Глава 283-283: Не просто иметь серебряный язык

Глава 283-283: Не просто иметь серебряный язык

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Мама, а легко ли продавать товары в столице?»

«Пока наша продукция хороша, она будет продаваться хорошо и по более высокой цене, чем здесь».

«Хе-хе, тогда пусть дочь распоряжается моим приданым?»

«О, думаешь о браке в таком юном возрасте?»

«В любом случае, я женюсь, когда придет время. Лучше подготовиться заранее». «Ха-ха, в этот Новый год моей прелести исполнится двенадцать лет. Ну, уже не так уж и мало.

«Мама, я ухожу. Теперь этот дядя перестанет меня беспокоить?

«Ему? Он продолжал смотреть на тебя, когда увидел тебя?

«Да!»

Цяо Май посмотрела на Лин’эр. «Вы когда-нибудь задумывались о том, чтобы найти своих биологических родителей?»

«У меня есть, но не слишком много. Даже если я встречу своих биологических родителей, я не найду никого, кто был бы мне так же добр, как ты, мама. Поэтому я решил не думать о них; все в порядке».

— Надеюсь, ты не просто так говоришь.

«Мама, я клянусь, что независимо от того, найду ли я своих биологических родителей, я буду сыновним по отношению к тебе, уважать тебя и никогда не злить тебя».

Цяо Май подняла руку, и Линг’эр быстро ударила по ней. Мать и дочь заключили договор хлопком в ладоши.

Няня Джин смотрела со стороны с завистью, чуть не плача. В мире много любящих матерей, но таких просветленных, как госпожа Цяо, слишком мало, особенно приемных матерей.

В детстве она никогда не видела, чтобы кто-то так хорошо относился к приемным детям.

Карета медленно двигалась по дороге. Столица располагалась не в самом южном регионе. Он был расположен на центральной территории Великой династии Мин. Такое расположение позволяло информации поступать со всех сторон.

От льда и снега до леденящей до костей сырости — они выдержали всё.

Наконец они прибыли в столицу. В последний раз, когда она приходила сюда, Лин’эр была еще молода, но, увидев это снова, ее рот расширился, как распустившийся цветок. «Мама, столица великолепна и величественна. Такой большой!»

— Да, теперь ты будешь жить здесь. Помните, что общаясь здесь с людьми, нужно быть осторожным. Люди здесь довольно проницательные.

— Я понимаю, мама.

За ними следовали десять грузовых вагонов, образуя длинную процессию. Они прибыли во второй половине дня.

Когда они вошли в Lucky Garden, ворота широко распахнулись. Находившиеся внутри дисциплинированные люди принялись разгружать тележки.

Цяо Май рассчиталась с возчиками и наградила их, прежде чем повести Лин’эр и няню Цзинь внутрь.

Хотя другие не знали, няня Джин была знакома со столицей.

Увидев особняк, она была ошеломлена. Этот особняк был одним из лучших в столице. Чтобы Цяо Май приобрела его, ей потребовались значительные финансовые ресурсы.

Услышав об их возвращении, старый мастер Ван, старая госпожа Ван и Чуаньэр выбежали, чтобы поприветствовать их.

Внутри зала управляющий немедленно приказал слугам подать чай и приказал кухне приготовить еду к приветствию их хозяйки.

Вскоре Юань Цзяци и близнецы вернулись. Они никогда не общались на улице, чтобы выпить, как советовал им Цяо Май. Деловые вопросы обсуждались формально, а частные дискуссии не поощрялись, чтобы избежать подозрений.

Даже если бы она не упомянула об этом, Юань Цзяци проинструктировала Фэнюня. На политической арене, где коллеги строили козни друг против друга, им нужно было быть осторожными. После официальных дел им следует незамедлительно вернуться домой.

Особенно для Фэн’эр, которая была в разгаре грандиозной свадьбы. Любого несчастья нужно было избегать.

Юнъэр, ставший теперь известным, многие семьи присматривались к нему, желая выдать за него своих дочерей как за главную жену.

В это время было крайне важно сделать мудрый выбор. Они не могли позволить себе привлечь к себе кого-то неприятного. Иначе мира в семье не было бы.

Оба брата были послушны. Они вернулись домой сразу после выполнения своих официальных обязанностей, прибыв сразу после Цяо Май.

Семья сидела вместе, болтала и смеялась, окруженная праздничной атмосферой.

После ужина няня Цзинь отвезла Лин’эр обратно в павильон Сяньюэ. Даже молодые люди устали после долгого пути.

Старая госпожа Ван, заметив взгляд Юань Цзяци на Цяо Май, посидела немного, прежде чем уйти вместе со стариком. Братья-близнецы последовали его примеру.

В отсутствие посторонних Юань Цзяци протянул руку и потянул Цяо Мая.

«Жена, ты много работала. Давай я нагрею немного воды, чтобы ты мог помыться. Отдыхать пораньше?

«Конечно.»

Пара шла рука об руку обратно в резиденцию Юэсян. Во дворе по-прежнему не было посторонних. Юань Цзяци, высокопоставленный чиновник, грел воду на маленькой кухне.

Цяо Май сидел и смотрел на него. — Ты чувствуешь, что с тобой плохо обращаются, когда ты ухаживаешь за мной?

«Я восхищен. Действительно.»

«Действительно?»

«Да.»

С очаровательной улыбкой Юань Цзяци заговорил с ней, и выражение его лица показывало искренность его слов.

«Я могу зажечь огонь для своей жены и помочь ей искупаться, позволяя нам ощутить привязанность между обычной парой. Такое чувство, когда любовь взаимна, многим мужчинам не по душе».

— Ну, за месяц моего отсутствия к тебе кто-нибудь обращался?

— Да, но я их всех отослал.

«Я отослал их с суровым лицом, как будто они должны мне денег. Думаешь, они продолжат меня беспокоить?

«Ха-ха, твое лицо выглядит теплым, каким бы холодным оно ни было».

«Несмотря на это, я не хочу никого другого. Только ты. Если ты не хочешь меня, я стану евнухом. Я не дам ни одной женщине шанса и не подведу тебя». Услышав это, губы Цяо Май скривились. «Не просто иметь серебряный язык».

«Я также с помощью действий покажу тебе, моя дорогая, что это ты и только ты. Никто другой не сможет заменить тебя».

Наблюдая за тем, как Юань Цзяци так искренне говорит, Цяо Май улыбнулась. Время было лучшим лекарством, будь оно хорошим или ядовитым.

Следующий день был двадцать седьмой. Цяо Май поручил управляющему прислать к резиденции герцога пять разгруженных вчера телег.

Хотя герцогиня и жаловалась, она закрыла рот, получив новогодние подарки от семьи свекрови.

Герцог пристально посмотрел на нее, а затем выбежал на улицу, чтобы осмотреть товар. Он искренне наслаждался едой, приготовленной семьей Цяо, наслаждаясь каждым блюдом.

Герцогиня, хотя и была в восторге от еды, не произнесла ни единого слова похвалы.

Эти двое часто ссорились из-за таких вопросов. Однако, пока Старый Герцог и Герцогиня пристально смотрели на нее, она не осмеливалась действовать безрассудно.

В конце концов, это было еще феодальное общество. Старый герцог и герцогиня были ее старшими. Если бы она осмелилась бросить им вызов, они могли бы исключить ее из семейного реестра.

Теперь особняк герцога не принадлежал ей полностью. Дебютный релиз состоялся на N0v3lBiin.

После получения подарков от родственников мужа. Герцог уже приготовил их подарки и немедленно отправил их.

Согласно этикету, в брачном союзе первой подарки должна была отправить мужская сторона. Если бы женская сторона раньше присылала подарки, казалось бы, они пытаются доминировать.

Подарки Цяо Мая прибыли, и в резиденции герцога немедленно приготовили стол, заставленный блюдами семьи Цяо.

Мисс Му была очень рада снова съесть вкусную еду. Герцогиня продолжала бросать строгие взгляды, но все остальные с радостью наслаждались пиршеством. Старый герцог и их дети подняли бокалы, произнося тост.

Хорошая еда в сочетании с хорошим вином доставляла райское наслаждение. Лучшего зятя, чем этот, не было.

В то же время в Lucky Garden тоже кипела жизнь. Наняли еще двух поваров, обоим около тридцати, и начали готовиться к Новому году.

Однако спешки не было. Многие вещи были под рукой, а благодаря организации все встало на свои места без особых усилий.

Хотя Юг был не так удобен для приготовления пельменей, как Север, у Цяо Май было решение.

Две складские комнаты она превратила в ледяные, храня внутри все пельмени. Их можно было приготовить в любое время, как в городе Тяньшуй.

Пока повара сталкивались с трудностями, Цяо Май немедленно их решал.

Первой обязанностью домохозяйки было обеспечить, чтобы ее семья хорошо питалась и пила. Все остальное было второстепенным.

Это был их первый Новый год в столице, поэтому ей нужно было подготовиться подробнее. Если пяти телег, принесенных из дома, было недостаточно, у нее была платформа. Все, чего ей не хватало, она могла купить.

Благодаря своему возросшему развитию и смелости Цяо Май создала несколько необычных предметов. Помимо потребления ее семьей, она не боялась, что их увидят другие.