Глава 360-360: Женщины больше всего боятся холода

Глава 360-360: Женщины больше всего боятся холода

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Цяо Май налила ей чашку чая. «Я совершенно не тороплюсь, как свекровь. Вы, как мать, беспокоитесь».

«Конечно! В вашей семье только один сын, и она должна нести ответственность за продолжение вашей родословной. Более того, ты относишься к ней даже лучше, чем ко мне, ее биологической матери. Я бы забеспокоился, если бы она не торопилась.

«Хватит хвалить. Давайте выпьем чаю!»

Пока они болтали, вошел слуга, за ним последовала принцесса Му, держащая на руках ребенка. Не дожидаясь, пока слуга доложит, она опустилась на колени перед

Цяо Май.

«Свекровь, пожалуйста, спасите Линьэр».

Цяо Май сразу заметила багровое лицо ребенка. Это был ребенок, которого она родила.

Она поспешно взяла ребенка на руки и проверила его пульс. «Что случилось?»

«Я не знаю. С ним было все в порядке, но в следующую секунду он стал вот таким. В медпункте сказали, что надежды нет, но я думал о тебе. Пожалуйста, спасите ребенка. »

Цяо Май быстро использовала свою духовную силу, чтобы осмотреть ребенка. Обычно в таких случаях ребенок что-то случайно проглатывает.

Она начала с проверки дыхательных путей и легких ребенка. Как и ожидалось, что-то застряло в дыхательных путях, но, к счастью, не перекрыло их полностью. В противном случае ребенок не прожил бы так долго.

Она перевернула ребенка вверх ногами, крепко похлопала его по спине и выбила мешающий предмет из его дыхательных путей.

Сразу же ребенок начал плакать и тяжело дышать.

Принцесса Му обняла ребенка, слезы текли по ее лицу. Цяо Май подождала, пока она успокоится, прежде чем заговорить.

«У тебя нет здравого смысла. Не давайте детям такие мелочи, как фасоль. Будь осторожнее.

Среди рыданий и смеха принцесса Му ответила: «Да, да. Это моя вина. Я не позволю этому случиться снова».

Подняв глаза, она заметила Королеву и быстро попыталась поклониться, но Королева жестом предложила ей подняться.

«Здесь не нужны формальности. Берегите ребенка».

Прошло несколько лет, и Цяо Май впервые увидела ребенка, которого родила. Он должен был быть старшим внуком семьи Цяо. К сожалению, его фамилия теперь была Цзян.

Цяо Май наколдовала коробку мороженого и протянула ее ребенку.

«Ешь!»

Маленький мальчик перестал плакать, принял мороженое и вежливо поклонился.

Цяо Май. «Спасибо.»

Цяо Май жестом пригласил принцессу Му сесть. «Как дела у вас с мисс Сяо в последнее время?»

«С ними все в порядке, но с моей стороны…»

«Вы и мисс Сяо хорошие девочки. Не стесняйтесь обращаться ко мне, если возникнут какие-либо проблемы».

«Мама, я сожалею об этом. Мне следовало остановить его тогда.

«Вы можете остановить человека, но не можете остановить его сердце. Если бы он собирался только отдать дань уважения могиле, я бы его не отпустил. Его сердце давно покинуло эту семью. Я считаю, что он пошел в армию с целью сиять ярко, а не для того, чтобы прославить мою семью».

«Я понимаю.»

«Хороший. Не рассказывайте о том, что сегодня произошло с вашим мужем. Сделай вид, будто ничего не произошло».

«Почему? Он должен быть вам благодарен!»

Цяо Май холодно фыркнул. «Был ли он когда-нибудь по-настоящему благодарен? Я уверен, что в его сердце уже давно живет обида».

Принцесса Му слегка вздохнула, больше ничего не сказав. Через некоторое время ребенок доел мороженое. Она понесла его, попрощалась с поклоном и ушла.

Император и Юань Цзяци вышли из комнаты, обнаружив у себя немного свободного времени. Император решил прочитать несколько рассказов о путешествиях, поэтому Юань Цзяци сопровождал его, чтобы выбрать некоторые.

«Это «Путешествие на Запад» хорошее, как и «Легенда о Белой Змее».

— Неужели в этом мире действительно существуют демоны?

«Да, но они не появятся в мире смертных».

«Тогда где они?» Дебютный выпуск этой главы произошел в N0v(e)l—B1n.

«Я не знаю. Люди говорят, что есть подземный мир, но я никогда его не видел. Узнаешь только после смерти. К сожалению, ваши воспоминания будут стёрты после перехода через мост».

«Ха-ха, свекровь, ты так забавно говоришь».

В этот момент вошел Цзямей. «Отец, мать, свекровь…»

«Садиться. Что привело тебя сюда?»

«Сегодня я проверил счета и склад».

«Не утомляй себя».

«Это совсем не утомительно. Мне нравится такая жизнь».

У входа в павильон Юэсян остановилась карета, и из нее вышли двое седобородых мужчин. Прибыли главный и заместители главного врача.

«Мы приветствуем императора и императрицу».

«Никаких формальностей. Осмотрите принцессу для душевного спокойствия.

«Да ваше величество.»

Двое мужчин украдкой взглянули на Цяо Май. По какой-то причине перед ней они нервничали даже больше, чем перед императором.

Цзямей покраснел. Она понимала важность проверки пульса.

Несмотря на то, что она была замужем какое-то время, в ее животе не было никаких движений. Хотя ее свекровь и муж не волновались, она не могла не чувствовать нетерпения.

Она послушно протянула руку и пристально посмотрела на двух императорских врачей.

«Как это?»

«Тело принцессы здоровое. Пульс немного скользкий, но неопределенный.

Император и императрица внезапно встали, напугав двух старых врачей.

«Разве это не признак беременности?»

«Да, возможно, это будет немного раньше срока. Мы не можем быть в этом уверены прямо сейчас».

Цяо Май постучал по столу: «Цзямэй, протяни руку. Дай мне проверить.»

Император хлопнул себя по лбу. Он почти забыл, что его зять был опытным целителем. Она без особых усилий решила проблему яда его сына, с чем многие другие не смогли справиться.

Скрывая волнение, Цзямэй протянула руку, и Цяо Май быстро осмотрела ее своей духовной энергией. Через некоторое время она убрала пальцы. «Она на месяце беременности. Пол еще рано определять. Молодцы, вы оба. Вот награда».

Врачи поспешно попытались отказать. Ведь император присутствовал, и принятие таких подарков можно было приравнять к взяточничеству.

«Возьми это. Это награда за хорошие новости».

«Спасибо. Мы пойдем.

Как только они ушли, император и императрица схватили Цзямэя за руку и от души рассмеялись.

«Это замечательно! Вы беременны! Теперь ты можешь иметь детей от своего мужа».

Цяомай закатила глаза. «Я еще ничего не сказал, и вы двое счастливее, чем я. Это заставляет меня выглядеть равнодушным.

«Ха-ха».

Цяо Май была в хорошем настроении. «Первые три месяца постарайтесь свести к минимуму активность. Если вы хотите что-нибудь съесть, попросите кухню приготовить это. Нет необходимости менять свой образ жизни; даже во дворце еда не обязательно лучше, чем у нас».

«Да, мама. Хаха». «Согревайтесь. Женщинам следует избегать холодной еды».

— Понял, мама.

— Итак, есть ли что-нибудь конкретное, что ты хотел бы съесть? Пусть твоя свекровь сотворит для тебя свое волшебство.

«Ну, сейчас мне нечего особенного желать».

«Если возникнет дискомфорт, сообщите мне и не беспокойтесь о врачах. Меня легче найти».

Видя заботу Цяо Мая о Цзямэй, император и императрица были в восторге. Императрица внезапно вспомнила тот день, когда пришла принцесса Му, когда Цяо Май приготовила это лакомство.

«Свекровь, в тот день, когда пришла принцесса Му, что было в той маленькой коробочке, которую вы подарили ее ребенку?» Цяо Май приподняла бровь. «Ты можешь это съесть, а Цзямэй — нет. Слишком холодно.»

«Могу ли я попробовать несколько кусочков?»

«Что ты можешь.»

По мановению ее руки на столе появилось несколько коробок мороженого.

«Вот, по коробке для каждого из вас. В комплекте идет маленькая ложка. Цзямей, съешь только половину».

Двое мужчин и три женщины сидели в прохладной тени двора, каждый держал по ящику.

«Почему ты не вытащил их раньше?» «Свекровь, это очень вкусно!»

«Когда мы уедем, могу ли я взять с собой несколько коробок?»

Цяо Май потерял дар речи. Она знала, что никто не сможет устоять перед такими деликатесами.

«Цзямэй, ты можешь баловать себя каждые несколько дней после родов. Что касается вас, дорогие мои родственники, то, учитывая ваш возраст, тоже не злоупотребляйте. Когда будете уходить, каждый из вас сможет взять по две коробки. Не более.»

— Можем ли мы пообедать у тебя дома?

«Конечно, если вы не возражаете против возможного расстройства желудка».

Беременность принцессы Цзямэй стала предметом разговоров в городе, а также появились новости о медицинских навыках Цяо Май.

Однако никто не осмелился нанять ее на лечение; они не могли себе этого позволить..

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!