Глава 312-312: Простота в использовании
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Какие семьи в разные годы посещал император?
Никто. Он не посетил ни одну семью, но решил посетить дом г-на Юаня, взяв с собой принцессу. Любой проницательный человек мог видеть, что происходит.
Услышав это, мать принцессы Цзямэй, супруга Руй, немедленно приказала кому-то собрать информацию о семье г-на Юаня. Оказалось, что Юань Хайчуань в настоящее время ведет переговоры о браке.
Будучи близким доверенным лицом императора, супруга Руи быстро поняла его намерения.
Что касается будущего зятя, она была вполне довольна. Хоть он и занимал лишь шестое место, он показал большой потенциал. Более того, г-н Юань пользовался большим благосклонностью императора, а семья Юань имела хорошую репутацию.
Рано утром супруга Руи нарядила свою дочь.
Титул принцессы Цзямэй был заслужен, потому что она была красива с детства и обладала хорошим характером. Старый император дорожил ею, отсюда и титул.
Император был вполне доволен ее сегодняшним видом.
Они отправились в карете, а принцесса Цзямэй и император переоделись, чтобы покинуть дворец.
Достигнув входа в «Счастливый сад», принцесса Цзямэй первой вышла из машины, а затем помогла старому императору спуститься. Она не выказывала манеры принцессы, а напоминала обычную пару отец-дочь. Именно поэтому она понравилась императору.
Ворота были широко открыты, и слуги быстро вышли вперед, чтобы поприветствовать их.
— Это тот высокий гость, которого организовала наша госпожа?
Император был ошеломлен. Похоже, г-н Юань не афишировал свой визит, и он стал им еще более доволен.
«Действительно.»
«Пожалуйста, зайдите внутрь; наш господин и молодой господин ждут в гостиной».
Стюард шел впереди, а кто-то поспешно пошел докладывать. Первоначальный выпуск этой главы произошел на сайте Nov/e/l-/Biin.
Пришел Юань Цзяци и быстро привел своего сына, чтобы поприветствовать их. Группа вошла в гостиную, и император сел наверху, а Юань Цзяци и его сын сели внизу, выразив свое почтение.
«Где твоя жена?»
«Мы слышали, что ты придешь, поэтому она присматривает на кухне».
— Хм, тогда возьмешь меня на экскурсию по твоему дому?
«Конечно.»
Император взглянул на Юань Хайчуаня. Видя его прямую осанку и красивый вид, он обрадовался своему будущему зятю.
Затем он посмотрел на свою дочь, столь же удовлетворенный. Сравнив их, он почувствовал, что это идеальное сочетание.
В отличие от предыдущего инцидента, когда императору пришлось использовать свою власть как правителя, на этот раз оба были неженаты, один красив, а другой красив. Разве это не идеальное совпадение?
Если они все еще будут колебаться, он насильно распорядится о браке. Хм!
Группа продолжила тур в Lucky Garden. Император выслушал объяснения Юань Цзяци и взглянул на молодую пару, идущую за ними.
«Кстати, Юань Хайчуань?»
«Я здесь!»
«Цзямей позади нас и плохо слышит. Познакомьте ее с ее окружением».
«Конечно.»
Император не обсуждал свои мысли о потенциальном браке с дочерью, но Цяо Май сообщила об этом своему сыну. Зная личность Юань Хайчуаня, он не стал бы обращать на него особого внимания без надлежащего представления.
Как и его отец, Юань Хайчуань не интересовался женщинами, и его можно было назвать книжным червем. Если бы не брачное соглашение, он бы не взял на себя ответственность.
Предыдущий визит был слишком поспешным. На этот раз император решил провести день в их доме.
Он спрашивал о том и о сем.
«Почему такой высокопоставленный чиновник, как вы, выращивает кур дома? Кажется, в столице нет продавцов куриных яиц».
«Моя жена сказала, что многие семьи долго откладывают яйца, прежде чем продать их.
Они не свежие. Благодаря цыплятам, которых она выращивает, мы можем получать свежие яйца. Более того, яйца имеют другой вкус, чем другие».
«О, тогда пришлите мне немного во дворец позже».
«Смею не. Многие люди меня не любят. Если что-то случится с яйцами, я не смогу объяснить».
«Ты хитрец. Просто отправьте их; вы не будете нести ответственность, если что-то пойдет не так».
Юань Цзяци не мог не закатить глаза, думая: «Он так жаждет нескольких яиц! Но что ж, если это творение моей жены, оно должно быть исключительным, и император не является исключением.
«Ого, а такие маленькие птички тоже могут нести яйца?»
«Это перепела. Яйца у них хоть и маленькие, но несут много, а их питательная ценность даже выше, чем у куриных яиц».
«Хорошо, пришлите мне немного во дворец».
Юань Цзяци разглядел намерения императора. Под видом сватовства он пришел к нему домой на пир. Если бы он знал раньше, то приготовил бы на обед кашу и соленые огурцы.
Император наслаждался обилием еды, свободно выбирая ее.
Юань Цзяци не осмелился бы думать о таких мыслях, если бы не Цяо Май.
Юань Хайчуань также осторожно представил принцессу. Цзямэй внимательно слушал и был очарован.
Старый Мастер и Госпожа Ван не пришли. Они не любили императора. Они старели и не хотели вмешиваться. После раннего обеда они вернулись в сад Бичун, чтобы проверить ход ремонта.
На заднем дворе они, естественно, не встретили старую госпожу Ван. Они наслаждались пейзажами и наблюдали за маленькими животными. Император не упустил ни одной возможности.
«Я видел много странных растений в твоем саду».
«Это не странные растения. Моя жена вскопала газон и посадила вместо него лекарственные травы».
«Может ли ваша жена заниматься медициной?»
«Немного. Она выращивает лекарственные травы на продажу. Она называет это использованием пространства».
Император ухмыльнулся. «Она тоже полюбилась на деньги?»
«Хе-хе».
Юань Цзяци не стал спорить. Все, что сказал император, было правдой.
«О, ты держишь оленей?»
«Да, это кабарги. Эти маленькие животные производят превосходные лекарственные травы».
— Их тоже можно продать?
«Да.»
Император сглотнул и больше ничего не сказал. Он подошел к полю для тренировок по боевым искусствам и указал на какие-то странные устройства.
«Что это?»
«Это для фитнеса. Они подходят для взрослых, детей и пожилых людей».
— Я хочу увидеть твою кухню.
«Пожалуйста, пройдите сюда».
Цяо Май в это время не было на кухне; она читала книгу во дворе.
Войдя на кухню семьи Цяо, император понял, что его императорская кухня ничто по сравнению с этим.
Везде было безупречно чисто, и на все было приятно смотреть. Император осмотрел ледник, склад, поваров, качество инструментов и ингредиентов.
Ему стало горько. «Ваша жена купила эти кухонные инструменты из-за границы?»
«Да, один из ее друзей часто ездит за границу. Путешествие туда и обратно занимает около полугода».
«Могу ли я получить набор этих кухонных инструментов? Они такие красивые. Шеф-повар использовал одну из этих штук, и ингредиенты сразу же превратились в мелкие кусочки».
«Это терка для шинковки и нарезки. Это полезно».
«И этот?»
«Это овощечистка для чистки яблок».
«О, твои кухонные инструменты гениальны. Могу ли я…?»
«Я не знаю, есть ли они у моей жены. Я спрошу позже.
«Хм.»
Юань Цзяци не хотел, чтобы он продолжал искать. — Может, отдохнем в гостиной?
— Экскурсия закончена?
— Да, около одного раунда.
— Ладно, я тоже устал. Завари мне чашку твоего лучшего чая. Ничего не скрывай, ладно?
Юань Цзяци почти кричал: «Пока ты ничего не просишь и не просишь, я это предоставлю!»
В гостиной слуги накрыли стол с закусками и фруктами.
Увидев эти фрукты, принцесса Цзямэй была поражена. «Сейчас ноябрь. Как эти фрукты до сих пор такие свежие? Многие из них я никогда раньше не видел». Юань Хайчуань мысленно вздохнул, смирившись с объяснением.
«Этот сорт винограда называется зеленый мано. Принцесса, пожалуйста, попробуй немного. Он выбрал один и протянул ей.
Принцесса покраснела и приняла его, откусив кусочек. «Оно вкусное и совсем не кислое. Полагаю, это не из нашей династии Мин?»
«Я не знаю. Их принесла моя мама.
«И это?»
«Это мангустин, необыкновенно сладкий. Внутренняя часть плода похожа на зубчики чеснока и белая, как хлопок. Хочешь попробовать?»
«Да.»
В этот момент император сделал глоток чая и глубоко вздохнул.
«Этот чай хорош».
«Пока тебе это нравится!»