Глава 269-269: Как бы дорого это ни стоило
Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation Дебютный релиз состоялся на N0v3lBiin.
«Конечно. До сих пор в нашем королевстве нет шампуня, но есть средства от синяков и травм. Посмотрим, как пойдет дело. Если это не сработает, я предложу другую формулу для замены сафлорового масла».
«Сафлоровое масло хорошо продается в аптеках нашего района. Многие говорят, что это эффективно. Прозрачный лак в столярной мастерской также довольно популярен. Люди предпочитают запах соснового масла тунговому маслу».
— Хорошо, посмотрим, как пойдет.
«Я позабочусь о том, чтобы ежемесячный доход приносился владельцу магазина Ню».
«Незачем. Держите свои записи там. Суд не разрешает чиновникам заниматься бизнесом, поэтому счета ведутся на мое имя. Я не хочу, чтобы тебе приходилось постоянно просить у меня денег. Таким образом, у вас будет больше свободы».
— Миледи, вы слишком добры.
«Вот так вот. У тебя нет шансов иметь еще одну жену. Мне нелегко выйти замуж, но как только я это сделаю, я буду предан. Мы муж и жена, и мы состаримся вместе».
«Я в этом уверен.’
В мгновение ока близнецы исчезли на несколько месяцев. Мысли мисс Му были с ними, и она часто писала письма герцогу Чжэньго, прося его прислать кого-нибудь проверить братьев.
Услышав, что его зять записался в солдаты и отправился на фронт, герцог переполнился гордостью. Они были учеными. Сколько учёных в этом мире добровольно пошли бы в армию?
Он немедленно послал кого-то узнать о ситуации. Когда он услышал, что два брата в безопасности, он написал письмо, чтобы успокоить свою дочь, и попросил ее остаться в городе Тяньшуй.
Мисс Му услышала, что Фэн’эр в безопасности, и это ее успокоило. Она передала эту новость Цяо Май.
Она не знала, что Цяо Май наделил братьев духовным сознанием и купил для них на платформе защитные амулеты. Благодаря этим двум вещам они будут в безопасности, с чем бы им ни пришлось столкнуться.
В середине октября жители города Тяньшуй были заняты сбором осеннего урожая. После этого урожая они начали сеять новую пшеницу.
Все были взволнованы, включая три семьи арендаторов, работавших на земле Цяо Май.
В прошлом году они последовали примеру Цяо Май, чтобы заработать деньги, выращивая тепличные овощи. Они даже купили другие поля, но не могли покинуть землю Цяо Май, потому что она была так добра к ним. Они не хотели с ней расставаться.
В этом году они продолжили работу, как и в прошлом году: каждая семья засеяла только пять акров земли. Независимо от того, сколько денег они зарабатывают, они все равно считают важным иметь запас еды.
Цяо Май не заставляла их. Она приветствовала всех желающих сажать, будь то из города или деревни. Желающие учиться могли учиться у служанок.
В этом году еще несколько семей захотели присоединиться и выращивать овощи в теплице.
Цяо Май согласилась их учить. У нее был открыт черный вход для тех, кто хотел учиться.
Высаженные овощи были разнообразными: каждая семья выбирала разные сорта популярных культур.
В городе семьи координировали свой выбор, сажая больше овощей, пользующихся большим спросом, и меньше менее популярных.
Ресторан Jingtai и небольшая закусочная Qiao’s в этом году заказали овощи оптом. Многие рецепты этих блюд пришли от Цяо Май.
Конечно, блюда в ресторане Jingtai отличаются от блюд в семейном ресторане Ван. Некоторые люди даже приезжают издалека, чтобы попробовать блюда в ресторане Jingtai.
Соблазн вкусной еды непреодолим. Неудивительно, что Цяо Май может продавать свою продукцию по таким высоким ценам.
Любители еды готовы заплатить любую цену, чтобы удовлетворить свои вкусовые рецепторы.
Цяо Май публично поделился методом приготовления рисовых лепешек. Она хотела, чтобы у горожан было ремесло. Даже если бы они не хотели зарабатывать деньги, они все равно могли бы сделать их для своего потребления.
Кроме того, она поделилась рецептом лепешек и рулетов из боярышника.
При нынешнем уровне знаний в этой области сезонные блюда готовятся и продаются в это время, и найти их после окончания сезона сложно.
Поскольку эти блюда являются сезонными, в небольшой закусочной Цяо часто предлагают такие блюда, как рисовые лепешки и булочки с боярышником.
Некоторые люди быстро усваивают технику, другие медленнее, принимают рецепты близко к сердцу и учатся готовить их дома. Когда им это удается, они выводят свои творения на рынок.
В этот период на рынке появилось гораздо больше продавцов. Цяо Май приходила к нам, когда у нее было свободное время.
Ничто не было для нее новым. Если бы она чего-то пожелала, Сяо Цин позаботилась бы о том, чтобы это было подготовлено. Тем не менее, она заставила продавца Ню регулярно посещать рынок, приобретая высококачественные товары, чтобы поддержать тех, кто много работал, чтобы заработать на жизнь.
В ноябре Юань Цзяци приказал людям доставить к дому тележки с древесным углем.
погода стала холоднее.
Поскольку Фэнъэр и Юнъэр были вдали от дома, Чуанъэр, казалось, внезапно повзрослела. Он был всего на три года моложе их, но ему исполнилось тринадцать.
Помимо ежедневных занятий со своим учителем, он начал интересоваться семейными делами. В свободное время он всегда гулял по округе, изредка посещая вышивальную мастерскую.
Несмотря на тринадцать лет, он уже был довольно высоким, достигая 1,7 метра. Хорошая еда в семье Цяо позволила ему вырасти высоким, хотя он оставался худым.
Каждый раз, когда Цяо Май смотрела на него, она не могла сдержать улыбку. «Чуаньэр, у тебя есть совесть?»
— Почему ты так говоришь, мама?
«Потому что в нашей семье у тебя хороший аппетит, но ты остаешься стройным. Даже
Линг’эр пухлее тебя.
«Хе-хе, разве это не просто идеально? Тогда диета не понадобится».
«Чуаньэр, ты когда-нибудь задумывался о том, какую жену ты бы хотел в будущем?»
«Я не думал об этом. Я еще молод, и если я когда-нибудь выйду замуж, то это будет тот, кто уважает моих родителей».
Цяо Май видела, что у него что-то на уме, поэтому заверила его.
«Не волнуйся. Я не буду такой, как твоя бабушка. Люди сочувствуют. Если твоя жена будет хорошо со мной обращаться, я верну это.
Чуаньэр, казалось, вздохнула с облегчением и сказала: «Я знаю, что вы с папой хорошие люди».
«Конечно. Иначе как бы мы вырастили такого маленького гурмана, как ты?»
После того, как Чуаньэр ушла, Цяо Май вздохнула. Было тревожно, что такой маленький ребенок беспокоился о том, чтобы найти жену. Она опасалась, что его будущая жена может пойти по пути биологической матери.
Он слишком сильно волновался. Она такой человек?
На самом деле у детей в семье были свои заботы. Осознавая их дилеммы, она предпочла не противостоять им открыто. Близнецы хотели остаться в семье Цяо, но их биологические родители тоже относились к ним по-доброму. Они боролись с решением: вернуться и отомстить за своих родителей или остаться с семьей Цяо.
Она не хотела решать за них и считала, что у них должен быть выбор.
Они не могут иметь все, что хотят. Учитывая, что они не сделали выбор в прошлом, это больше не было в их власти.
Цяо Май считала, что она нехороший человек; необходимость делать выбор означала, что придется пойти на жертвы. Братья обязаны ей не только за ее доброту.
Если они когда-нибудь решат оставить ее, они должны быть готовы нести последствия.
Она придерживалась тех же стандартов в отношении Юань Цзяци, Чуаньэр и Линъэр, своей биологической дочери. Если кто-то из них решит предать ее в будущем, она не проявит милосердия.
Задумавшись, Цяо Май заметила, как с неба падают снежинки. Это был первый снег в этом году.
Северный ветер нес снежинки по небу. В этот момент ворота зазвенели, и Цяо Май сосредоточился на них.
Горничная открыла ворота, и молодой человек, одетый как слуга, подал бумагу.
«Я официант из чайного дома Ён Ан в городе. Мы открываемся сегодня. Первые три дня можно прийти на бесплатный чай и насладиться игрой. Если вам интересно, присоединяйтесь к нам».
Взяв у слуги бумагу, Цяо Май приподняла бровь.
Раньше в городе Тяньшуй были только продуктовые лавки, а теперь есть чайхана. Горничная, держа в руках газету, направилась прямо во двор.
«Госпожа, это приглашение от чайного дома Юн Ан».
«Пожалуйста, отнесите его старой госпоже Ван; ей должно нравиться смотреть шоу».
Горничная ушла, а Цяо Май посмотрела в небо, погруженная в свои мысли. Не было никаких признаков проблем со связью с братьями. Защитное заклинание оставалось мирным, что означало их безопасность.
В этот момент она почувствовала острую боль в груди.
Она все еще могла терпеть такую боль. В мгновение ока она исчезла со своего места.
В небе она размахивала крыльями бабочки, изо всех сил летя на юг.
Через полчаса она появилась за южными воротами, где оказалась на поле боя.
Поле боя было затянуто дымом. Солдаты династии Мин отступили под безопасные стены. Оказалось, что оккупанты тоже отступили, оставив после себя поле трупов..