Глава 361-361: Сначала попробуй

Глава 361: Сначала попробуй

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Несмотря на дневную усталость, продавец Ню нашел Цяо Мая вечером, услышав о мороженом.

«Босс, если у вас есть что-то хорошее, почему бы не принести это?»

«Вы заработали столько денег за день. Разве этого недостаточно?»

«Хе-хе, зарабатывание денег вызывает привыкание. Когда ваши хорошие вещи будут опубликованы, к вам потекут деньги от богатых семей. Это хороший способ помочь простым людям».

«Справедливо. Вот в чем дело: магазин будет предлагать только двадцать коробок в день. Кроме того, поставьте бочку пива. Становится жарко. Я верю, что эта вещь будет хорошо продаваться. »

Владелец магазина Ню был озадачен: «Что такое пиво?»

«Это разновидность алкоголя. Мороженое продается коробками, а пиво — чашками. Продайте оба, и не продавайте их дешево».

Взмахом руки Цяо Май вызвала коробку мороженого и бочку пива. Юань Цзяци положил книгу в руку.

«Жена, эта бочка выглядит хорошо».

«Он сделан из железа. Приходите, попробуем пиво.

Цяо Май открыла крышку и подумала, что использование миски не поможет. Еще одним взмахом ее руки появились три прозрачные пивные кружки.

Владелец магазина Ню уставился на волшебную витрину широко раскрытыми глазами. Цяо Май мог сотворить что угодно, даже хрустальные пивные кружки. Пиво должно быть хорошее.

Сделав первый глоток, он причмокнул губами. «Босс, это освежающе и прохладно, хорошо утоляет жажду. Однако вкус и цвет могут заставить людей подумать, что это что-то другое».

Юань Цзяци усмехнулся: «Описание вполне подходящее».

Цяо Май взглянул на них. «Пейте больше и наслаждайтесь этим еще несколько раз».

Они продолжали пить, и чем больше они пили, тем сильнее ощущали сладкое послевкусие пива. Самое главное, это было освежающе. Они не были сильно пьющими, поэтому не пристрастились к пиву.

Цяо Май допила чашку за один присест. «Старый Ню, попробуй это мороженое и назови цену».

Попробовав мороженое, глаза Старого Ню загорелись: «Босс, мне это нравится. Посмотрите на деликатную коробочку. Я не продам эту коробку на десять таэлей дешевле. — А что насчет пива?

— Я установлю цену в два таэля серебра за чашку.

«Это немного низко. Давайте сначала попробуем его продать. Много не продашь — одна бочка пива и двадцать коробок мороженого, в порядке очереди.

«Да, начальник. Я пойду.

Владелец магазина Ню радостно ушел, держа в руках мороженое. Цяо Май

улыбнулся: «Этот человек больше склонен к зарабатыванию денег, чем я».

«Его отвезли к своему боссу».

«Пойдем, допьем эту бочку пива».

«Конечно, я рискну своей жизнью, чтобы сопровождать свою жену».

Хоть это и было пиво, но всё же алкоголь. После нескольких чашек Юань Цзяци был пьян.

На следующий день новости о новинках от «Маленькой забегаловки Цяо» распространились по столице. Услышав эту новость, многие энтузиасты еды бросились сюда.

Линъэр, узнав об этом, пошла прямо к Цяо Май за двумя коробками. В детстве она пробовала мороженое, но с тех пор ела его мало.

Она пригласила Цзямэя, и они оба сели у двери, ели и наблюдали за магазином. «Свекровь, раз уж ты беременна, съешь только полкоробки. Остальное я закончу за тебя.

«Хорошо.»

«Посмотрите на этих энтузиастов еды. Они стоят в очереди, чтобы перекусить. Они не похожи на дворян, за которых себя выдают перед нами.

«Перед нами им не нужно притворяться».

«Это правда.»

Действительно, с нынешним статусом и положением семьи Цяо, им не было равных, кроме императора.

Некоторые покупатели в магазине с радостью наслаждались купленными новинками, сидя за столиками и подбадривая тех, кто еще стоит в очереди.

«Не торопитесь в очереди. Сегодня у нас две новинки – пиво и мороженое. Я купил оба, но они были немного дороже. Убедитесь, что у вас есть деньги наготове; Сначала я пробую их для удовольствия».

Человек держал маленькую деревянную ложку, ел с удовольствием и приятно напевал.

Это вызывало зависть у окружающих. Вскоре обе новинки были распроданы.

Те, кому удалось их попробовать, были в восторге, выражая свою радость оживленными жестами. Те, кто пропустил, могли только стоять в стороне, сглатывая слюну. Услышав, что эти предметы доступны только в течение ограниченного времени каждый день, они тайно поклялись встать в очередь до рассвета.

Хаха!

Вечером вся семья сидела за столом во дворе павильона Юэсян.

Чуаньэр иногда приносила блюда для Цзямэй. Будучи будущими родителями, они были в восторге. Все обсуждали новинки магазина.

В этот момент внимание Цяо Мая привлек звук приближающейся к двери кареты.

«Император только что ушел, а они снова придут?»

Все обернулись и увидели, что Юбао вошел один.

«Слуга пришел выразить свое почтение. Привет.»

«Почему император послал вас?»

Юбао неловко улыбнулся.

«Его Величество слышал, что в вашей семье появился новый продукт под названием пиво. Он послал меня за бочкой.

«Как невежливо».

Несмотря на нежелание Цяо Май, она все же погрузила для него бочку в повозку.

«Открой и выпей. Его не следует оставлять на ночь».

«Да.»

Во дворце император с нетерпением ждал, пока императрица и Одиннадцать улыбались.

«Это не имеет значения. Завтра мы пойдем к ней домой.

«Частое посещение раздражает людей. Меня не будут хорошо принимать. После того как я отречусь от престола, я буду жить у нее».

Юбао поспешно вернулся во дворец, приказал перенести бочку в главный зал и с энтузиазмом объявил о своем успехе.

«Ваше Величество, пиво прибыло. Я слышал, что это пиво не опьяняет. Поначалу оно невкусное, но если вы сделаете еще несколько глотков, оно вам понравится».

Несколько дворцовых слуг поставили бочку на стол, и Юбао быстро открыл ее, расставив пивные кружки.

«Мадам Цяо отправила вам это. Она сказала, что это пиво нужно пить именно в такой кружке. Теперь ее магазин тоже использует их».

Губы императора дернулись, и он понял, что она единственная, у кого есть стеклянные чашки для вина.

Бочка была наполнена, а сверху даже пузыри были — как странно!

Все трое нетерпеливо схватили по кружке каждый. Сделав первый глоток, они причмокали губами. «Первый глоток прохладный и безвкусный. Давай, выпьем еще».

Допив первую чашку, император прикоснулся к своему животу.

«Это пиво неплохое, но я не могу столько пить».

Юбао быстро объяснил: «Ваше Величество, пиво после открытия нельзя хранить на ночь».

— Тогда дай мне еще чашку.

«Я тоже возьму один».

«Я тоже возьму один».

«Хорошо. Остальное для тебя, Юбао.

«Спасибо, Ваше Величество».

Бочонок пива, около десятка чашек, хвалили те, кто его пробовал. Ключевым моментом было то, что женщины могли его пить.

Это пиво не наполняло даже после двух чашек и не опьяняло.

Через три дня в столице доминировали мороженое и пиво. Многие люди перед рассветом отправляли своих слуг стоять в очереди, желая попробовать.

Цяо Май, представив новые продукты в маленькой столовой Цяо, ежедневно добавлял несколько сотен таэлей серебра. За год это были десятки тысяч.

Ее не особо заботила эта прибыль. За это время она хотела подготовить приданое для Лин’эр.

Учитывая нынешний статус Линг’эр как будущей наследной принцессы и императрицы, приданое должно было быть щедрым.

Днем, когда Юань Цзяци был на работе, Цяо Май вошел в помещение и вместе с Грини что-то искал перед компьютером. Ничего ниже лучшего не подойдет. Обычные мирские предметы были ничем; одной таблетки восьмого класса было достаточно, чтобы иметь все.

Даже коробки для приданого были сделаны из сандалового дерева. Было видно, что Цяо Май придавала большое значение свадьбе дочери.

Она приготовила сто шестьдесят повозок с приданым. Бриллиантовые аксессуары заполняли десять коробок, нефритовые аксессуары — десять коробок, золотые аксессуары — десять коробок, жемчуг высшего качества — десять коробок, а женьшеню и рейши было более ста лет.

В коробочках пришли одежда, обувь, редкие ткани, чай высочайшего качества, готовые жадеитовые камни, полные наборы по уходу за волосами и кожей, средства для душа и разные милые золотые самородки. Дебютный выпуск этой главы состоялся на N0vEl—B1n.

И это не считая красивых карет, первоклассных лошадей, духовного зверя и так далее.

Она, мать, была хорошо подготовлена. Линъэр также приготовила для себя восемьдесят повозок. Обручальные подарки семье Цяо были отправлены в июне — сто двадцать телег.

Цяо Май подсчитал — триста шестьдесят телег. Это было немалое число. Она не ожидала, что старая госпожа Ван пришлет двадцать тележек, Ван Цзуншэн пришлет двадцать тележек, несколько семей в городе Тяньшуй совместно отправят двадцать тележек, принцесса Му пришлет пять тележек, мисс Сяо пришлет пять тележек, так что это сделало всего четыреста тридцать телег..