Глава 311-311: Возвращение к своим корням

Глава 311-311: Возвращение к своим корням

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Тем не менее, тебе следует поклоняться могилам семьи Цяо. Поскольку вы становитесь частью семьи Цяо, ваш призрак принадлежит им. То, что ты делаешь, кажется немного неблагодарным.

«Но разве мне не следует помнить о своих биологических родителях?»

Видя, что он все еще придерживается этой точки зрения, император крикнул на них.

«Убирайся!»

Они уныло покинули дворец, переглянувшись. Заговорил Цяо Юньфэн, или, скорее, Цзян Юньпэн.

«Я попросил отпуск на месяц. Прошло пять дней, и я планирую вернуться, чтобы засвидетельствовать почтение нашим родителям. Ты идешь?»

«Нет. Я не просил отгул. Кроме того, моя жена беременна. Ты иди вперед.

Цзян Юньшэн ушел, даже не взглянув на него. Он остался один и бесцельно гулял.

С этого дня в семье Цяо больше не было братьев Фэнъюнь. Во дворе Цзисян стало намного тише.

Когда Чуаньэр и Линъэр услышали об этом, они даже не пошли проводить их или посетить их новый дом. Они разорвали с ними все связи.

Старый мастер Ван тоже был зол; ведь его усилия ушли на их воспитание.

Увы, он знал темперамент Цяо Мая. Выступая за них, несомненно, провоцировал Цяо Май и рисковал вызвать ее неудовольствие.

Герцог и семья Сяо были шокированы, когда узнали об этом. То, что раньше было высокопоставленным чиновником в качестве их родственников, теперь превратилось в мертвую пару.

Как они могли это принять? Они бросились в резиденцию Цзяна, где находился новый дом Цзян Юньпэна.

Но они опоздали; он уже уехал с женой и ребенком в город Тяньшуй.

Итак, они нашли Сяо Цинлин. Выслушав всю историю, они замолчали. Не все разделяли точку зрения Цяо Май. Эта глава впервые появилась через N0v3lB1n.

«Не слишком ли это? Не то чтобы он отказывал ей в выходе на пенсию. Он просто хочет отдать дань уважения своим биологическим родителям».

«Мама, папа, моя свекровь вырастила их и спасла им жизнь. Переродившись, они должны забыть прошлое и всем сердцем служить ей. Однако Большой Брат хочет получить лучшее из обоих миров, а это неправильно. К тому же моя свекровь не сердится; она хочет, чтобы они сосредоточились. Если они не могут забыть своих биологических родителей, то смените фамилию. Зачем задерживаться между двумя семьями?»

«Я слышал, она попросила их вернуть все деньги, которые она потратила на них более десяти лет?»

«Разве это не справедливо?»

«Они собираются ею воспользоваться? Спасать их зря? Воспитываете их даром? Провести свадьбу просто так? Они думают, что смогут использовать и выбросить ее?»

«Это слишком много. У них было более десяти лет отношений матери и сына».

«Если бы она действительно существовала, он должен был бы всем сердцем предан своей приемной матери».

«Почему ты до сих пор на стороне этой женщины?»

«Она поступила правильно. Если бы это был я, я бы потребовал вернуть все деньги и даже потребовал бы их жизни. Большой Брат и мой муж научились боевым искусствам у свекрови. Они неблагодарные негодяи».

— Я слышал, что твой муж не такой.

«После того, что произошло, он не мог оставаться в семье Цяо, поэтому ушел вместе со своим братом. Если бы он был как его брат, я бы с ним развелась. Только Му Ронг заботится об этом негодяе. «А как насчет ежегодных подарков на фестивалях? Разве они не перестанут приходить сейчас?»

«Разве это не хорошо? Мы экономим деньги».

«Как это можно сравнить? Ты не сможешь получить то, что есть у семьи Цяо, даже если у тебя есть деньги».

Вздохнув, Сяо Цинлин сказала: «Да, мы не можем. Даже если у нас есть деньги, мы не сможем купить то, что есть у семьи Цяо. Я даже не могу наслаждаться тщательным уходом свекрови в послеродовой период».

«Что, если вы с мужем просто вернетесь?»

«Возвращаться? У меня нет лица. Они братья. Если старший брат сменит имя и вернется к своим корням, как сможет младший брат остаться?»

«Что мы можем теперь сделать? Ребята, вы дураки».

С другой стороны, Цяо Май намеревалась немного отдохнуть и заняться браком Чуаньэр. Неожиданно к ней слетелись сваты.

Теперь, когда Чуаньэр стал единственным законным сыном в семье Цяо, в будущем он унаследует обширный семейный бизнес вместе с процветающим магазином.

Большинство потенциальных партнеров были из богатых семей. Даже император положил глаз на семью Цяо.

Основной причиной была его глубокая любовь к деликатесам из Маленькой закусочной Цяо. После работы он спросил Юбао.

«Разве моей маленькой принцессе в этом году не исполнится четырнадцать?»

— Да, она только что достигла совершеннолетия и ждет, пока Ваше Величество выберет для нее мужа.

«Вызовите ее. Ой, подождите, сначала приведите мне министра Юаня. Я лично хочу сыграть в сваху».

«Да.»

Юбао поспешно вышел, чтобы послать кого-нибудь за Юань Цзяци. Он скоро прибыл.

— Ваше Величество, вы меня ищете?

«Я слышал, что ваш сын сейчас обсуждает женитьбу?»

«Да ваше величество.»

«Сколько ему лет?»

«Ваше Величество, вы даже не знаете назначенного вами ученого?» «При таком количестве чиновников, как я могу запомнить каждого?»

— Ему семнадцать.

«Хорошо, у меня есть маленькая принцесса, которая только что достигла совершеннолетия. Что ты думаешь о том, чтобы они стали парой?»

«Мой сын не войдет в королевскую семью».

«Это не имеет значения; моя дочь может выйти замуж за члена вашей семьи».

«Они должны нравиться друг другу. Мы с сыном не любим принудительные браки».

Император посмотрел на Юань Цзяци глубоким взглядом. Этот парень все еще питал обиду с тех пор, как заставил его жениться на принцессе Хэйи.

— Пусть он подождет сегодня дома. Завтра я приведу в гости принцессу Цзямей.

Ты можешь сопровождать нас, и я также хотел бы пообедать у тебя дома».

«Ваше Величество, в моем доме готовят простую и грубую пищу; Боюсь, они не придутся вам по вкусу.

«Ерунда. Репутация вашей семьи в плане вкусной еды хорошо известна. Я хочу попробовать это на себе. Иди и приготовься.

«Да ваше величество.»

Вечером Юань Цзяци вернулся домой и передал эту новость Цяо Май.

«Пусть придет. Подумаешь?»

«Я не хочу, чтобы моя жена слишком устала. В конце концов, император — правитель королевства, и во время его визита ему придется разобраться со многими делами. Боюсь, ты будешь ошеломлен».

«Ну, мы не можем выполнить все его просьбы».

«Жена, а как насчет горнолыжной зоны?»

«Не волнуйся. Если он придет, я не позволю ему это увидеть».

«Да, нам не следует показывать ему что-то слишком редкое. В противном случае, когда он попросит об этом, что ты скажешь?»

«Ха-ха, когда ты успел стать таким скупым?»

«Это не то. Это ваши усилия. Я не хочу отдавать их другим».

«Хорошо.»

«Должен ли я сказать кухонному персоналу?»

«Незачем. У тебя был утомительный день. Я позабочусь об этом. Мы можем обсудить это завтра утром».

На следующий день семья позавтракала, и Юань Цзяци сообщил старейшинам о визите императора. Линъэр и Чуаньэр знали об этом со вчерашнего вечера.

— Почему ты не сказал раньше? Я бы попросил слуг как следует убраться в доме.

«Какой в ​​этом толк? Наш дом уже чистый. Не нужно слишком преувеличивать. Кроме того, каким бы хорошим ни был дом министра, он не может сравниться с дворцом. Мы должны относиться к этому нормально».

«Разве это не неуважение к императору?»

«Нет. Просто послушай меня».

В этом доме, где заправляла Цяо Май, все доверяли ее словам.

Слуги сделали то, что должны были сделать. Цяо Май попросил Юань Цзяци отвести их сына в гостиную, чтобы дождаться императора.

Линъэр отправили в вышивальную мастерскую, и Цяо Май попросила ее не возвращаться.

Она не хотела, чтобы ее дочь была на виду. Ведь у императора была история с многочисленными наложницами, и на ее выдающуюся дочь лучше было не привлекать внимания.

Цяо Май вернулась в резиденцию Юэсян. Вскоре прибыли кухонные работники с несколькими корзинами с ингредиентами из боковой комнаты.

Следуя ее указаниям, они вернулись, чтобы приготовить еду.

На лыжной трассе Цяо Май махнула рукой, чтобы установить невидимый барьер. В то время как остальная часть дома не нуждалась в таких мерах предосторожности, это место требовало, особенно когда приходилось иметь дело с хитрой старой лисой.

Спеша сегодня навестить семью Цяо, у императора не было настроения на утреннее заседание суда. Он нашел предлог уйти пораньше.

Вчера вечером он послал кого-то сообщить принцессе Цзямэй, но не упомянул о сватовстве. Он просто сказал ей сопровождать его в дом министра.