Глава 291–291: Толкнутый навстречу смерти

Глава 291–291: Толкнутый навстречу смерти

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

В магазине вышивки много клиентов, но посетителей витрин больше, чем покупателей. В конце концов, они имеют дело с целевой группой богатых людей.

Поскольку они планируют поселиться в столице, няня Джин с юных лет купила восемь умных служанок, чтобы они их воспитывали. Даже если Линг’эр выйдет замуж в будущем, они останутся вместе в качестве приданого.

Это был план, который няня Джин тщательно обдумала с самого начала. Она пойдет вместе с восемью служанками.

Теперь, когда она считает Линг’эр своей дочерью, няня Джин не жалеет сил на ее воспитание. Она не могла позволить Лин’эр пойти к родственникам мужа одной. Цяо Май не остановила ее. Она не могла желать большего, чтобы иметь такого преданного слугу.

Цяо Май решительно вошла в свое пространство, купила на платформе восемь швейных машин и подарила их Линъэр в качестве подарка на торжественное открытие.

Это так обрадовало Линг’эр, что она почти не могла сориентироваться. «Мама, это быстрее, чем шить одежду вручную?»

Цяо Май увидела их сомнения и тут же продемонстрировала их. Деталь одежды была готова за полчаса. Стежки получились ровные, плотные и аккуратные.

Няня Джин продолжала постоянно сглатывать. Она хотела быть первым зрителем среди зрителей, искренне и смиренно учась у Цяо Май.

Следующей была Лин’эр.

«Как только вы это выучите, вы сможете научить этому других. В будущем ваш магазин сможет разрабатывать стили и изготавливать их самостоятельно. Вещи должны быть высокого качества. Если иглы на машине сломаются и у вас закончатся, вы можете попросить у меня еще. Если машина сломана, вы можете попросить меня починить ее».

«С этими машинами наш вышивальный цех станет еще более впечатляющим!»

«Ведите себя сдержанно. В нашей семье нет недостатка в деньгах. Открытие этого магазина предназначено только для того, чтобы вам было чем заняться».

«Мама, я хочу поделиться с тобой прибылью».

«Просто назовите мне стоимость товара, который вы взяли. Меня не волнуют ваши деньги».

«Хе-хе! »

Теперь магазин вышивки завоевал доверие благодаря тому, что Цяо Май время от времени покупает новую одежду на платформе. За короткий месяц магазин стал популярнее самого престижного магазина одежды столицы.

Что касается небольшой закусочной Цяо, она продвигала закуски из города Тяньшуй и каждый день зарабатывала деньги.

Говорят, что люди боятся славы, как свиньи боятся откорма. Первое открытие в этой главе произошло через n(0/)vel(b)(j)(n).

Если бы не Юань Цзяци, министр первого ранга, кто-то давно бы создал проблемы магазину.

Цяо Май ждала беды. У нее не было времени разбираться, кто в столице хороший, а кто плохой.

Она только и ждала, что они завидуют и возмутятся. Тогда у нее будет веская причина их устранить.

Конечно же, кто-то больше не мог этого терпеть. Посреди ночи они отправили людей в Lucky Garden.

Цяо Май и Юань Цзяци спали на кирпичной кровати. Поскольку у трех овец был завет с Цяо Май, они немедленно уведомили ее, как только обнаружили, что кто-то приближается.

«Хозяин, вторгаются плохие люди. Как нам с этим справиться?»

Цяо Май даже не встала. «Убивайте любого, кто придет, и оставьте одного в живых».

Когда взошло солнце, в столице разразился хаос. Люди погибли на улице. Некоторые даже находили трупы в своих домах.

Овцы были слишком свирепыми. Используя рога на головах, они отправили людей в чёрном в полет. Из-за силы было неясно, где они приземлятся.

Это привело к сцене того утра. Цяо Май подождала, пока Юань Цзяци пойдет в суд, пообедала со своей семьей, а затем вернулась на задний двор с овцами.

«Учитель, этот человек не умер. Он в восточном крыле, но скоро умрет. Если ты хочешь обыскать его душу, тебе нужно поторопиться.

Цяо Май вошла в восточное крыло и увидела человека в черной одежде, неподвижно лежащего на земле.

Она присела на корточки, надавила на голову человека одной рукой и стала рыться. Дыхание мужчины сбилось, и Цяо Май взглянул на овцу.

«Разбирайтесь с этим сами. Бросай его куда хочешь.

Одна овца прокусила мужчину за одежду и потащила его во двор, а две другие отступили на несколько шагов назад и врезались в мужчину в черной одежде.

Тело исчезло из поля зрения.

«Тот, кто осмелится пробраться ночью в Lucky Garden, погибнет!»

«Да Мастер!»

В это время главы нескольких семей шли, заложив руки за спину, с потемневшими лицами. Было ясно, что они только что выразили свой гнев.

Среди них была семья Лю. Хотя магазин Цяо Май не имел ничего общего с их медицинским кабинетом, они подозревали ее в деле о грабеже. Теперь магазин Цяо Мая зарабатывал в столице состояние.

За месяц ее магазин стал знаменитым. Они не могли проглотить этот гнев.

Итак, они отправили десять секретных охранников в дом Цяо Мая для получения информации. Еще несколько семей сделали то же самое. За ночь в Lucky Garden погибло более пятидесяти человек.

Они знали, что это она, но могли только проглотить свой гнев и не осмелились признаться в этом.

Если бы они это сделали, они не получили бы справедливости и только испортили бы свою репутацию.

Зачем отправлять мужчин в чужие дома? Это частная резиденция. Без официального ордера на обыск домовладельцы имеют право иметь дело с любым количеством людей.

Эти люди погибли заслуженно, но очень жаль, что их тела оказались на улицах столицы.

Однако они ничего не могли сделать. Овцы не знали своих пределов. В любом случае, они шли навстречу своей смерти по приказу Цяо Мая.

У большинства одетых в черное мужчин были разбиты кишки, и они упали с неба, как блины, — новый способ умереть.

Независимо от того, насколько хаотичной была столица, пришло время сосредоточиться на Юн’эр.

Му Ронг нашел Цяо Май. «Мама, а не пойти ли нам к ним домой, чтобы предложить руку и сердце?»

«Конечно. Ты близок к семье Сяо. Выберите подходящий день для предложения. Мы на стороне жениха, поэтому нам нужно увидеть пожелания невесты. Приготовьте такие же подарки, как когда мы ходили к вам. Не отдавай слишком много предпочтения одной стороне».

«Это нормально — быть пристрастным. Я не буду возражать. В конце концов, мы с Фэн’эр старшие. Я, естественно, должен уступить своим младшим братьям и сестрам».

«Это не правильно. На мой взгляд, сбалансированный подход является лучшим. Если что-то не сбалансировано, легко создать проблемы. Я не дам тебе возможности критиковать меня за моей спиной».

«Мама, я не смею. Вы дисциплинировали меня, и я веду себя хорошо».

«Хватит вашей болтовни. Счет у стюарда. Иди и приготовь это.

В назначенный день мы пойдем с тобой».

«Да.»

Восьмого дня августа Цяо Фэнъюнь отправился со своей семьей сделать предложение.

Через полмесяца помолвка была заключена. Шестнадцатого сентября состоялся обмен обручальными подарками. Свадьба была назначена на следующий год.

Они не хотели свадьбу глубокой зимой; было слишком холодно, а еда и напитки не приносили удовольствия.

Когда император услышал, что у сына Юань Цзяци будет еще одно помолвка, столь же грандиозная, как и первая, он нахмурил брови.

Он наклонил голову и спросил своего ближайшего помощника: «Жена Юань Цзяци так хорошо умеет зарабатывать деньги?»

«Да. Одна только земля, которую она купила в графстве, приносила годовой доход в размере более ста тысяч таэлей серебра. Кроме того, у нее есть закусочная в городе Тяньшуй и столице. В общей сложности это не менее трех-четырехсот тысяч таэлей серебра в год.

Император отложил перо. «Пойдем. Давайте посетим ее магазин.

— Ваше Величество, разве это не уместно?

«Что неуместно? Мне было скучно во дворце. Пусть Стражи Золотого Дракона защитят меня. Вы управляете каретой. Разве улица перед ее магазином не тихая?»

«Это было раньше. С тех пор, как она открыла эти два магазина, улица стала многолюдной».

«Достаточно. Перестаньте разговаривать.»

Итак, с Юбао, служащим, ведущим карету, и старым императором, сидевшим внутри, они прибыли на улицу Хуандао.

Поскольку они вышли гулять, то не могли все время сидеть в карете. Император попросил Юбао остановить карету на обочине, а затем пошел по улице.

Осень на юге была еще влажной, но на улице были красивые и нарядные навесы, поэтому смотреть было приятно.

Многие люди сделали покупки и сели на улицу отдохнуть. Продавцы тут же подошли с улыбкой.

«Извините, что бы вы хотели выпить или съесть? Вот меню. Увидев такую ​​теплую сцену, император немедленно присоединился.

«Принесите нам по два каждого блюда из вашего меню».

Помощник посмотрел на императора и сказал: «Сейчас поздняя осень, и тебе не следует слишком много пить. Даже если вам это нравится, пить следует умеренно». Император на мгновение задумался. — Ну, тогда давай выпьем по чашке йогурта.