Глава 27: Покупка семян
После того, как Цяо Май встала, она быстро обслужила свою дочь. На этот раз она не уложила ее на кровать.
Несколько дней назад она купила на улице большой коврик и положила его на землю. Еще она положила туда матрас. Отныне она и ребенок будут спать на земле.
Она убрала кровать и поставила ее куда-нибудь подальше.
Ребенок становился все больше и больше. Она боялась, что Линг’эр упадет, если не будет осторожна.
Сделав все это, она уговорила Лин’эр спать на большом коврике на земле.
На этот раз она не вышла из системы напрямую. Вместо этого она подошла к краю пространства, чтобы проверить. За одну ночь рассада клубники почти проросла.
Всходность составила более 90%. Думая, что через несколько дней она сможет продавать клубнику и иметь еще один проект, чтобы заработать деньги, Цяо Май глупо улыбнулась.
Предпосылка заключалась в том, что никто здесь не продавал этот продукт. Она не всегда могла поставить ларек. Ей пришлось найти время, чтобы съездить в префектуру, чтобы понять больше.
Было немного неловко говорить, что она до сих пор не знала, что это за династия. Она была как лягушка на дне колодца. Она видела только эту местность. Даже когда другие говорили, они не упоминали династию.
Цяо Май вышла из помещения и посмотрела на погоду снаружи. Хотя небо все еще было облачным, оно было не таким тяжелым, как раньше. Вероятно, дождя сегодня не будет.
Она небрежно позавтракала и пошла в вышивальную мастерскую. Она не планировала сегодня открывать ларек.
Без солнца было бы меньше людей, которые ели бы дыни и покупали кубики льда. Ей приходилось делать свою работу в прохладе.
«Сестра Лу, я собираюсь в префектуру, чтобы присмотреться к ценам. Если я опоздаю, я не вернусь сегодня. Я говорю вам, чтобы вы не волновались».
— Тебе нужно, чтобы я пошел с тобой?
«Нет необходимости. Я могу пойти один. Тебе что-нибудь нужно?»
«К вышивке надо вкладывать душу. Иначе что я другим передам?»
«Понял. Я не буду скучать по тебе. Я ухожу!»
«Защити себя.»
«Я знаю.»
Сказав это, Цяо Май вышла на официальную дорогу и вскоре села в карету, направлявшуюся на юг, в префектуру.
Хотя это было дорого, перевозка была быстрой. Она могла бы совершить поездку туда и обратно в тот же день, если все пройдет гладко.
Сидя в карете, Цяо Май не говорил ни слова и тихо слушал разговоры остальных в карете.
На этом пути на юг они проедут мимо города, округа и еще двух городов, прежде чем прибудут в префектуру.
Небольшой городок к северу от города Тяньшуй назывался городом Тяньхэ, к югу — городом Тяньнань, а уездным городом — округом И. Названия двух городов не упоминались, поскольку она туда не собиралась. Префектура называлась Вэй-Сити.
Имена были благоприятными и легко читаемыми, поэтому она запомнила их в своем сердце.
Карета ехала четыре часа. Когда они добрались до города, Цяо Мая чуть не вырвало.
Деревянные колеса тряслись. Было бы хорошо, если бы дорога была гладкой, но если бы они столкнулись с ухабистой дорогой, ее тело развалилось бы на части.
Цяо Май выпрыгнул из кареты и дал кучеру пятьдесят монет.
«Брат, могу я спросить, в какой династии мы сейчас находимся?»
Кучер взглянул на нее и усмехнулся.
«Один взгляд, и я могу сказать, что вы женщина, которая сидит дома круглый год и не выходит из дома. Вы ничего не знаете. Позвольте мне сказать вам, это Великая династия Мин. Фамилия нынешнего императора — Лю В этом году ему только за тридцать. Фамилия страны была Канг. Он надеялся, что страна будет процветающей, а люди будут мирными. Теперь вы знаете?»
«О, я понял. Спасибо, брат».
«Ты возвращаешься в город Тяньшуй?»
«Я не думаю, что смогу вернуться сегодня. Самое раннее будет завтра».
«Я всегда жду клиентов у северных городских ворот каждый день в полдень. Если вам нужно подвезти, приходите сюда и найдите меня».
Цяо Май поклонился и заплатил за вход медную монету, прежде чем последовать за толпой в город.
Она медленно шла по обочине и время от времени оглядывалась по сторонам. Она подходила посмотреть, что продается в прилавках.
Это было лучшее время, когда торговцы продавали свой товар. На дороге было много людей, и шум торговли вразнос продолжался.
Как и ожидалось от префектуры. Они продали больше, чем небольшой город.
Раз уж она здесь, стоит ли ей что-нибудь купить?
Поэтому Цяо Май купила зеленый лук, зеленый перец, красный перец и так далее. Она даже купила бамбуковую корзину, чтобы носить ее на спине и прикрываться.
В префектуре было много типов магазинов. По пути она даже увидела магазин семян.
Они продавали семена. Цяо Май почти вскрикнула и побежала в магазин.
Глядя на полки, она узнала некоторые семена, обнаруженные в открытых пакетах. Были семена овощей, семена зерновых и семена лекарственных трав. Они выглядели вполне законченными.
Цяо Май стояла у стойки и с ухмылкой смотрела на семена. Ее глаза были ошеломлены. Она почувствовала, что этот магазин семян открыт именно для нее.
Теперь ей больше не требовался пинцет, чтобы собирать семена клубники. Имея такое количество семян, она могла бы сажать их несколько лет.
«Маленькая мисс, вы покупаете семена?»
Слова рабочего разбудили Цяо Май.
«Да, у вас здесь полный ассортимент семян».
«Это круто. Есть семена с севера и юга. Какие семена вам нужны?»
«Я хочу их всех».
Продавец потерял дар речи. «В нашем магазине есть дорогие семена, дешевые семена и даже те, что продаются зерном. Как вы хотите их купить?»
«Дайте мне небольшой пакетик дешевых семян и сотню дорогих семян».
Ассистент сглотнул и снова подтвердил. «Все?»
«Да, я хочу все!»
Продавец оценил ее: «Покупка всех семян в этом магазине обойдется как минимум в дюжину таэлей серебра».
Цяо Май закатила глаза. «Я не сумасшедший, и у меня нет никаких обид на ваш магазин. Я здесь, чтобы купить семена. Какой смысл мне приходить сюда, чтобы лгать вам?»
Услышав это, продавец был уверен, что Цяо Май действительно пришла купить семена.
Поэтому он тепло поприветствовал ее: «Хе-хе, пожалуйста, подожди немного, маленькая леди. Я взвеслю это для тебя».
Продавец быстро положил стопку бумаги на прилавок и в определенном порядке вынул пакетики с семенами. Семена внутри взвешивали и помещали на бумагу. Цена была написана на бумаге, а затем завернута, точно так же, как в аптеке покупали лекарства. N0v3l—B1nnn впервые представил эту главу на N0vel.B1n.
Цяо Май нашла стул и села. Затем она отправила вещи из корзины в свое пространство.
Прежде чем она успела это осознать, продавщица уже завернула семена, пока она дремала на стуле.
Продавец достал счеты и начал считать. Затем он пристально взглянул на Цяо Май, которая была одета просто.
«Юная леди, здесь более трехсот пакетов семян. Двести пакетов по пятьдесят монет, всего десять таэлей. Сто пакетов по сто монет, десять таэлей; двадцать пакетов по двести монет, четыре таэля; десять пачки по пятьсот монет, пять таэлей, всего двадцать девять таэлей».
Цяо Май достала из корзины матерчатый мешок и насчитала три слитка и десять таэлей серебра. Она положила их на стол.
Владелец магазина молча вернул ей таэль серебра. Он внимательно положил семена в ее корзинку и пересчитал их.
Цяо Май накрыла корзину куском ткани и понесла ее на спине. Она собиралась развернуться и уйти.
Продавец окликнул ее: «Маленькая леди, простите меня за самонадеянность, но почему вы купили так много семян?»
«Моя семья готовится купить землю. Я хочу попробовать посадить каждое семя, чтобы увидеть, какое из них подходит для почвы на земле моей семьи».
«Я понимаю.»
Владелец магазина подумал: «Она действительно великодушна, позволив попробовать более 20 таэлей семян на сумму серебра. Глядя на ее одежду, она не кажется из богатой семьи».
Выйдя из семенного магазина, Цяо Май была в хорошем настроении. Был уже почти полдень, но она еще не ела. Она небрежно взяла из своего кабинета яблоко и начала жевать его, чтобы утолить жажду и утолить голод.
Она редко приезжала в префектуру, поэтому не могла терять времени. Ей пришлось хорошенько осмотреть древнюю префектуру.
Кто бы мог подумать, что она чуть не попадет в беду?
Когда она сосредоточилась на покупках, кто-то последовал за ней. Сначала она подумала, что это пешеход, но, пройдя долгое время, почувствовала, что за ней действительно кто-то следит.
Она обернулась и пристально посмотрела на человека, который находился всего в трех-четырех метрах от нее.
«Почему ты следишь за мной?»
Человек выглядел так, будто ему было десять лет. Это был маленький мальчик, одетый довольно хорошо и выглядел изящным.
Когда он увидел, что у Цяо Май в руке было только яблоко, на его глазах тут же навернулись слезы, и он выглядел грустным.
«Тетя, я хочу съесть яблоки».
Десятилетний мальчик в древности должен был быть разумным. Он бы не ушел с кем-то только потому, что увидел плод.
Цяо Май решил, что с его мозгом что-то не так!