Глава 347 — 347: Не ушедший в отставку

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 347: Не сдавшийся

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

От нечего делать две девушки катались на лошадях и гуляли по маленькому городку, становясь прекрасным пейзажем города Тяньшуй.

Семьи Юань, Цяо и Тянь надолго замолчали, когда узнали, что Цяо Май вернулась в свой родной город.

Сожаление было бесполезным. К счастью, Цяо Май не сообщила о них властям. Перед отъездом Юань Цзяци устроил мужчин обеих семей на работу, обеспечив достойную оплату.

В эти годы они вели себя хорошо, боясь потерять работу. Они наблюдали за своими пожилыми членами семьи и воздерживались от создания беспорядков в городе.

Они не могли позволить себе создавать проблемы, поскольку Цяо Май и ее семья переехали в столицу.

Каждый год до них доходили новости о семье Цяо Мая. Когда они это услышали, они глубоко пожалели об этом. Если бы они только относились к паре лучше, жили бы они теперь в Счастливом саду, а слуги обращались бы к ним как к Старому Мастеру и Старой Госпоже?

У действий человека есть последствия; если бы они вели себя хорошо в прошлом, они бы не сталкивались с этими проблемами сейчас.

Проверив счета в городе Тяньшуй, Цяо Май отправился в графство Шэ. Мастерские расширялись с каждым годом, увеличивалось число рабочих. Первый экземпляр этой главы был доступен в n(0))vel(b)(j)(n).

Такие продукты, как кедровые орехи, шампунь и стиральный порошок, нашли свой рынок на севере, завоевав популярность среди богатых семей. Бизнес процветал год от года.

Подобные продукты были доступны в столице, но были редки и еще не популяризированы.

Во время этого визита Цяо Май поручил менеджерам округа Шэ отправить некоторые товары в столицу после Нового года, доставив их прямо в небольшую закусочную Цяо.

Кедровые орешки будут продаваться в столичном магазине, а шампунь и стиральный порошок будут продаваться в вышивальном цехе.

Осмотрев магазины, она вернулась в Lucky Garden и устроила банкет, пригласив старых друзей собраться у нее дома.

Сын мэра Цяня вырос, и в семье Лю появилось еще несколько детей. Цяо Май приготовила для них подарки, все драгоценные вещи. Она никогда не позволяла своим друзьям чувствовать себя ущемленными при встрече с ней.

Мэр Цянь посмотрел на Цяо Май. «Свекровь, ты еще так молодо выглядишь. У вас есть какой-то секрет, как оставаться молодым?»

«В хорошем настроении еда вкуснее. В этом секрет вечной молодости».

«Ха-ха».

«Не волнуйся. Я слежу за ними. Все будет хорошо.»

«Сестра, я…»

«Нет необходимости говорить это. После стольких лет дружбы ты думаешь, что я тебя не знаю?»

«Вы знаете, что Руксин тоже в столице?»

«Не надо об этом вспоминать!»

«Вздох…»

У всех были вопросы, и Цяо Май терпеливо отвечала на все из них. «Мадам Цяо, вы все еще планируете вернуться?»

«Да, это мой настоящий дом с мужем. После того, как я устрою дела для детей, мы с мужем вернемся на пенсию».

«Сколько лет это займет?»

«Время летит. Не так давно Линг’эр была еще ребенком. Смотри, она собирается выйти замуж. «Ах, за кого она выходит замуж?»

«Принц».

«Удушье… Она становится королевской супругой?»

Увидев молчание свекрови, Цзямэй мило улыбнулась: «Это мой младший брат, одиннадцатый принц, который теперь является наследным принцем».

«О боже, стать супругой наследного принца? Разве это не будущая императрица?»

— Да, именно так, как ты себе представляешь.

«Итак, будут ли у нас какие-то преимущества в будущем?»

«Хм, если кто-то осмелится поступить неправильно, этого не потерпят, независимо от того, насколько они близки».

«Ха-ха».

Собрание было радостным. Когда они ушли, Цяо Май также отправила каждой семье много подарков. После этого она ушла в уединение.

В Lucky Garden остались только Цзямэй и Лин’эр. Когда им нечего было делать, они наслаждались вкусной едой в доме или рука об руку шли к передней части Маленькой закусочной Цяо, наблюдая за каретами и лошадьми, идущими с юга на север, ощущая очарование северного маленького городка.

В этот момент с юга на север проехала карета. Линъэр узнала в человеке, управлявшем каретой, Тянь Санчжуана.

Тянь Санчжуан также узнал Линъэр. Он не видел ее несколько лет, и теперь она превратилась в такую ​​красивую девушку.

Он следил за ее делами, поэтому невольно приказал карете остановиться перед маленькой столовой Цяо.

В карете находились его жена и сын. Они вернулись, чтобы посетить свой родной город, так как после Нового года здоровье Старого Тиана ухудшилось.

Зайдя в закусочную с женой и сыном, он заказал теплый чай с молоком и закуски. Воспользовавшись случаем, он вышел.

«Мисс Лин’эр?»

Линг’эр глубоко вздохнула, поскольку он был похож на ее биологического отца. Хотя они оба чувствовали себя знакомыми из-за своей похожей внешности, Линг’эр не могла его узнать.

Если бы она признала его, она бы предала свою мать. У Линг’эр не было с ним эмоциональной связи. Она просто кивнула ему.

«Да.»

«Ты все еще уезжаешь после семейного визита?»

«Да.»

Тянь Саньчжуан открыл рот, не зная, что сказать. В этот момент его позвала семья, и ему пришлось вернуться в магазин.

Цзямэй нахмурила брови и мягко спросила: «Линъэр, почему ты так на него похожа?»

«Это совпадение. Из-за этого он даже трижды приходил ко мне домой сдавать анализ крови на отцовство. У меня нет с ним никаких отношений».

Хотя Лин’эр сказала это, ее взгляд устремился в сторону магазина.

Пухлая женщина теперь стала его нынешней женой. Семи- или восьмилетний ребенок был ее сводным братом.

Внезапно ей захотелось вернуться в Деревню Цветения Персика и посмотреть. Будут ли те жители деревни, которые когда-то были безразличны к ее матери, вести себя так, как будто ничего не произошло, держа в руках зерно, которое предоставила ее мать? Болело у них сердце или нет?

Она также хотела навестить семью Тянь. Почему они не могли лучше относиться к женщине, которая воспитывала их детей?

Она также хотела пойти к семье Цяо. Почему некоторые семьи лелеют своих дочерей, а другие относятся к ним как к траве?

Не ранит ли это их сердца? В конце концов, это их плоть и кровь. Вздох…

«Что ты думаешь?»

«Ничего. »

На этот раз Лин’эр хотела вернуться по нескольким причинам. Сначала она хотела показать Цзямэю северные пейзажи. Во-вторых, она хотела снова увидеть Тянь Саньчжуана. Наконец, она хотела добиться справедливости для своей матери.

К сожалению, справедливости она не могла добиться, поскольку ее мать не хотела, чтобы ее личность была раскрыта.

Когда Тянь Санчжуан вышел со своей женой и ребенком, Цзямэй и Линъэр уже ушли. Он облегченно вздохнул.

Он все еще фантазировал, что Линг’эр — его дочь. Как чиновник он знал все, что происходило в столице. Он не хотел ничего, кроме как стать отцом окружной принцессы.

К сожалению, он не смог найти возможности даже сейчас. Эта женщина со всем справилась безупречно.

У него было ощущение, что Линг’эр — его дочь, но почему? Почему? Он не мог этого понять.

— Помогите нам сесть в карету. Зачем ты там стоишь?»

Пухлая женщина болтала без умолку. Тянь Саньчжуан пришел в себя и быстро помог им сесть в карету. Затем он призвал кучера вернуться в деревню цветения персика.

Дома Старый Тиан лежал на кровати в сопровождении женщины средних лет, которая постоянно вытирала слезы.

Когда Тянь Саньчжуан вошел в комнату, он увидел своего отца лежащим с закрытыми глазами. Если бы он не заметил легкое движение в груди, он бы подумал, что умер.

— Как мой отец?

«Он не ел два дня, время от времени бормоча во сне».

«А как насчет моего брата и остальных?»

— Они только что ушли.

Толстенькая женщина вошла в комнату с сыном, взглянула на кровать и села сбоку.

Тянь Санчжуан нежно встряхнул Старого Тяня. «Отец, отец, Санчжуан вернулся. Можешь ли ты открыть глаза и посмотреть на своего сына?»

Когда он уже собирался сдаться, Старый Тиан открыл свои мутные глаза.

«Саньчжуан, ты вернулся?»

«Отец, ваш сын взял отпуск, чтобы навестить вас».

«Отец собирается уходить, но есть неисполненное желание. Я не могу уйти.

«Что вы хотите сказать?»

«Цяо Май должна была быть нашей невесткой, приносящей процветание нашей семье. Это наша вина, что мы плохо с ней обращались, потеряли ее и позволили ей принести процветание другим. Я не могу этого вынести».

«Отец, если бы она осталась в нашей семье, ее бы поставили в тупик».

«Разве это не лучше, чем приносить процветание другим? Ты доволен этим?»

— Я смирился с этим.

«Нет я не. Я хочу стать Старым Мастером семьи Цяо. Семья Цяо должна была принадлежать мне…»