Глава 357-357: Действительно немного нервничаю
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Мало того, у моей мамы много идей, как заработать деньги. Она просто ленива.
Закусочная производит сотни тысяч таэлей ежегодно, а Каунти Ши зарабатывает около миллиона. Магазин моей сестры также приносит доход от двух до трехсот тысяч таэлей ежегодно. Ценные вещи, которые есть у моей матери, такие как эти три кареты, которыми мы пользуемся, невозможно купить за деньги». Одиннадцатый кивнул: «Эти кареты хороши».
«Конечно. Многие о них спрашивают, но моя мама отказывается их продавать. А что, если у них есть деньги? Осмелятся ли они их похитить? Хаха!»
Разговоры о Цяо Май всегда вызывали у Хайчуаня нотку гордости. В конце концов, она была его матерью, единственной в своем роде.
— Вы легко зарабатываете два миллиона таэлей в год?
«Если ты плохо обращаешься с моей сестрой, ты не пройдешь тест моей матери».
«Я согласился на условия, упомянутые отцом. Я не подведу Лин’эр в будущем».
«Я надеюсь, что это так. В противном случае вам придется нелегко».
Служанки уже приготовили еду. Это было просто, но чище и вкуснее, чем еда в городе.
После того, как они ушли, Цяо Май уединилась. Она собиралась прорваться в Царство Воплощений. Прежде чем закрыться, она все устроила дома. Она поручила Юань Цзяци встречать Новый год, не дожидаясь ее, если она к тому времени не выйдет.
Увидев, что его жена выглядит мрачной перед уединением, Юань Цзяци забеспокоился.
«Это опасно?»
«Безопасно. Просто сложно прорваться через большую сферу. Если будет чрезвычайная ситуация, ты можешь крикнуть три раза в мою дверь.
«Хорошо.»
Тем временем Линъэр и другие, покинув столицу на пять дней, собирались добраться до города Тяньшуй.
В тот вечер они остановились в гостинице в маленьком городке.
Группа торговцев, следовавшая за ними, все еще была там, сохраняя постоянную дистанцию. Они вошли в заведения города сразу после Линъэр.
Одиннадцать приказал охранникам отдыхать ночью, не охраняя дверь. Это обеспечивало их безопасность, поскольку, если бы что-нибудь случилось ночью, они были бы первыми, кто подвергнется нападению.
Линъэр и остальные смело спали, полагаясь на защиту овец.
Более того, у всех них были защитные амулеты, подаренные Цяо Май.
Благодаря нескольким уровням безопасности они чувствовали себя более уверенно.
Той ночью группа, преследовавшая их, наконец, не смогла удержаться от принятия мер. В это время Блэки спал на крыше кареты позади гостиницы.
Его глаза блестели в темноте, пристально глядя на второй этаж гостиницы, особенно на комнату дочери своего хозяина.
Несколько теней осторожно двигались по крыше, стараясь проникнуть в окно, никого не встревожив.
Блэки превратился в собаку размером с чашку чая и прыгнул из кареты на крышу.
Ударом задней ноги фигура в черном взмыла в воздух, образовав параболу и исчезнув вдали.
Подойдя незаметно к другому человеку, Блэки повторил процесс, создав еще один летающий силуэт.
Блэки мгновенно расправился с пятью людьми на крыше. Он лег, закатил глаза и предоставил все остальное овцам.
Действительно, на крыше больше не было движения. Эти люди думали о том, чтобы войти через парадную дверь. Однако овцы стояли у входа сплошной белой стеной.
Любой, кто пытался прорваться, встречал мощное сопротивление. Углы и сила, использованные этими «стенообразными» овцами, привели к тому, что они врезались в стену и вылетели.
Разобравшись с этими злоумышленниками, овцы закрыли дверь рогами и вернулись, чтобы проверить молодых хозяев, которые все еще спали.
Они издали удовлетворенные крики. Блэки наконец лег на крыше и закрыл глаза, чтобы уснуть.
В ту ночь только Одиннадцать увидел возможности овцы. Овцы мгновенно выросли, и эта сцена не давала ему спать всю ночь.
Насколько могущественной была госпожа Цяо, если бы ее овцы могли это сделать?
Одиннадцатый покачал головой и моргнул. На следующий день, когда проснулись, они увидели большую дыру в стене напротив своей комнаты. Через дыру они могли видеть магазин напротив.
Группа промолчала, собрала свои вещи и вышла на завтрак.
«Похоже, эти люди приняли меры вчера вечером».
«Да, мы все крепко спали. Овцы нас защитили».
«Благодаря предусмотрительности Матери. В противном случае у нас могли бы быть проблемы».
Одиннадцать внимательно посмотрела на Лин’эр. Он думал, что, поскольку у Линг’эр такая мать, у него не хватит смелости предать ее, даже если бы он захотел.
Неудивительно, что она настояла на том, чтобы он не брал наложниц, а только сделал Лин’эр женой на всю жизнь. С такой силой и способностями она имела право просить об этом.
Династии Мин действительно повезло иметь Цяо Май. Кого же Одиннадцатый бояться с такой свекровью?
Его будущее выглядит светлым. К счастью, на этот раз он появился, и Цяо Май ничего от него не скрывала. Это было откровением. Происхождение дебюта этой главы можно проследить до N0v3l-B(j)n.
Они видели только яму, а не трупы. Впечатляющий!
На восьмой день они прибыли в город Тяньшуй, где Одиннадцать увидела в Счастливом саду еще трех овец, то есть их было шесть. Завидуя, он немедленно захотел вернуться в столицу и попросить об этом тещу.
Однако его и Линг’эр были помолвлены со своими старейшинами только устно, а не официально. Он все еще был просто принцем, но еще не наследным принцем.
Когда император назначил его цесаревичем и издал указ о браке, он мог спросить у тещи.
Не зная, согласится ли его свекровь, он почувствовал себя немного неловко.
Приехав в город Тяньшуй, они приготовили новогодние подарки и посетили каждый дом. В прошлый раз это была окружная принцесса, а на этот раз принц. Это было удивительно и приятно.
Чем престижнее были личности людей, которых они привозили, тем лучше дела у семьи Цяо в столице.
После визитов все четверо приступили к проверке счетов и взысканию долгов. По вопросам, которые они не понимали, они советовались с лавочником и стюардом. Например, благосостояние работников в предыдущие годы. На этот раз они принесли формулу и передали ее главному управляющему округа Ше.
Это были высококачественные шампуни и стиральные порошки, ориентированные на богатых. Целью было заработать на них деньги.
Хорошо продавались и другие вещи, ставшие осенью популярными в столице.
Большие сосновые шишки продавались богатым людям, а маленькие превращались в кедровые орешки и продавались ресторанам. Блюда из кукурузы и кедровых орехов очень любили старики, женщины и дети.
Под Новый год сосновые шишки появлялись как сокровище на столах богатых домов.
Они, естественно, были у семьи Цяо, и «Маленькая закусочная Цяо» стала крупным продавцом кедровых орехов. Обычный шампунь и стиральный порошок также приносили существенную прибыль вышивальному цеху.
Что касается лака, то он распространился в различных деревообрабатывающих мастерских и универсальных магазинах на протяжении всей династии Мин. Некоторые иностранные торговцы время от времени покупали что-то, чтобы увезти обратно в свои страны.
За год мастерские в округе Ше и количество рабочих увеличились вдвое. Там работали почти все трудоспособные мужчины.
Первоначально бедный округ, округ Шэ стал процветающим благодаря мастерским Цяо Мая.
Прогуливаясь по шумным улицам, Линг’эр представила их как хозяина.
«Когда мы раньше приходили с мамой, там было не так много людей. Посмотрите, все сюда приходят за товаром. Хотя раньше это место было бедным, оно было богато мехами. Когда они приходят покупать наши товары, они покупают здесь и другие вещи».
Одиннадцать посмотрела на Лин’эр с восхищением. К счастью, с ними было немало охранников; в противном случае Лин’эр и Цзямэй создали бы проблемы из-за своей привлекательной внешности.
Не думайте, что в мире мирно только потому, что в одном месте все кажется хорошо. Нарушители спокойствия и негодяи есть повсюду.
Есть старательные, а есть ленивые. Многие стремятся получить прибыль без труда, и тех, кто запугивает слабых, по меньшей мере, много.
Теперь пришла беда.
«О, эти две девушки выглядят красиво». Несколько мужчин на улице показывали пальцами и обсуждали, приближаясь.
«Один женат, а другой нет. Те, кто преследуют их, — это их люди? — Похоже, он богатый.
«Ну и что? Не забывайте, что «Округ Она» — наша территория. Даже если придет дракон, он должен свернуться ради нас.
«Точно. Эти две девушки выглядят нежными. Если мы их отпустим, боюсь, я не смогу спать всю оставшуюся жизнь».
«Ха-ха, пойдем посмотрим».
Несколько невежественных негодяев подошли, чтобы рассмотреть поближе. Линъэр и Цзямэй остановились, а Хайчуань и Одиннадцать немедленно прикрыли их.
Две овцы не трансформировались среди бела дня и оставались рядом с ними, пока одна овца была сзади.
«Ух ты, они уже защищены, прежде чем что-нибудь произойдет».