Глава 260–260: Они не боятся властей

Глава 260–260: Они не боятся властей

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Герцог выгнал всех слуг со двора и преклонил колени на земле.

«Пожалуйста, помилуйте. Моя жена сказала что-то, чего ей не следовало говорить, и сделала что-то не так. Пожалуйста, помилуй и отпусти мою жену».

После разговора он трижды громко поклонился.

Цяо Май была культиватором Царства Золотого Ядра и уже могла скрываться в воздухе. Ее пальцы двигались в воздухе, создавая золотые иероглифы.

Герцог наблюдал эту волшебную сцену. В нем говорилось: «Чтобы решить проблему, необходимо найти источник.

Он был умен. С помощью этих нескольких слов он понял, что происходит.

Цяо Май достигла своей цели и исчезла. На следующий день герцог послал кого-то за своими родителями и представил императорскому двору меморандум, прося разрешения на поиски лекарства для своей жены.

Они прекратили празднование Нового года и приготовились уходить. Они оставили старшего присматривать за домом и отправились в путь на север вместе с герцогиней, графской принцессой и двумя братьями.

По дороге принцесса Му молчала. Когда они были дома, отец рассказал ей о ситуации. Хотя ей было жаль мать, она злилась еще больше.

В карете она накрыла мать одеялом. «Мама, твоя дочь никогда не лгала. Я говорил только правду. Я хотела выйти замуж за представителя этой семьи и активно обращалась к этому молодому человеку. То, что вы делаете, незаконно.

Ты это понимаешь?

В этот момент у герцогини потекли слезы.

«Для кого я это делаю? Ты так говоришь со своей матерью?

«Мама, это счастье всей жизни для твоей дочери. Я не буду действовать безрассудно. Вы видите только низкий статус его семьи, но почему вы не можете видеть хорошее?»

«Не потому ли, что я боюсь, что с тобой поступят несправедливо, если ты вступишь в брак с такой семьей?»

«Разве со мной не поступят несправедливо, когда я выйду замуж за представителя влиятельной и богатой семьи? Я говорил это много раз. В столице нет таких семей, как отец относится к тебе. Вовсе нет. Я не буду счастлив ни с одним из них. Я буду самой счастливой, когда выйду замуж за человека, которого люблю. Как ты можешь отнимать чужую жизнь во имя мое?»

«Какое счастье может принести семья чиновника пятого ранга?»

«Пока не увижу, не поверю. Надеюсь, на этот раз мама обратит на это внимание».

После этого мисс Му горько улыбнулась. Ее мать хотела жизни чужого сына и даже послала убийц. Она не была уверена, что это будет прощено.

Она боялась, что даже Юньфэн не простит ее. Мисс Му вытерла слезы. Она была жалкой принцессой с высокими стандартами. К сожалению, у мужчины, в которого она влюбилась, была замечательная мать.

Они не боялись власти и не испытывали недостатка в богатстве. Они прожили замечательную жизнь и пользовались огромным влиянием. По пути герцог представлял множество сценариев.

Если бы он попытался использовать силу, чтобы подавить их, с помощью мадам Цяо, они, вероятно, могли бы уничтожить семью герцога в одночасье. Они понятия не имели о ее происхождении.

Таким образом, он мог действовать только осторожно, посещая как обычные люди, иначе результат был бы неопределенным.

Герцог был уверен, что мадам Цяо обладает скрытыми навыками. В этом мире никто не мог сравниться с ней.

Он не мог понять, как мадам Цяо удавалось свободно преодолевать тысячи миль. Была ли она божеством?

Герцог посмотрел в окно и покачал головой, не желая дальше задерживаться на этих мыслях.

Когда Цяо Май вернулась домой, был уже двадцать пятый день жизни.

Декабрь. Были доставлены новогодние подарки от разных семей. В прошлом году семья Ван отправила 500 000 таэлей серебра, но Цяо Май отказался от этого. В этом году они отправили еще 1 миллион таэлей, настаивая на том, чтобы она согласилась.

Она согласилась, но заявила, что это было единоразово. Она разорвала бы связи, если бы они попытались послать больше.

Академия Lucky Star также была в отпуске, чтобы позволить близнецам расслабиться и подготовиться к экзаменам. В школе будут шестимесячные каникулы.

Юань Цзяци тоже был в отпуске. Он и старый мастер Ван не делали ничего продуктивного, проводя дни, наслаждаясь едой, приготовленной Цяо Май.

Она использовала свое умение, чтобы давать им ежедневную дозу приготовленного ею эликсира, улучшающего работу мозга.

Конечно, она отдала его и Линг’эр.

С момента инцидента Юньфэн усердно работал. По вечерам он усердно занимался боевыми искусствами и был особенно бдителен, когда спал. Любой малейший шум побудил бы его вытащить меч и отправиться патрулировать территорию.

Он не боялся смерти. Он боялся, что из-за него пострадает его семья.

После инцидента Фэнъюнь и Чуаньэр также полюбили боевые искусства. Они с энтузиазмом выполняли ежедневные упражнения.

Что касается визита убийц, пожилая пара в доме Цяо Мая не знала об этом. Цяо Май тоже не упомянул об этом Юань Цзяци. Они были учеными, и обсуждение таких вопросов только заставило бы их волноваться без необходимости.

Цяо Май такой незначительный инцидент не волновал. Жизнь должна была продолжаться.

Она попросила своих сопровождающих разослать получателям новогодние подарки. Старый Мастер и Госпожа Ван решили не возвращаться в столицу в этом году. Вместо этого Ван Цзуншэн и его семья собирались провести Новый год у них дома, поэтому Цяо Май приготовил дополнительные новогодние товары.

Лу Саннян родила в середине ноября и находилась в послеродовом отделении.

Она подарила мэру Цяню пухлого мальчика. Роды прошли гладко. Мэр Цянь относился к ней как к сокровищу.

Как говорится, выйдя замуж за правильного мужчину, ты станешь принцессой, а не за неправильного — служанкой.

На улице было слишком холодно, поэтому, как только Лу Саннян завершит послеродовые роды, они планировали устроить праздник, когда погода улучшится. Ее ежедневно баловали вкусной едой, и она немного прибавила в весе.

Что касается семьи Тянь, то после того, как Цяо Май расправился с ними, они стали хорошо себя вести. Это была не только семья Тянь; даже семьи Цяо и Юань стали послушными.

Недавно их не было видно через дорогу от Lucky Garden.

По сути, Юань Цзяци обеспечил своих четырех братьев работой на год. Два брата Цяо Мая, имея на руках немного денег, не были склонны подстрекать стариков или создавать проблемы. Они даже помогли предотвратить возникновение каких-либо проблем.

Все подозревали, что за этим стоит Цяо Май, но доказательств не было. Люди не хотели открыто обвинять ее, поскольку это было бы расценено как клевета.

Теперь люди в городе Тяньшуй уважали и боялись Цяо Мая.

Юань Цзяци знал, что за этим стоит его жена. Как честный и справедливый чиновник, он умел отличать добро от зла.

Все, что делала его жена, было правильным. Она все делала аккуратно, не требуя от него убирать за ней. Было здорово!

Что касается Тянь Саньчжуана, то он больше никогда не осмеливался иметь какие-либо идеи о Лин’эр после того, как Цяо Май отправил его мать в ад.

Он искренне боялся, что Цяо Май убьет его, если он допустит ошибку. /n/o/vel/b/in был свидетелем первой публикации этой главы на N0vel—Bjjn.

Старый Тиан даже женился на вдове, которая была на двадцать лет моложе его, как только его жена скончалась.

Он принял ее в свой дом в конце года, и она наслаждалась комфортной жизнью.

Цяо Май усмехнулась, когда узнала об этом. Казалось, им все еще нужна хорошая уборка. Они боялись сразу после того, как кто-то умер. Жалкий!

В канун Нового года приехал Ван Цзуншэн с женой и ребенком. В этом году Зихан и Чуаньэр стали учеными для несовершеннолетних. Чуаньэр даже заняла второе место, а Зихан занял первое место.

Наличие детей делало атмосферу в доме менее унылой. Четверо мальчиков быстро собрались поиграть, когда встретились. О них не нужно было беспокоиться.

С другой стороны, Цяо Май приготовила еду и напитки. Шесть взрослых сидели за теплым столом и наслаждались едой.

Их разговор перешел на тему браков их детей. Цяо Май молчал, воздерживаясь от упоминания чего-либо о семье Му.

Она знала, что через несколько дней они придут к ней домой, но не сказала об этом ни слова.

В этом году Lucky Garden был оживленнее, чем в предыдущие годы. Губернатор округа Чжу и мэр Цянь, похоже, заключили неписаное соглашение. Каждый Новый год они приходили в Lucky Garden, чтобы вместе пообедать. В этом году они случайно встретили Ван Цзуншэна.

Хотя Ван Цзуншэн имел более высокий официальный ранг, чем двое других, их семейное происхождение было схожим, поэтому им было легче ладить.

«Мадам Цяо, как жительница округа И, почему вы всегда поддерживаете жителей округа Ше? Не могли бы вы оказать нам некоторую поддержку?» «Поддержка имеет свою цену».

— Тогда забудь об этом. У нас нет ваших обширных ресурсов».

«Это для выращивания моей рассады. Бесплодная земля — моя покупка, а не правительства. В чем дело? Чувствуешь зависть?

«Ну да… Есть ли у вас какие-нибудь планы принести пользу округу вашего мужа в следующем году?»