Глава 343–343: Разве овцы этой семьи не должны быть в клетке?

Глава 343–343: Разве овцы этой семьи не должны быть в клетке?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Итак, Одиннадцатый Принц остался в Счастливом Саду, лежа на просторной кровати и ошарашенно глядя в потолок.

В южном районе октября во дворце уже стояли угольные жаровни.

Он не видел здесь никого, но комната оставалась сухой и теплой.

Залезая под постельное белье, он почувствовал тепло. Дышать здесь было комфортно, и он понимал, почему его отцу нравилось приезжать сюда.

Это место действительно было необыкновенным. Его отец, который обычно командовал всеми властным тоном, раскрыл другую сторону.

Редко видя этот аспект своего отца, он чувствовал, что стоит провести здесь время.

Он заметил, как слуги входили и выходили, и вскоре комната наполнилась ароматом фруктов. Человек, обслуживающий его, увидел, как он сглотнул.

«Ваше Высочество, может этот слуга почистить для вас банан? Это выглядит вкусно.»

Одиннадцатый принц кивнул: «Маленькая Шестерка, принеси мне со стола разнообразные фрукты, которые я еще не пробовал».

«Да ваше высочество.»

Когда токсины были удалены из его ног, ему больше не нужно было ограничивать свою диету. Он решил есть больше фруктов. Ему хотелось поскорее восстановиться, размять ноги и испытать ощущение бега и прыжков.

В этот момент главная овца и ее братья и сестры прибыли в павильон Тинфэн и даже заглянули в его комнату.

Одиннадцатый принц расширил глаза. «Маленькая Шесть, разве овцы в этом доме не должны быть в клетках?»

«Я не знаю. Говорят, здесь много мелких животных — некоторые свободно гуляют, а некоторые сидят на заднем дворе. Когда твоим ногам станет лучше, этот слуга поможет тебе осмотреться. Lucky Garden известен в столице. Не каждый сможет здесь жить».

«Спросите об этом подробнее».

«Да ваше высочество!»

Когда наступила ночь, пара закончила ужин. Юань Цзяци помассировал плечи Цяо Мая.

«Моя жена, ты хочешь, чтобы Линг’эр вышла замуж за члена королевской семьи?»

«Это не точно. Это зависит от того, поладят ли они с Лин’эр. Я никогда не собирался, чтобы Лин’эр вышла замуж за члена королевской семьи, но император упомянул об этом несколько раз, поэтому я согласился».

«Но сегодня я увидел, как Лин’эр выглядывала из входной двери».

«Я тоже это видел. Ей просто любопытно. Давайте подождем и посмотрим. Судьба – это то, что даже я не могу контролировать, какими бы способностями я ни обладал. Возможно, это судьба. Будь как будет.»

В павильоне Сяньюэ Юэ Хун и Юэ Ся расстелили кровать, а няня Цзинь и Лин`эр сели лицом к лицу.

«Принцесса, теперь, когда Одиннадцатый Принц живет в нашем доме, ты должна быть осторожной, приходя и уходя».

«Чего бояться? Он принц, а я принцесса. Кроме того, это мой дом. Могут ли гости запугивать хозяина?»

«Эх, меня просто беспокоят намерения императора в отношении тебя».

«Сегодня я пошел в вестибюль, чтобы взглянуть. Одиннадцатый принц красив; просто у него ноги покалечены. Мать его лечит».

Глаза няни Джин блеснули. Она молча надеялась, что они не поженятся. Ведь она едва успела сбежать из императорского дворца и не хотела возвращаться.

«Принцесса, а что, если император захочет, чтобы ты вышла замуж за Одиннадцатого принца?»

«Я верю в суждение своей матери. Посмотрите на женщин, которых она выбрала для моих старшего и второго братьев, — все хорошие женщины. Жена третьего брата тоже хороша». — У тебя нет собственного мнения?

«Я не такой упрямый. Я прислушиваюсь к советам, когда сыта. Я не прошу многого. Пока он хорошо ко мне относится, этого достаточно». «Но если ты выйдешь замуж за члена королевской семьи, тебе будет трудно покинуть дворец».

«Чего бояться, когда рядом моя мама?»

«Хех, твоя мать похожа на Бога! Всё — твоя мать!»

«Конечно. В моем сердце моя мать — бог. Она не будет просто смотреть, как я попадаю в ловушку.

Няня Джин покачала головой и встала. — Пришло время отдохнуть, принцесса.

— Я знаю, Мастер.

На следующий день Цяо Май отправился в павильон Тинфэн и обнаружил, что Одиннадцатый принц ест фрукты.

Увидев Цяо Май, он изо всех сил пытался сесть. «Тетя, доброе утро!»

«Вам не нужно двигаться. Просто лежи. Я проверю твой пульс и уйду. Одиннадцатый принц лег, и Цяо Май подержал его пульс. «Если ты голоден, можешь съесть паровую булочку».

«Фрукты в твоем доме вкусные».

«Если они вам нравятся, ешьте больше. Ваше выздоровление идет хорошо. Через два дня можно есть обычную еду. Если вам нужно что-то конкретное, вы можете отправить кого-нибудь на кухню сделать заказ».

— Простите, что побеспокоил дядю и тетю.

«Твой отец — мудрый император. Из уважения к нему я вылечил твои ноги и спас тебе жизнь. Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы жить хорошо».

«Спасибо, тетя!»

После нескольких инструкций Цяо Май ушла. Одиннадцатый принц попросил у своего слуги ярко-красное яблоко.

«Мадам Цяо не кажется особенной, судя по ее внешности».

Маленькая Шесть ухмыльнулась: «Я поинтересовалась у слуг дома. Мадам Цяо обладает исключительными способностями. Не судите о книге по ее обложке». «Я знаю. Я сказал это небрежно». Исходный вариант этой главы можно найти по адресу N0v3l—Biin.

«Ваше Высочество…» — прошептала ему на ухо Маленькая Шесть.

Услышав его слова, Одиннадцатый принц был поражен. «У нее такие замечательные навыки?»

«Я говорю правду. Вы годами уединяетесь во дворце и ничего не знаете о внешнем мире. Я часто выполняю у вас поручения и кое-что слышал. »

«В этом Счастливом саду даже нет охраны. Это место охраняют несколько овец?

«Все люди с недобрыми намерениями приходят сюда стоя, а уходят лежа. Цинь

Второй принц династии послал более сотни убийц, чтобы похитить принцессу

Тяньшуй. К сожалению, они все умерли здесь».

Одиннадцатый принц вздохнул. «Внешность может быть обманчива. Должно быть, это описание мадам Цяо.

«Да, я никогда не слышал, чтобы она могла исцелять. Неожиданно она так хорошо скрывает свои навыки. Кроме того, такие вещи, как рецепты пшеницы, риса и стали, исходят из ее рук. Разве она не грозная?

«Послушав вас, я хочу увидеть навыки мадам Цяо. Если возможно, я хотел бы стать ее учеником».

«Я слышал, что генералы четвертого ранга, братья Цзян Юньпэн, были воспитаны госпожой Цяо. Да, и они были практически непобедимы на поле боя.

Чем больше Шестерка говорила, тем ярче сияли глаза Одиннадцатого Принца. Ему нравилось общаться с людьми, обладающими навыками.

Только так он мог многому научиться и почувствовать себя полным жизненных сил.

Ему нетерпеливо хотелось поскорее выздороветь, исследовать Счастливый Сад и обратиться за советом к мадам Цяо. «Маленькая Шестерка?»

— Я здесь, Ваше Высочество.

«Иди во дворец и возьми со склада несколько самых ценных подарков.

Одиннадцатый принц кивнул: «Маленькая Шестерка, принеси мне со стола разнообразные фрукты, которые я еще не пробовал».

«Да ваше высочество!»

После того, как Маленькая Шесть ушла, Одиннадцатый Принц попросил кого-нибудь помочь ему сесть. Два евнуха массировали ему икры, и он выглянул в окно.

Павильон Тинфэн был огромным. Везде было безупречно чисто. Его взгляд остановился на ближайшей к нему комнате.

За ним ухаживали дворцовые служанки для его личных нужд. Однако стюард послал кого-то научить их пользоваться ванной. После использования он в него влюбился.

Эта комната выглядела красиво снаружи, а внутреннее убранство было даже лучше, чем во дворце. Хоть он и не был гермофонистом, но особенно любил чистоту. Принимать ванну там было слишком комфортно.

Не было необходимости прислуге доставлять горячую воду. Эта штука, называемая насадкой для душа, при включении мгновенно производила горячую воду. Температура была подходящей, и вскоре бассейн можно было наполнить горячей водой. После купания вода даже автоматически стекала.

Император пришел в Lucky Garden только пообедать. Он считал, что если бы он остался здесь на несколько дней, император влюбился бы в него.

Lucky Garden был полон необычных и увлекательных вещей. Глаза Одиннадцатого Принца загорелись, когда он увидел трёх белоснежных овечек, которые группами приходили осматривать местность.

Он помахал овцам через окно. Свинцовая овца закатила глаза, казалось бы, по-человечески, заставив Одиннадцатого Принца рассмеяться.

Переглянувшись, слуги отметили, что их принц давно так счастливо не смеялся..