Глава 256-256: Карма рано или поздно

Глава 256-256: Карма рано или поздно

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

На пятидесяти акрах земли он построил десять мастерских, пять складов и несколько жилых домов внутри.

«Жена, все это было построено по предоставленным вами чертежам. Я взял на себя смелость построить ряд домов сзади, чтобы там могли остановиться рабочие».

«Ну, это неудобно для вашего округа, где люди ежедневно ездят на работу».

«Да, у них только три выходных в месяц».

«После Нового года нам следует начать обучение сборщиков смолы».

«Да, это тоже мой план. Ранний выход на работу поможет работникам быстрее заработать зарплату».

Затем они покатались на лошадях по окраине, осматривая лесной массив и проверяя первую партию посаженных деревьев.

«Подождите еще год, и мы сможем собирать сосновую смолу».

«Жена, надеюсь, мы не понесем никаких потерь».

Цяо Май покачала головой. «Мы не должны. Земля в вашем округе уже много лет бесплодна. Теперь, когда он превратился в лес, право голоса должен иметь императорский двор. Ее нельзя отнести к пашне, и налог на зерно платить не придется. Сколько зерна мы будем должны суду каждый год?»

Услышав это, Юань Цзяци почувствовал себя несколько смущенным. Он импульсивно купил несколько тысяч акров земли, и если бы им пришлось платить налог на зерно, это было бы огромной проблемой.

Даже если они планируют покупать зерно для подкормки, где им взять столько зерна сразу?

«Позвольте мне составить проект мемориала императору, ищу его одобрения».

«Да, вам следует получить одобрение. Иначе я не справлюсь».

Юань Цзяци сожалел о своих импульсивных действиях, сосредоточился только на изменении графства Шэ и не учел этот аспект.

Цяо Май провела исследование в Интернете и обнаружила, что зрелая сосна может давать около фунта смолы в месяц. Сосновая смола из этого региона не пользовалась большим спросом, и установить цену было сложно.

Десятилетняя сосна давала около двухсот фунтов кедровых орехов ежегодно.

Глядя только на кедровые орехи, каждое дерево могло принести прибыль в двадцать таэлей серебра.

На одном акре можно было разместить двадцать сосен, что составляло четыреста таэлей серебра. Если бы они продавали только кедровые орехи, они все равно могли бы содержать эти тысячи акров сосен.

Ключом будет продажа продукции позже. Редкие предметы были драгоценными. Имея десятки тысяч акров сосен, они станут дешевым товаром, если не смогут хорошо продавать свою продукцию.

Им нужно было тщательно все спланировать. Цяо Май с некоторым беспокойством посмотрел на сосновый лес. Она пробыла в округе Шэ всего два дня, прежде чем вернуться в город Тянь Шуй.

Оседлав Дун Цзао, она проехала мимо входа в поместье Вышивки и увидела няню Цзинь, Юэ Хун и Юэ Ся, стоящих рядом и смотрящих на кого-то.

Оказалось, что после того, как семья Тянь узнала, что Лин’эр открыла Поместье Счастливой Вышивки, они время от времени приходили, чтобы искушать ее.

У Линъэр все еще были некоторые чувства родства с семьей Тянь. Однако, видя, как они постоянно ее преследуют, она постепенно начала раздражаться.

Когда они пришли, она даже не заметила их и направилась прямо внутрь.

Семья Тянь стояла у входа и изображала жертву. Когда няня Джин посылала кого-то доложить властям, они бежали, хитрая.

Увидев эту сцену, Цяо Май немедленно написала письмо и попросила кого-нибудь отправить его губернатору округа Чжу.

Когда губернатор округа Чжу открыл письмо, он нахмурился.

С момента вступления в должность он тщательно расследовал все богатые семьи округа И.

Линъэр была усыновлена, однако семья Тянь неоднократно преследовала ее, серьезно влияя на ее жизнь.

Он не пошел искать Тянь Саньчжуана, потому что Тянь Саньчжуан не был достоин личного визита.

Он нашел только своего тестя, который был заместителем губернатора округа. Его должность была лишь немного ниже, чем у губернатора округа Чжу. Однако статус губернатора округа Чжу заставил людей насторожиться, поэтому заместителю пришлось прислушаться.

«Я говорю, Старый Чжоу».

«Да сэр.»

— Что там с твоим зятем?

«Он недавно отдыхал дома».

«Отдыхать так беспокойно? Семья Тиан продолжает беспокоить девушку, похожую на него. Не вините меня за то, что я вам не напомнил; Семья Цяо — важная фигура в нашем округе. Они предлагают помощь людям каждый год. Вы хотите, чтобы ваш зять их изводил? Если что-нибудь случится, твоей карьере придет конец. Человек мадам Цяо — губернатор округа пятого ранга. Его могут перевести в имперскую столицу в любое время».

Заместитель губернатора Чжоу был весь в холодном поту. «Пожалуйста, будьте уверены, сэр. Я разберусь с этим делом как следует».

На следующий день заместитель губернатора Чжоу немедленно подготовил карету и отправился в деревню цветения персика. Семья Тянь думала, что их зять пришел им на помощь. Однако, как только они встретились, их нещадно отругали.

«Тянь Санчжуан, я предупреждаю твою семью; Если ты когда-нибудь подумаешь о том, чтобы снова побеспокоить мисс Лин’эр, ты понесешь последствия. Если что-то случится в будущем, я верну домой свою дочь и внука. Ваша семья может пойти работать в поле или делать что угодно».

Тянь Санчжуан был в ярости, но ему пришлось заставить себя улыбнуться. «Тесть, они пошли жаловаться в уезд?»

«Хм, губернатор округа Чжу дружит с семьей Цяо. Им не нужно подавать жалобу. Всего лишь письмом они могли бы разобраться с тобой. Ты знаешь, сколько ты весишь?»

«Тесть, не сердись. Я больше не позволю им туда ходить».

«Не вините меня за то, что я вас не предупредил. Благодаря сегодняшнему влиянию семьи Цяо и защите губернатора округа Чжу, я боюсь, что ваша семья исчезнет молча. Хм, тебе не будет покоя, ты всегда хочешь разбогатеть.

Когда-нибудь ты можешь столкнуться с возмездием.

С этими словами заместитель губернатора Чжоу ушел. Он забрал дочь и внука обратно в уездный город.

Наполненный гневом, Тянь Саньчжуан стукнул по кирпичной кровати, показывая свое негодование. В тот же вечер он сломал одну ногу, а Старому Тиану сломали одну руку. Мадам Тянь повесили у входа в их дом.

В этот момент семья Тянь наконец почувствовала страх. Если кто-то не умрёт, их ненасытную жадность невозможно будет укротить.

После того, как их раны зажили, они не жили спокойно, а продолжали строить козни против Линг’эр. Цяо Май не отпускал их от ответственности.

Поскольку отец и сын были ранены, они не смогли справиться с похоронами госпожи Тянь, поэтому им пришлось обратиться за помощью к старосте деревни и своим сыновьям.

Услышав об этих инцидентах, заместитель губернатора Чжоу пришел в ярость. Он привел своих чиновников и вернулся для расследования, но они не смогли найти конкретных доказательств. Хотя они знали, что семья Цяо, вероятно, замешана в этом, они не смогли найти никаких доказательств.

Они только что покинули Деревню Цветения Персика, но на следующий день им пришлось вернуться, чтобы расследовать дело. Его дочери также пришлось вернуться, чтобы соблюдать траур по свекрови. Заместителю губернатора Чжоу хотелось несколько раз пнуть Тянь Саньчжуана.

Накануне он навел справки о семье Цяо и обнаружил, что с ними нельзя шутить. И дело не только в том, что Юань Цзяци был офицером пятого ранга.

Лаки Гарден также был домом для двух важных шишек: один был Великим Министром в отставке, а другой была дворянкой первоклассного указа, назначенной самим Императором.

Когда за всем наблюдают такие выдающиеся личности, кто осмелится их провоцировать?

К сожалению, его зятем двигала жадность, он желал разделить процветание семьи Цяо. Что еще хуже, магистрат города Вэй стойко защищал интересы семьи Цяо.

Услышав эту новость, заместитель губернатора Чжоу был так расстроен, что закусил губы до крови.

Он хотел, чтобы его дочь вернулась домой после похорон семьи Тянь и рассталась с мужем, чтобы избежать проблем в будущем. Он был искренне обеспокоен тем, что из-за безрассудства Тянь Саньчжуана его положение как заместителя губернатора окажется под угрозой. Первый раз, когда эта глава стала доступной, произошел в n(0))vel(b)(j)(n).

Убийца, убившая хозяйку тела, мадам Тянь, была мертва. Ее смерть вселила страх в сердца жителей деревни цветения персика.

Все они видели, как семья Тянь плохо обращалась с Цяо Май, и оставались равнодушными, не помогая ей, когда она в этом нуждалась.

Теперь, когда мадам Тянь мертва, некоторые жители считали, что виновата Цяо Май. В результате им начали сниться кошмары.

Вначале люди по своей природе добры. Пока вы несете в своем сердце немного доброты, вы никогда не должны стоять сложа руки и смотреть, как кто-то умирает от голода или подвергается издевательствам до смерти, не говоря ни слова. Это сложно объяснить, но некоторые говорят, что давать – это вопрос эмоциональных связей, а не давать – это вопрос ответственности. Зачем зацикливаться на этом?

Если однажды вы будете голодать или с вами плохо обращаются, а кто-то будет стоять там в апатии, пожалуйста, не называйте его бессердечным. Кроме того, пожалуйста, не держите обиду на других, потому что, как вы сказали, никто не сможет вас поддержать.

Когда стало холодать, жители деревни готовились к зиме.

В этом году им повезло. Они вырубили лес, обеспечив достаточное количество дров, собрав ветки для сжигания зимой.