотели объявить это своим. Они воспользовались этой возможностью, когда никто не собирался сунуть эти предметы им за пазуху.

Они вели себя так, будто представляли товары покупателям, но внимательно следили.

Няня Цзинь чувствовала, что одних Юэ Хун и Юэ Ся будет недостаточно. Когда у них появилось немного свободного времени, она планировала посетить ближайший ломбард и нанять в помощь пару горничных.

Она была более дальновидной, чем Лу Саннян, и знала, что для управления вышивальным цехом им нужна помощь.

Однако местные жители не смогли оказать значительную финансовую поддержку.

Хозяйка подарила им такие замечательные вещи, чтобы помочь вышивальному цеху завоевать известность, и не хотела разочаровывать Цяо Мая.

В этот момент мэр Цянь беспокоился о Лу Санняне, поэтому он отправил подарок в магазин, узнав, что Цяо Май купил его.

Другие владельцы магазинов последовали этому примеру.

Няня Цзинь не хотела неприятностей и попросила Юэ Хун вернуться и обратиться за советом к Цяо Май.

«Хозяйка, все домохозяйства в городе прислали подарки после того, как узнали, что магазин принадлежит нашей семье».

«Просто позволь няне Джин разобраться с этим. Это все знакомые люди. Если она хочет провести банкет в ресторане «Цзинтай», вперед. Если нет, дайте им скидку».

«Да моя госпожа.»

Услышав это, Юэ Хун быстро побежал назад, чтобы сообщить об этом няне Цзинь. Затем няня Джин зарезервировала десять столиков в ресторане «Цзинтай» и раздала подарки. Она пригласила их пообедать в ресторане.

Мэр Цянь сопровождал Лу Санняна и купил в магазине два дворцовых веера и ширму, чтобы поддержать Линъэр.

Цены, установленные няней Цзинь, были разумными, и Лу Саннян поняла, что получила выгодную сделку.

Она очень завидовала няне Джин; она была примерно того же возраста и решила не выходить замуж. И все же она нашла такую ​​хорошую семью, которая ее приняла. Ей повезло.

Она ушла с вещами. В магазин зашли и другие владельцы магазинов, купив по одной-две вещи каждый.

Дело не в том, что они не хотели тратить деньги; товары были слишком изысканными, чтобы их могли себе позволить предприятия маленького городка.

Люди покупали носовые платки и украшения, чтобы не уйти с пустыми руками. Они хотели проявить уважение к госпоже Цяо и господину Юаню.

В первый день открытия магазина серебра было сделано довольно много. Линг’эр пересчитала деньги с самодовольной улыбкой. Няня пристально посмотрела на нее. — Тебе этого достаточно?

«Это лучше, чем ничего не зарабатывать».

«Вы должны знать, что мы продаем все по выгодной цене. Мы не получаем большой прибыли. Я уверен, что закупочные цены вашей матери не низкие. Мы не уверены, что мы вообще вышли на уровень безубыточности».

«Когда я получу больше припасов от Матери, я спрошу о закупочных ценах.

Нам не следует слишком уж ездить на ее фалдах.

— Хорошо, что ты понимаешь.

Со второго дня в магазин шел непрерывный наплыв незнакомых людей.

Некоторые из них были местными жителями, а другие — опытными торговцами. Такие магазины были редкостью в столице, а товары внутри были изысканными. Это был верный способ заработать, если бы они покупали эти вещи и продавали их в столице.

В результате вышивки и одежда в магазине заметно исчезали по мере их покупки.

Линъэр приходила к Цяо Май каждые несколько дней, чтобы попросить еще припасов. В первый раз Цяо Май не стал взимать с них покупную цену, посчитав это поддержкой. Во второй раз она предоставила им закупочные цены.

Каждый раз, когда Линъэр приходила за припасами, ей приходилось оплачивать предыдущий счет.

Некоторые женщины из близлежащих деревень также начали приходить за заказами. Однако няня Джин подняла свои стандарты и не позволила им использовать старые шаблоны.

Им пришлось отследить новые, которые она предоставила.

Она также увеличила залог и потребовала использовать предоставленную ткань. Если работа не будет соответствовать требованиям, залог будет удержан.

Следовательно, не многие могли соответствовать стандартам. Няня Джин была строгой и требовала улучшения их навыков. Никто не мог себе позволить их ждать.

Требования няни Джин были строгими, но цены, которые она предлагала, были высокими, что побудило многих праздных женщин принять участие.

В результате активизировались женщины со всего города.

Навыки рукоделия няни Цзинь были превосходны, учитывая, что она была учительницей Лин’эр. В свободное время она была готова обучать желающих.

Повезло, что погода была еще теплая. Они установили навес перед магазином. Некоторые женщины приносили свою работу в магазин и просили

Руководство няни Джин.

В магазине также проводились уроки рукоделия Линъэр.

Она работала вместе с женщинами, чувствуя, что время пролетело быстро.

Магазин процветал. Цяо Май не пришлось принимать непосредственное участие, потому что няня Цзинь и Лин`эр справились со всем самостоятельно.

Через месяц бизнес процветал.

Даже сезон дождей не помешал дамам и молодым женщинам из соседних городов приехать в Lucky Embroidery Manor.

Однажды в июле перед магазином остановилась карета. Первый экземпляр этой главы был доступен в n(0))vel(b)(j)(n).

Няня Цзинь учила Лин’эр писать, когда увидела карету. Она прищурилась.

Карета и кучер были высокого качества, и хотя телохранителей не было, няня Джин знала, что нельзя связываться с людьми внутри. Они были либо богатыми, либо знатными.

Как и ожидалось, первой из кареты вышла старая дева, за ней две служанки и, наконец, хорошо одетая молодая дама.

Девушка была прекрасна. Каждый ее жест излучал утонченность дамы из знатной семьи.

Когда она вышла из кареты, служанки положили на землю подушки, чтобы ее вышитые туфли не испачкались.

Лин’эр тоже это заметила. Няня Джин велела ей продолжать практиковаться в письме, пока она приветствовала гостей у двери.

«Мисс, пожалуйста, входите. Кажется, вы не отсюда, не так ли?»

«Мы из столицы. Мы слышали о репутации Lucky Embroidery Manor и приехали убедиться в этом сами.

Девушка вошла в магазин и начала просматривать. По выражению ее лица было видно, что эти предметы ей очень понравились..