Глава 329–329: И что, если я поменяю это?

Глава 329: И что, если я поменяю это?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Мадам Ван не могла сдержать радости. Ван Цзуншэн, будучи человеком проницательным, смиренно развлекал гостей.

Вскоре прибыли Цяо Май и семья Юань Цзяци. Они дождались окончания утреннего заседания суда, а затем собрались вместе со своими детьми, Чуаньэр и Линъэр.

Семья, состоящая из почетного принца, королевской супруги первого ранга, чиновника третьего ранга и принцессы графства, заставила семью Ван ярко сиять.

Старый Мастер и Госпожа Ван сидели в гостиной, утешая Цзяру, который вел себя послушно и звал кого угодно, как ему заблагорассудится.

Когда Юань Цзяци и Цяо Май вошли в сад Бичун, у входа был накрыт стол. Они прошли прямо мимо него, не вручив никаких подарков.

Все ждали, какие подарки они подарят. Неожиданно ничего не дали. Неудивительно, что люди говорили, что г-н Юань был скупым; это казалось правдой.

Они почувствовали себя уравновешенными, увидев, что семья Юань не преподнесла никаких подарков семье Ван, с которой у них были прекрасные отношения.

С нетерпением выглянув наружу, мадам Ван была недовольна тем, что Цяо Май не преподнесла никаких подарков.

«Скупой!»

Ван Цзуншэн услышал это замечание. Он не мог поверить, как изменилась его жена.

Хотя у их семьи были хорошие отношения с семьей Цяо, его жена воспользовалась этой связью, становясь все более неразумной.

Он пристально посмотрел на нее и быстро пошел их приветствовать.

«Цзяци, ты приехал?»

«Дядя, как мы можем не прийти на свадьбу Зихана?»

Цяо Май взглянул на мадам Ван позади себя. «Дядя, я не буду предлагать никаких официальных подарков. Считаете ли вы эти ингредиенты подарком?»

«Не нужно быть вежливым. Хорошо, что ты пришел. Пожалуйста, присаживайтесь.»

Мадам Ван не могла больше сдерживаться. — Эта скромная вещь считается подарком?

Она думала, что с таким количеством людей Цяо Май не станет противостоять ей. Однако Цяо Май остановилась и обернулась.

«Ой? Ингредиенты на сотни тысяч долларов не считаются подарком?

Тогда что же это должно быть?»

«Тогда мы дали вам более миллиона таэлей».

«Хорошо, давайте разберемся с таблетками, которые я дал Зихану. Одна таблетка стоит сто тысяч таэлей. В бутылке десять таблеток, и я дал вам пять бутылочек, всего пять миллионов таэлей. Если сложить то, что ваша дочь просила у меня за эти годы, и вычесть то, что вы мне дали, вы все равно должны мне два миллиона таэлей. Оплатить.»

«Ты… Ты зашел слишком далеко!» n(0)vel(b)(j)(n) служил исходным хостом для выпуска этой главы на N0v3l-B1n.

«Кто заходит слишком далеко? Я или вы?»

Гости посмотрели на них. Лицо мадам Ван попеременно то бледнело, то краснело.

«Мадам Цяо, вы знаете, какой сейчас случай?»

— Если бы ты знал, ты бы не действовал так безрассудно.

Старый мастер Ван, старая госпожа Ван и Ван Цзуншэн были ошеломлены

Бесстыдные слова мадам Ван, неспособные отреагировать. Они не могли ее отругать или ударить; их лица побледнели.

К счастью, в этот момент подошел Зихан. «Тетя, присаживайтесь здесь. Моя мать, кажется, еще не проснулась; не спорь с ней».

«Поскольку это твоя свадьба, на этот раз я ее отпущу».

В этот критический момент прибыла семья Прин Шуньциня, чтобы спасти положение. Чтобы сохранить лицо своих родственников, молодой принц не взял с собой наложниц.

Таким образом, с приездом родственников Цзяру фарс закончился.

Молодой принц увидел Джиару и хотел поприветствовать ее, но, видя, что жена не узнала его, он мог только последовать за родителями и сесть в стороне.

Старая принцесса-консорт спросила старую госпожу Ван: «Дорогой невестка, как дела Цзяру?»

«В эти дни она хорошо ела и не доставляла никаких проблем».

«Ну, она выглядит немного оживленнее. Будьте уверены. Даже если у моего сына будет много наложниц, Цзяру будет законной женой. Как только она поправится, мы заберем ее обратно».

«Все эти годы тебе приходилось тяжело».

«Что вы говорите? Тогда я относился к Джиару как к своей дочери».

Они шептали друг другу. Старый господин Ван также сопровождал своего зятя в разговоре, а Зихань отправился встречать невесту.

Все собрались, болтали и ждали.

«Я слышал, что госпожа Ван приготовила для семьи Гао приданое в размере ста двадцати карет».

«Хе-хе, они женятся всего лишь на непопулярной внебрачной дочери. Интересно, вернет ли женщина из семьи Гао все в целости и сохранности?»

«Послушайте, учитывая темперамент мадам Ван, наблюдать за ней может быть интересно. »

Через час Зихан наконец приветствовал невесту. За свадебным седаном последовало приданое семьи Гао.

Количество было не маленькое, сто восемьдесят вагонов. Семья Гао дала шестьдесят, но Цзихань после церемонии повел невесту в брачный чертог.

Госпожа Ван пришла в ярость, когда увидела список приданого, и немедленно повела людей устраивать сцену против семьи Гао.

В это время гостей также развлекала семья Гао. Видя, как их зять доставляет неприятности раньше гостей, они поняли, что дела плохи.

Но даже если бы они хотели остановить ее, они бы не смогли. «Все, пожалуйста, судите. В качестве обручального подарка семье Ван мы привезли сто двадцать карет. Все хорошее заменили на дешевое. Я никогда не видела такого зятя. Твоя семья такая бедная?»

Лицо министра обрядов покраснело от смущения, и он сразу же посмотрел на мадам Гао.

«Вы с ума сошли? Я просил тебя как следует подготовить приданое. Как ты посмел поменяться подарками?

«Подумаешь? Принцесса-супруга их семьи Ван уже такая.

Особняк принца Шуньциня им не выдержит. Они с господином Юанем просто обычные друзья. »

Пока они разговаривали, Юань Цзяци вместе с Цяо Май и семьей принца Шуньциня прибыли к семье Гао.

Теперь это было оживленно. Старый принц Шуньцинь знал, что ему нужно вмешаться в этот момент.

Со строгим лицом он посмотрел на министра Гао. «Быстрее возвращайте присвоенное приданое, а то я пойду к брату и скажу ему, что ваша семья настолько бедна, что вам нужно повышение».

«Смею не. Я улажу это немедленно».

Перед таким количеством гостей министр Гао заставил госпожу Гао вернуть все, упомянутое в списке приданого семьи Ван. Там было двадцать коробок с ценными вещами, и госпожа Гао почувствовала себя убитой горем.

С высоко поднятой головой госпожа Ван приказала людям отнести эти предметы обратно. В этот момент она только поняла, что ее поддерживают родственники мужа и семья Цяо. Она только что забыла об унижении Цяо Мая.

В саду Бичун банкет уже начался. Был уже полдень, и они не могли заставить гостей ждать.

Старый мастер Ван взял на себя ответственность и начал празднование.

В комнате находились несколько важных гостей: старый мастер Ван сопровождал семью принца Шуньциня за одним столом, а семью Цяо Мая — за другим. Они сидели с другим князем, но особого внимания ему не уделялось. Семья герцога и генерала Западных Ворот не приехала, не говоря уже о Цзяне.

Юнпэн и другие.

Что касается принцев и принцесс, то для них, естественно, было невозможно присутствовать, учитывая статус магистрата Вана.

Тем не менее, семья Ван действительно произвела на свет королевскую супругу, супругу Сянь, в императорском дворце.

Когда семья Ван и их основная ветвь не распались, большая часть их денег и имущества была отправлена ​​ей.

Позже, когда судья Ван перестал отправлять деньги в главный филиал, супруга Сянь оказалась в затруднительном финансовом положении. Но, узнав о свадьбе Зихана, ей приходится выступить в образе тети.

Она даже прислала подарок. Несмотря на сопротивление старой госпожи Ван, им пришлось сначала принять это.

Подарок был получен, когда сына не было дома. Когда он вернется, с ним как следует поговорят, чтобы решить, что делать.

Их семья не боялась супруги. В конце концов, зять семьи Цяо был королевским благородным супругом. Она даже управляла гаремом. Они полагали, что, доверяя ей императора, она обеспечит положение императрицы.

Оскорбить непопулярную супругу они не боялись, но им все равно приходилось быть осторожными.

В конце концов, от проделок злодеев было трудно защититься, и они не хотели беспокоить Цяо Мая.

Эта свадьба закончилась без происшествий.

Хотя семья Ван вышла замуж за девушку низкого происхождения из семьи министра обрядов, ее характер и внешность привлекли внимание Зихана, что сделало ее хорошим выбором.

После банкета шеф-повар и его команда навели порядок на кухне. Они даже не попросили остатки ингредиентов и ушли, не поев, вернувшись в Lucky Garden..