Глава 298–298: Мышь встречает кота

Глава 298–298: Мышь встречает кота

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Вы хотите, чтобы я повысил его?»

«Да, это не формирование фракции. Речь идет о продвижении чиновников с хорошим характером».

«После Нового года я позабочусь об этом».

«Если Чуаньэр и Цзихань сдадут императорский экзамен после Нового года, было бы лучше, если бы они остались в столице».

«Разве их не следует сначала отправить в сельскую местность, чтобы они испытали тяготы простолюдинов?»

«Столица подобна красильному чану. Пусть они сначала научатся иметь дело со всякими хитрыми людьми. Тогда для них наиболее целесообразно стать местными чиновниками. Это своего рода тренировка, тем более что они мало общались с обществом и не знают его опасностей».

«Сэр, вы правы».

— Ну, тебе больше нечего делать. Вам не обязательно сопровождать нас.

Ваша жена спит уже почти сутки; она уже должна проснуться.

— Тогда я пойду.

Как только Юань Цзяци услышал, что его жена просыпается, он немедленно побежал обратно в резиденцию Юйсянь. Действительно, когда он вошел в комнату, он увидел, как Цяо Май пьет воду.

«Жена, ты проснулась. Вы голодны?»

«Немного. Уже почти время ужина. Давай поедим вместе позже?»

«Нет, я не могу позволить своей жене голодать. Скажи мне, что ты хочешь съесть? Я пойду на кухню.

«Нарежь немного колбасы. У меня его давно нет. А еще купи куриные когти без костей и все, что придумаешь».

— Хорошо, подожди минутку, жена. Я скоро вернусь.»

Будучи высокопоставленным чиновником, Юань Цзяци с большой преданностью заботился о своей жене. Этой образцовой паре завидовали все в семье.

В суде было широко известно, что Юань Цзяци был сожителем, потому что, когда кто-то хотел посетить их дом, он сразу же отказывался.

Он сказал, что он муж, живущий в доме, и любому гостю необходимо одобрение жены. Если бы было что-то, что она не одобряла, он бы этого не сделал.

Все знали, что Юань Цзяци был не только сожителем, но и боялся своей жены, как мышь боится кошки.

Поначалу люди были настроены скептически, а некоторые даже попросили слуг семьи Цяо проверить это.

Услышав, что г-н Юань лично заботился о своей жене, от кипячения воды до подачи еды и всего, что связано с его женой, они вынуждены были этому поверить.

Многим людям не терпелось увидеть роскошь Lucky Garden, но, к сожалению, им так и не представилась такая возможность.

Приехали только герцог и семья Сяо.

Сяо Цинлин, будущая вторая невестка, тоже любила семью Цяо.

Она часто приезжала на несколько дней к семье Цяо, обычно живя во дворе Лин’эр.

Цяо Май не возражал и редко появлялся перед ними, опасаясь, что они могут почувствовать себя некомфортно.

Мисс Му и Лин’эр были хорошими друзьями. Они хорошо ладили, иногда вместе гуляли по саду, а иногда ходили в парк развлечений, чтобы поиграть, как дети.

Хотя Мисс Му вышла замуж за членов этой семьи, она никогда не чувствовала себя ограниченной. Напротив, в доме родственников мужа она чувствовала себя более комфортно, чем в своем собственном.

Сяо Цинлин чувствовал то же самое. Приехав сюда впервые, она имела возможность встретиться с Юнъэр. Они непринужденно болтали, и оставаться здесь было для нее исключительно комфортно.

Несмотря на то, что она скоро выйдет замуж, Цяо Май не имела никаких сомнений и сказала ей, что она может остаться до свадьбы.

Однако у нее не хватило смелости остаться на Новый год, и она вернулась в семью Сяо. Вероятно, она не вернется, пока не выйдет замуж.

Братья Фэнъюнь остались довольны этими двумя браками. Они высоко ценили Цяо Май как свою приемную мать.

Она относилась к ним с предельной искренностью. Особенно их свадьбу, она провела ее достойно, потратив целых сорок тысяч таэлей серебра на свадьбу каждого брата без каких-либо компромиссов.

Они навели справки и выяснили, что даже в столице очень мало семей устраивают свадьбы с такой щедростью.

Для них было честью быть сыном Цяо Мая.

Мисс Му также неплохо справилась с ролью невестки. Она знала, что ее свекровь вернулась домой, поэтому ждала снаружи. Если бы не страх нарушить гармонию между свекром и свекровью, она бы примчалась раньше.

Увидев, что ее тесть идет на кухню, она немедленно вошла в комнату, поздоровалась с Цяо Май и села напротив нее.

«Мать.»

«Спасибо за вашу тяжелую работу дома».

«Это совсем не сложно. Я наслаждаюсь комфортной жизнью. Вы не представляете, как это легко».

Цяо Май взглянула на свой живот. «Дай мне руку».

Мисс Му расширила глаза, и ее рука невольно потянулась. «Мама, ты умеешь считать бобовые?»

«Я получил некоторые идеи из недавних медицинских чтений. Позвольте мне опробовать их на вас.

«Ха-ха, конечно. Вперед, продолжать.»

Она послушно положила руку на стол, и Цяо Май измерил ее пульс, тщательно оценивая его.

«Ты скоро станешь матерью, но суетишься каждый день». Мисс Му расширила глаза. «Мама? Что ты имеешь в виду?»

— Ты на втором месяце беременности.

«Хм? Почему я об этом не знаю?»

«У вас нет утренней тошноты; это хорошо.»

«Мама, я правда стану матерью?»

«Да, тебе нужно успокоиться. Хоть ты и можешь справиться со своими делами, теперь ты станешь матерью. Защита ребенка должна быть вашим главным приоритетом». Первое раскрытие этой главы произошло через N0v3l-Bi(j)n.

«Ха-ха, я собираюсь стать матерью. Замечательно! Мама, мне нужно рассказать об этом мужу».

«Не забудьте найти врача, который проверит ваш пульс».

«Да, мама.»

У Мисс Му был вспыльчивый характер: она приходила в вихре и уходила таким же образом.

Это считалось радостным событием Нового года.

Фэнъэр был в комнате и читал книгу по военной стратегии, когда ворвалась его жена, схватив его за плечо и взволнованно тряся.

«Муж, мама только что проверила мой пульс. Я беременна твоим ребенком. Наш ребенок. Вы счастливы?

Фэнъэр на мгновение был ошеломлен, затем радостно обнял ее, слезы текли по его лицу.

«Большой! У меня есть преемник. Мои родители наконец-то могут покоиться с миром».

Мисс Му оттолкнула мужа. «Муж, ты все еще хочешь вернуть свою родословную?»

«Нет, это просто поговорка. Ведь мои родители наблюдают сверху. Хотя теперь я являюсь частью семьи Цяо, моя кровь все еще несет в себе родословную семьи Цзян. Это то, что невозможно изменить». «Муж, мы не должны становиться неблагодарными».

«Жена, не волнуйся. Такого дня никогда не будет».

Мисс Му посмотрела на мужа со странным выражением лица и медленно кивнула. Известие о беременности мисс Му вся семья была вне себя от радости. Цяо Май даже написала рецепт для беременных и передала его кухонному персоналу, поручив им готовить для нее разнообразные блюда трехразового питания. Быть невесткой семьи Цяо действительно была хорошая жизнь.

Услышав эту новость, герцог и семья Сяо немедленно прислали ценные подарки. Поскольку срок родов назначен на начало августа, она вскоре пополнит семью Цяо еще одним членом.

Пока семья Цяо праздновала, королевский врач Лю, владелец знаменитого столичного медицинского центра Минжэнь, ходил взад и вперед по гостиной своего дома.

Рядом с ним стояли трое его сыновей. «Я слышал, что принцесса Му беременна?»

«Да, отец. Они не консультировались с королевскими врачами, а воспользовались услугами врача из резиденции герцога Чжэньго».

«Хм, рано или поздно они придут ко мне. Когда этот день наступит, я заставлю семью Цяо вкусить последствия нашего оскорбления». «Отец, почему бы нам не использовать некоторые трюки до этого дня?»

«Твоя идея — сделать что-нибудь с принцессой Му?»

«Да.»

Королевский врач Лю стиснул зубы. «Давай, но делай это чисто. Поскольку они нанесли ущерб финансовым интересам моей семьи Лю, я никогда их не отпущу».

Поздно ночью в Lucky Garden проскользнула тень. Три овцы сразу заметили злоумышленника.

Головная овца жестом предложила двум другим продолжать охранять, пока она следовала за тенью в павильон Тинфэнь.

Прежде чем тень успела коснуться земли, вождь своими рогами пронзил ему сердце.

Головная овца, неся труп на голове, прибыла в павильон Юэсян и остановилась во дворе, сообщая своему хозяину посредством телепатии.

«Мастер, я поймал большого злодея. После того, как он прибыл сюда, он направился прямо в павильон Тинфэнь».

К этому моменту Цяо Май уже встала и вошла во двор. Она посмотрела на тело, которое несли овцы, и порылась в его теле, чтобы найти пакетик с лекарством.

Она открыла пакетик с лекарствами и понюхала. Ее лицо сразу потемнело.

«Подлец, ты смеешь вытворять такие трюки..»