Глава 318-318: Недооценил ее
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Жена, не волнуйся. Теперь все в порядке. Это Новый год; давай не будем искать неприятностей».
«Надеюсь, ничего не произойдет».
Думая об этом, она вспомнила семью Лю. После сегодняшнего банкета ей нужно отправиться в путешествие.
Не дав семье Лю урока, они не остановятся. Они еще не знали ее возможностей.
Сегодня вечером королевский врач Лю приехал со своей семьей. Семья г-на Юаня процветала, неожиданно становясь похожей на королевскую семью, что вызывало у него некоторую зависть.
Если он пошлет кого-нибудь действовать сейчас, и это потерпит неудачу, у его семьи будут большие проблемы.
Раньше у него, возможно, хватило бы смелости, но теперь любой из них мог сокрушить его.
Поскольку император ценил семью Цяо и строил с ними отношения, как он мог осмелиться действовать против этой женщины?
Королевский врач Лю и госпожа Лю посмотрели на Юань Цзяци и Цяо Май. Они одновременно вздохнули, видя сомнение в глазах друг друга.
Однако, как только ножи были изъяты, их невозможно было вернуть. Семья Лю знала, кто был убийцей, но без доказательств они не могли подать жалобу. Они могли провести расследование только в частном порядке и попытаться убить Цяо Мая.
Несколько мужчин в черном загадочным образом исчезли в городе Тяньшуй, и они знали прошлое Цяо Мая. Она могла убить лидера альянса, поэтому они собрали группу убийц, полагая, что вскоре пошлют толпу, чтобы убить Цяо Мая.
Сегодня вечером внимание Цяо Май было сосредоточено на ее детях, естественно, игнорируя их. Это заставило двоих чувствовать себя немного безопаснее.
Но когда они подумали о способностях Цяо Мая, по их спине пробежал холодок. Эта глава впервые появилась через N0v3lB1n.
Если бы она узнала, что семья Лю наняла убийц, что бы она сделала?
Ни у кого не было настроения присутствовать на банкете. Они хотели поскорее вернуться домой и сообщить об этом живущим с ними мастерам боевых искусств, надеясь отменить убийство.
В этот момент прибыл император в сопровождении императрицы и нескольких супругов.
Офицеры быстро преклонили колени и выразили свое почтение. Цяо Май лишь символически присела на корточки; в конце концов, она носила платье. Это не было заметно.
Император улыбнулся и попросил офицеров подняться. Он взглянул в сторону господина Юаня, произнес ободряющие слова, затем махнул рукой, и музыка и танец возобновились.
Затем дворцовые служители разносили блюда. Цяо Май наблюдала за едой, приготовленной королевским поваром. Юань Цзяци быстро взял палочки для еды, чтобы помочь ей.
Время от времени Цяо Май поглядывал на верхние ярусы и видел, как император пристально смотрит на их стол, как бы говоря: «Посмотрите, как наша еда сравнивается с вашей».
Супруга Руи улыбнулась ей, и Цяо Май кивнула в ответ.
Поскольку ее сын и принцесса были помолвлены, консорт Руи никогда не приглашал ее во дворец. Она уважала своих родственников, зная, что Цяо Май не любила общаться и имела холодный характер. Она никогда не отправляла приглашения. Это была их первая встреча.
У Цяо Май сложилось о ней хорошее впечатление, поэтому она ответила.
Юань Цзяци также кивнул супруге Руи. «Зять у нас неплохой».
«Да, яблоко недалеко от дерева падает. Мы можем видеть ее мать сквозь
Цзямэй.
«Из-за помолвки Цзямэй и Чуаньэр император назвал ее королевской благородной супругой, всего на ступень ниже императрицы».
Императрица не выказывала никакого недовольства тем, что у консорта Руи не было рядом с собой принца и она не боролась за управленческую власть. Выражение ее лица все еще было хорошим.
Блюда были поданы, вино было подано. Чиновники вместе подняли кубки, чтобы произнести тост за императора и императрицу.
Сцена была оживленной, но Цяо Май приложила лишь поверхностные усилия. Ее взгляд всегда был прикован к детям.
Юань Цзяци был тронут. Мне повезло быть ее ребенком. Она так сильно переживала, опасаясь, что ее дети пострадают.
К счастью, у Линг’эр был Цзямей, который мог защитить ее. Внезапно Цяо Май подумала, что ей следует дать дочери титул. Иначе как бы она могла общаться с этими представителями высшего сословия столицы?
Подумав о формулах в своей руке, Цяо Май ухмыльнулась.
У нее еще было много возможностей вести переговоры с императором. Внезапно императрица подала знак, и танцы прекратились.
Дальше была оценка талантов дочерей чиновников. Цяо Май нахмурилась; это была не признательность, а сватовство. Это дало возможность присутствующим мужчинам и женщинам пообщаться.
Цяо Май подняла чашку и сделала глоток. Ее не интересовали их выступления; они танцевали, играли на музыкальных инструментах или рисовали — это было клише.
Пока ей было скучно, проходившая мимо Чуаньэра дворцовая служанка слегка наклонила свое тело, и поднос с горшком с вином пролился на него.
Одежда Чуаньэр была испачкана вином. Глаза Цяо Май похолодели. Окончательно!
Дворцовая горничная опустилась на колени рядом с Чуаньэр, поклонилась и извинилась, предлагая отвести Чуаньэр в боковой зал, чтобы переодеться.
Цяо Май прививал Чуаньэру эти трюки с десяти лет. Он легко мог разглядеть закулисную тактику.
«Теряться!»
«Мистер. Юань, этот слуга отвезет тебя переодеться?
Лицо Юань Хайчуаня поникло. «Я сказал тебе заблудиться. Разве ты не слышал?
«Этот слуга…»
Кто-то поблизости посоветовал: «Мистер. Юань, почему бы не пойти переодеться? Это не повредит твоему имиджу, не так ли?»
«Нет. Что плохого в том, что у человека есть немного вина?»
«Разве это не влияет на ваш имидж?»
«Нет значит нет. Ты хочешь попросить императора заставить меня переодеться?
Его коллеги рядом с ним не сказали ни слова. Стоящая на коленях дворцовая служанка снова попыталась его уговорить, но Юань Хайчуань встал и сбил ее с ног.
Это привлекло внимание императора Цзямэя и даже Юань Цзяци.
Он собирался встать и проверить, но Цяо Май удержал его. «Садиться; Чуаньэр справится с этим сам.
В этот момент император заговорил.
«Хайчуань, что там произошло?»
Чуаньэр немедленно поклонился императору. «Ваше Величество, эта горничная случайно пролила на меня вино. Мне, как мужчине, а сейчас зима, немного вина не имеет значения. Я сказал ей уйти, но она не сдавалась. Итак, я пнул ее».
Император прищурился; он вырос в окружении подобных заговоров.
Он понял.
«Тащите ее вниз и забейте до смерти!»
Горничная испугалась и потеряла сознание на месте. Охранники оттащили ее, и ситуация нормализовалась. Все продолжали смотреть шоу талантов.
Юань Цзяци вздохнул с облегчением и тихо спросил.
— Жена, ты уже знала?
«Поскольку эта горничная намеренно пролила вино на Чуаньэра, я знал. Я рассказывал детям об этих трюках с тех пор, как они были маленькими. Хотя они впервые столкнулись с такой ситуацией, Чуаньэр отреагировала быстро, не тратя зря мои учения. »
«Кто осмелится причинить вред Чуаньэру?»
«Я не знаю. Сейчас не время расследовать. Мы воспользуемся этой возможностью позже».
«Меня расстраивает то, что я могу только смотреть и ничего не делать».
«У тебя есть я. Не волнуйся; Рано или поздно я заставлю тех, кто замышлял заговор против Чуаньэра, понести наказание».
Пара посмотрела на своего сына, живого и невредимого. Затем они повернулись в сторону Цзямей, где Лин’эр, казалось, что-то почувствовала. Она что-то объяснила Цзямэю, который выглядел мрачным.
Супруга Руи тоже это заметила. Она поджала губы, воздерживаясь от разговора. Но она повернулась к обслуживавшему ее слуге и прошептала несколько слов.
Слуга тихо удалился. Даже император поручил своему доверенному лицу провести расследование.
Постепенно таланты дочерей придворного завершили свои выступления.
Императрица посмотрела на Цяо Май. «Мадам Юань?»
Цяо Май не ответила. Императрица снова позвала: «Мадам Юань?»
Только тогда Цяо Май медленно встала, поклонившись императрице. «Императрица зовет эту скромную женщину?»
«Конечно. Разве вы не мадам Юань?
«Нет. Мой муж женат на члене моей семьи, так что я мадам Цяо, а не мадам.
Юань».
«Я понимаю.»
Императрица не сердилась. «Мадам Цяо, в столице ходят слухи о ваших великих способностях». «Это просто сплетни. Я управляю продовольственным бизнесом».
«В том, что все?»
«Знание нескольких зарубежных торговцев тоже считается навыком?»
«Почему тогда господин Юань так предан вам?»
Прежде чем Цяо Май успел заговорить, Юань Цзяци тут же встал… Как он мог позволить своей жене стоять, пока он сидел?