Глава 354-354: Мне трудно

Глава 354-354: Мне трудно

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Хорошо, а если нет, надеюсь, ты проявишь милосердие, дорогой зять?»

С тех пор, как император узнал, что она культиватор, он говорил неуверенно, боясь рассердить Цяо Май. Кто знает, может быть, она даже скинет его с драконьего трона.

У него все еще было много неисполненных желаний, и он не мог сейчас спуститься на трон. «Завтра пусть кто-нибудь перекроет эту улицу и приведет этих министров. Если они все еще думают, что я демон, я предлагаю тебе убить одного из них.

«Убей любого, кто тебе не нравится».

Император стиснул зубы. «Хорошо, я убью нескольких. Я знаю, что они уже давно сформировали фракции, ставящие своей целью следующего наследника, но я император. Тех, кто не верен мне, я убью их всех».

«Это верно. Будучи чиновником, человек должен быть не только лояльным к людям, но и добрым к людям. Это признак хорошего чиновника».

«Хорошо, я ухожу. Можете ли вы принести несколько корзинок с заветными фруктами для

— Ты закончил их?

«Да, плоды у тебя хорошие. Как только наложницы услышали, что они у меня есть, они все пришли их схватить. Мне тяжело».

Беспомощно Цяо Май махнула рукой, и на земле появились шесть корзин с фруктами.

Слуги отнесли их в карету, и старый император поспешно удалился. Еще до рассвета улицы были перекрыты. Простолюдины не могли приблизиться, но все же могли видеть издалека, хотя и не очень ясно.

Утренний суд и политические дела были отложены.

Император в сопровождении гражданских и военных чиновников прибыл к входу на улицу Хуандао и вместе с чиновниками направился к Счастливому саду. Он указал: «Открой глаза и посмотри. Это демоническое или благоприятное явление?»

Вчера до чиновников дошли слухи, и у них были свои шпионы. Но видя это по-настоящему, они все равно упорно отрицали это.

«Ваше Величество, разве даос Цинфэн не говорил, что эта резиденция обладает демонической энергией?»

«Цинфэн — мой старый друг. Он сказал мне, что ошибся. Разве ты не видишь этого своими глазами?

«Если мадам Цяо демон, она могла превратиться во что угодно. Наверное, для нее это нетрудно».

Император холодно посмотрел на помощника военного министра. Поскольку этот человек был лакеем какого-то князя, император исполнил бы его желание смерти.

«Гвардия, арестуйте помощника военного министра за распространение ложной информации. Передайте его Минюсту для расследования».

Император был серьезен, а придворные умели расставлять приоритеты в своей жизни. «Ваше Величество, небо над Счастливым Садом — благоприятный знак».

«Да ваше величество. Как ваш покорный слуга, я видел это собственными глазами. Я неправильно понял семью г-на Юаня».

Официальные лица один за другим высказывали свое мнение. Император фыркнул.

«Я все еще у власти и жив. Ты должен быть верен мне. Наследника, которого я выберу, вам следует поддержать. Для тебя бесполезно поддерживать того, кого я не выбирал».

Все чиновники опустили головы. Вернувшись, император устроил брак Цзямэй и Чуаньэр.

В этот день открылись небольшая закусочная Цяо и магазин вышивки.

Шторм легко разрешился Цяо Май.

Казалось, было спокойно, но Цяо Май знал, что мирных дней не будет, пока Одиннадцатый Принц не взойдет на трон.

Многие жаждали этой позиции, но вопрос демонической энергии был оставлен в стороне.

Полмесяца спустя Департамент внутренних дел прислал Юань Цзяци буклет, в котором все четко объяснялось.

Император постановил, что семнадцатый день октября был хорошим днем. Юань Хайчуань отправился во дворец, чтобы поприветствовать принцессу Цзямэй в Lucky Garden.

Юань Цзяци немедленно последовал инструкциям. Цяо Май не нужно было беспокоиться об этих вещах; ей нужно было следовать за нами только в случае необходимости.

В сентябре все процедуры были завершены, осталось только дождаться большого дня.

В это время в столице произошел еще один инцидент. Кого-то убили и вырвали ему сердце. Вид покойного был невыносим. Расследованием этого дела занимались местные власти.

Два дня спустя был убит еще один человек, снова с извлеченным сердцем. Все жертвы были сильными и здоровыми мужчинами.

Цяо Май услышала об этом и подняла брови со слабой улыбкой на губах.

Люди только что забыли о демонической энергии, и теперь они снова использовали ее, чтобы сеять страх.

Действительно, внутренняя паника заставила простолюдинов вспомнить о демонической энергии, поскольку только демоны могли извлекать сердца якобы для исцеления или развития.

Это было похоже на сорняк, колышущийся на ветру: люди без всякого осуждения повторяли друг друга.

Цяо Май не винила их. В конце концов, они были слабы, и выжить было уже непросто.

После третьего душещипательного случая Цяо Май вошла в свое пространство и села перед компьютером, глубоко вздохнув.

Она начала поиск на платформе. Найти убийцу будет проще простого с помощью Воющего пса!

Воющая собака могла учуять запах и найти подсказки. Даже если кто-то попытается спрятаться или убежать, он не сможет избежать его носа.

Воющий пес был демоническим зверем седьмого ранга, имеющим шанс превратиться в божественного зверя. Учитывая ее нынешнее развитие, заключение контракта с ним было довольно трудным, но все же достижимым.

Потратив значительную сумму, Цяо Май неохотно купил чисто черного Воющего пса.

К его ярости, он чуть не укусил ее, как только собака появилась. Если бы не ограничения контракта, было бы сложно его приручить. Начало публикации этой главы связано с N0v3lb11n.

Цяо Май спокойно посмотрела на него, а оно вызывающе посмотрело на нее.

«С этого момента тебя зовут Блэки».

«Хм!»

«Сопротивляйся сколько хочешь, но я твой хозяин. Если у тебя хватит смелости, не бери

поймали и продали на платформе, ладно?

«Хм!»

«Веди себя хорошо, будь хорошим зверем, а я обеспечу тебя хорошими таблетками!»

«Вы алхимик?»

«Близко к восьмому рангу. Когда я доберусь до Царства Воплощения, все будет в порядке».

«Хм, с твоим нынешним развитием мне трудно не смотреть на тебя свысока.

К счастью, таблетки можно усовершенствовать».

«Хороший. Следуй за мной как за черной собакой и делай все, что я попрошу. Не создавай проблем».

«Сначала позвольте мне попробовать таблетку демонического зверя седьмого ранга».

Цяо Май взмахнула рукой, и появилась нефритовая бутылка. Она открыла его, чтобы собака понюхала, а затем убрала.

— Вы сможете получить его после того, как мы закончим наши дела.

«Ты злой».

«То же самое касается и тебя».

Цяо Май появилась в комнате с Блэки. Заложив руки за спину, она шла, а за ней следовала черная собака.

Покинув павильон Юэсян, они подошли ко входу в «Счастливый сад». Улицы снова опустели. Она раздраженно закатила глаза.

Она направилась к Бюро расследований!

Когда простолюдины увидели ее, они держались на расстоянии и расчищали путь, куда бы она ни шла.

Они боялись, что она превратится в демона и сожрет их. Цяо Май не обратил на это внимания и повел Блэки в Бюро расследований. Чиновники узнали ее. Увидев ее, они отдали честь.

«Уважительное приветствие королевской супруге Цяо».

«Где ваш лидер?» — Он, он внутри.

«Веди путь».

При встрече с шефом она была невежлива. «Покажите мне тела убитых за последние несколько дней».

«Королевская супруга, вид смерти слишком ужасен. Вы уверены?»

«Без проблем. Пойдем.»

Под личным руководством начальника они прибыли в морг. Внутри находились три трупа, окруженные множеством ведер со льдом.

Чиновники осторожно приподняли покрывала, чтобы Цяо Май могла их осмотреть, и она взглянула на Блэки. — Блэки, иди посмотри.

«Гав!»

Чиновники были удивлены. Зачем Цяо Май взять с собой собаку? Может ли собака раскрыть дело?

Блэки подошел к каждому трупу и обнюхал. «Учитель, это сделал не демон; это был человек».

«Я уже знал это. Сможете ли вы найти виновника извлечения сердца?» «Кусок пирога. Мне нужны десять таблеток демонического зверя седьмого ранга.

«Если ты раскроешь дело, я вознагражу тебя сотней, а если не сможешь, то получишь только собачий корм».

«Хмф».

Используя телепатию, Цяо Май и Блэки общались. Пробыв некоторое время в морге, они ушли. Цяо Май ничего не сказала и не сделала, оставив чиновников Бюро расследований в недоумении.

Цяо Май вернулась домой, а Блэки нигде не было.

Юань Цзяци пришел домой с работы, все еще дрожа. «Жена, этот человек слишком презренный. Если вам нужно кого-то убить, сделайте это быстро. Извлекать сердца слишком жестоко.

Цяо Май сделала глоток воды и усмехнулась: «Если это не жестоко, то как люди могут поверить, что это демоническое?»

«Что? Разве демоническая энергия не исчезла?»

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!