Глава 299–299: Должен умереть!
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Мастер, что он хочет сделать?»
«Дело не в том, что он хочет делать; речь идет о том, чего хотят люди, стоящие за ним. Убивать его немного рано. В следующий раз принесите мне кого-нибудь живого.
«Как насчет этого?»
«Избавьтесь от него, подальше. Убедитесь, что никто не сможет его найти. Еще лучше, если о нем позаботятся дикие животные».
«Да Мастер.»
Голова овцы исчезла в ночи. Цяо Май осторожно держал пакетик с лекарством — слабительным, смешанным с мускусом.
При одновременном применении беременными женщинами он может дестабилизировать плод, что приведет к выкидышу.
Кто мог быть настолько злым, чтобы навредить ее внуку?
Цяо Май посмотрела на звездное небо, мгновенно исчезла и направилась к семье Лю, поскольку подозревала их больше всего.
Во дворах семьи Лю было по большей части темно, за исключением одного, где все еще горел свет.
Цяо Май бесшумно приблизилась к крыше освещенной комнаты, используя свою мысленную силу для сканирования внутри.
Мужчина тревожно ходил туда-сюда, время от времени поглядывая на дверь, словно чего-то ожидая.
С тех пор, как ее развитие достигло зарождающегося Царства Души, ее техника поиска души продвинулась вперед, не гарантируя никакого вреда мозгу человека.
Цяо Май решительно использовала свою умственную силу, чтобы лишить мужчину сознания, а затем вошла в комнату.
Она присела и положила руку на голову мужчины. Через некоторое время она осторожно убрала руку.
Это действительно было делом рук семьи Лю. Она раздала свою смесь другим медицинским учреждениям, в результате чего цены на эти два лекарства упали. Они затаили за это обиду.
Какая престижная медицинская семья, целитель, спасающий жизни!
Цяо Май уставилась на мужчину, лежащего на земле. Внезапно она ногтями перерезала главную артерию на его шее.
«Долги будут погашены, а за каждое преступление есть должник. Учитывая невежество семьи Лю, я отправлю вас на встречу с Королем Ада. Если вы не покаетесь, мы сведем счеты с их головами».
Учитывая ее темперамент, узнав правду сегодня вечером, несомненно, приведет к гибели всей их семьи. Однако, учитывая историю спасения жизней семьей Лю, на этот раз Цяо Май могла бы их пощадить.
Но вдохновитель должен умереть!
Не умереть было бы недостаточно, чтобы утолить ее гнев. Ему пришлось умереть из-за ее техники самоанализа; он должен умереть!
Той ночью умер старший сын семьи Лю!
Некоторое время назад Юань Цзяци знал, когда Цяо Май выходил ночью. Она больше не прикасалась к его акупунктурным точкам. Почти все она делала открыто, стараясь ничего от него не скрывать. Однако она не стала упоминать вещи, о которых не хотела говорить.
«Вы вернулись?»
«Да, сегодня вечером кто-то проник в павильон Тинфэн. Я нашел у него лекарство.
«Что? Разве этот человек здесь не для того, чтобы убить?»
«Вроде, как бы, что-то вроде. Он хотел отравить нашу невестку и прервать ее беременность».
«Какой порочный человек мог подумать об этом?»
«Старший сын королевского врача Лю. Я уже имел с ним дело.
«Скатертью дорога. Он заслужил это. Целитель должен спасать жизни, а не вредить им. Это из-за рецептов, которые вы им дали?»
«Да, как только я попросил их изготовить лекарство, я попросил их снизить цену, хотя они не могли предоставить его бесплатно. Когда я обнародовал рецепт, они не смогли заработать столько денег и затаили негодование».
«Это абсурд. Они посмели затаить на тебя обиду?
«Я надеюсь, что семья Лю извлекла из этого урок. В противном случае я убью каждого из них».
«Жена, я поддерживаю тебя».
«Отдохни немного. Скоро рассвет. У нас теперь есть невестки; мы не можем быть слишком небрежными».
«Хорошо.»
Пара немного вздремнула. Отдаленный звук фейерверков наполнил воздух.
Все дети собрались у себя во дворе, ожидая своих родителей. Когда Цяо Май и Юань Цзяци вышли, они все стояли на коленях во дворе.
«Папа, мама, с Новым годом!»
«С Новым Годом. Приходите, у нас есть красные конверты для всех».
«Спасибо, Отец и Мать».
Дети встали, получили свои красные конверты и спрятали их.
«Отец, мама, отдадим дань уважения дедушке и бабушке?»
«Вы поздравили дядю Вангу и тетю Вангу с Новым годом?»
«Еще нет. В первую очередь мы хотим отдать дань уважения вам».
— Хорошо, давай.
Семья Ван Цзуншэна приехала несколько дней назад и жила во дворе для гостей. Госпожа Ван знала, что из-за романа Цзяру они расстроили Цяо Май в прошлом году, поэтому вела себя послушно.
Все собрались у старого мастера Вана, чтобы обменяться новогодними поздравлениями. Дети получили красные конверты, и семья села за трапезу.
Цяо Май встала. «Это Новый год. Мы здесь уже два года. Могу поспорить, что вы все скучаете по городу Тяньшуй. Я прав?»
«Да! Хоть там и холодно, мы скучаем по снегу, климату и ощущению сидения у теплой печки».
— Хорошо, следуй за мной.
Всем было любопытно, и Цяо Май улыбнулась. «У меня есть для тебя подарок.» Чуаньэр закатил глаза. «Мама, это внутри недавно построенного вольера?» «Умный малый. Я держал его запертым. Я хотел преподнести вам всем сюрприз.
Цяо Май и Юань Цзяци шли впереди, за ними следовали Старый Мастер и Госпожа Ван. Дети окружили их, а Ван Цзуншэн и его жена шли в конце.
Достигнув ворот внутреннего двора, старая госпожа Ван указала: «Я помню, что раньше это была бамбуковая роща?»
«Да, я его трансформировал».
— объяснила Цяо Май, открывая ворота. Как только ворота открылись, они увидели пейзаж внутри.
Их встретило огромное пространство белого снега, оставив всех в недоумении, пока они следовали за Цяо Май внутрь.
«Боже, это снег?»
— воскликнули они одновременно.
«Я приказал им срубить бамбук, собрать землю в кучу, чтобы сделать уклон, и привезти снег с севера, чтобы покрыть его».
Старый мастер Ван скептически взглянул на Цяо Май, думая, что ее слова — небылицы, призванные обмануть других. Тем не менее, живописный вид, открывавшийся в его глазах, был, несомненно, прекрасен и напоминал город Тяньшуй.
С недоверием в глазах старая госпожа Ван схватила горсть снега и внимательно его осмотрела.
«Это настоящий снег! Детка, ты слишком невероятна.
«Когда скучаешь по дому, приходи сюда посмотреть и поиграть в снегу».
Цяо Май взял ближайший сноуборд, подбросил его в воздух, грациозно прыгнул и продемонстрировал, как играть с лыжной палкой в руке.
Все дети широко раскрыли глаза. «Ух ты, это потрясающе! Мы тоже хотим учиться».
После демонстрации Цяо Май сказала: «Сначала следуйте за нами, чтобы нанести визит на Новый год. Когда мы вернемся, мы сможем придумать, как играть. Все хорошо?»
«Хорошо!»
Она пришла к старой госпоже Ван. «Извини. Я построю здесь несколько домиков, чтобы ты и дедушка могли наслаждаться чаем и снегом».
«Ха-ха, это хорошо. Я уже могу представить, как ношу здесь зимнюю одежду летом».
Цяо Май посмотрел на всех. «Давайте оставим семейные дела при себе».
«Мама, мы понимаем».
Она взглянула на мисс Му. «Теперь у тебя особое состояние; ты можешь смотреть на снег, но не можешь играть».
«Да, мама.»
Цяо Май раздала ключи всем присутствующим, а затем вручила ключ госпоже Ван.
«Я считаю вас всех своей семьей. Все, что у меня есть, я поделюсь с вами и сделаю все возможное, чтобы помочь».
Мадам Ван опустила голову с раскаявшимся выражением лица. «Я сожалею о том, что произошло раньше».
«Поскольку ты мать, и я тоже, я не буду злиться на тебя. Мы по-прежнему одна семья».
«Хорошо.»
«Хорошо, ребята, делайте то, что нужно. Если у тебя есть свободное время, приходи».
Дети неохотно ушли вслед за Юань Цзяци и Цяо Май, чтобы отправиться в новогодний визит.
В отличие от прошлого года, когда они посещали только резиденцию герцога, в этом году они добавили в свой список семью Сяо, соблюдая надлежащий этикет со стороны жениха, чтобы избежать недоразумений. Первичная загрузка этой главы произошла на B1nN0vel.