Глава 38: Кто не любит есть?

Глава 38: Кто не любит есть?

Владелец магазина Лу наконец узнал всю историю. Неудивительно, что Цяо Май не выглядит счастливой.

Встреча с таким человеком была головной болью. Цяо Май, вероятно, была расстроена Ван Цзыхань, когда она была в префектуре.

Что удивило Лу Санняна, так это то, что Цяо Май смог познакомиться с молодыми девушками и хозяевами местных престижных семей после прибытия в префектуру. Она была благословлена, но после возвращения не упомянула об этом.

Они погрузили фрукты в машину. Цяо Май вытянула лицо, как будто кто-то был должен ей денег.

«Всего двадцать один таэл. Дайте мне двадцать таэлей».

«Есть ли еще редкие предметы?»

«Нет.»

«Действительно?»

Ван Цзяру не поверил этому. Она чувствовала, что должна заставить эту женщину перед ней раскрыть свой потенциал. Глядя на поведение Цяо Май, у нее все еще должны быть какие-то товары!

«Мы давно знаем друг друга, но я до сих пор не знаю твоего имени».

«Цяо Май».

«Сестра Цяо, мне было нелегко проделать весь этот путь сюда. Можете ли вы сжалиться надо мной и принести мне несколько редких фруктов?»

«У меня их нет. Если не веришь, можешь пойти со мной ко мне домой».

«Жаль. Когда ты собираешься в префектуру?»

«Сначала ты возвращайся. Через три дня я поеду в префектуру, чтобы доставить тебе фрукты. Просто приготовь достаточно серебряных купюр».

— Тогда решено. Через три дня я буду ждать тебя у двери, как в прошлый раз?

«К тому времени, как я доберусь до города из дома, будет полдень».

— Почему бы тебе не остаться у меня дома на ночь?

«Не надо. Мне придется торопиться назад, расплатившись деньгами и товаром. Если я не поставлю прилавок, то потеряю много серебра за день».

«Я просто дам тебе еще немного серебра».

«Незачем!»

Мисс Ван попросила служанку заплатить и хотела сказать что-то еще, но Цяо Май убедила ее сесть в карету. Она села в карету и неохотно прислонилась к окну.

«Я ухожу! Вы должны быть пунктуальны. Сестра Лу, приезжайте вместе в префектуру, если вы свободны. Я отвезу вас на осмотр достопримечательностей».

«Хорошо хорошо.»

Наконец отослав ее, владелец магазина Лу ткнул ее в руку.

«Вам не повезло познакомиться с такой выдающейся семьей, но вы даже не сказали мне, когда вернулись. Это хорошая сеть. Они нужны нашему магазину вышивки».

«Это всего лишь отношения покупателя и продавца. Кроме того, не лучше ли позволить ей гоняться за нами?»

«Как барышня из богатой семьи, она не важничает. Это редкость. Впервые вижу такого типа».

«Они всего лишь два обжоры».

«Кто не любит поесть? Люди живут, чтобы есть. Независимо от того, насколько вы богаты, вам все равно нужно есть».

«Ты поедешь со мной в префектуру через три дня?»

— Я не поеду. Я занят делами, но вы можете подвезти меня до уездного города. Я заберу вашу тележку обратно во второй половине дня.

Мисс Ван позаботилась о перепелиных яйцах. Когда некоторые люди услышали эту новость и пришли их купить, они уже были распроданы.

Когда они услышали, что завтра будут еще яйца, они счастливые ушли.

Товары, которые она приготовила на сегодня, были распроданы сразу после полудня. Цяо Май заранее собрала вещи и отправилась домой пересчитывать серебро.

Она не заметила, как издалека ей в спину смотрит пожилая пара. Они находились там уже долгое время, но, поскольку там был и лавочник Лу, они не осмеливались прийти.

«Мать ребенка, как вы думаете, эта девочка будет нам врать? Может ли ларек принадлежать ей?»

«Этого не может быть, правда? Она никогда не лгала с юных лет. Кроме того, сколько капитала ей нужно, чтобы содержать этот ларек? Разве ты не знаешь, что у нее есть?»

«Хм, если она посмеет солгать мне, я забью ее до смерти. Давайте последуем за ней и посмотрим, где она живет».

Эти двое следовали за ней издалека. Когда они увидели, что Цяо Май входит в красивый новый дом, они не спешили туда идти. Вместо этого они спросили окружающих, кому принадлежит этот дом.

К счастью, у них была такая предусмотрительность, позволившая Цяо Маю избежать этой катастрофы.

Конечно, Цяо Май их не боялась.

После того, как пара узнала, что эта резиденция принадлежит владельцу магазина Лу, их первоначальное желание доставить неприятности Цяо Май уменьшилось вдвое.

«Старик, я говорил тебе, что моя дочь не будет лгать. Она продала себя лавочнику Лу. Пойдем домой. Это резиденция лавочника Лу».

— Мы пришли сюда зря? Первый экземпляр этой главы был доступен по адресу N0v3l.Bin.

«Тогда что нам делать? Разве ты не видел, как эта девчонка рано закрыла свой ларек? Она, должно быть, распродала товар. Если бы дома еще был товар, разве она не подтолкнула бы еще одну тележку?»

Цяо Шичэн стиснул зубы. «Пойдем домой. Дай ей еще немного времени. Не думай, что только потому, что она получила отказное письмо, она действительно посмеет порвать со мной связи. Ни в коем случае!»

Цяо Май был во дворе, добавляя еду для Дун Чжао и меняя воду.

Затем она пошла в комнаты восточного и западного крыла. Она очистила землю для перепелок и вышла подмести двор.

Подумав о горшке с маслом в морозилке, она взяла корзину на руку и заперла дверь во двор. Цяо Май планировал пойти и посмотреть, продается ли какой-нибудь лук.

Так уж получилось, что она скучала по Цяо Шичэну. В противном случае ей сегодня пришлось бы посмотреть еще одно хорошее шоу.

С тех пор, как той ночью соседи помогли ей поймать плохих парней, у Цяо Май сложилось о них хорошее впечатление. Она вежливо приветствовала их, когда выходила.

Тому, кто придет к ее ларьку, предложат гораздо меньшую цену.

Прошло совсем немного времени, но все они были полны энтузиазма после встречи друг с другом.

«Маленькая леди, вы закончили на сегодня?»

«Все распродано. Я покупаю продукты, чтобы улучшить свою жизнь».

«Что ты ешь сегодня вечером?»

«Сделаю пельмени. Масла с прошлой переработки еще было много».

«О, пельмени. Неплохо, неплохо».

Цяо Май улыбнулась, придя в магазин вышивки. «Продавец, я сегодня вечером буду готовить пельмени. Вы придете поесть?»

«Да, все мы».

«Хорошо, тогда я куплю еще чеснока».

Цяо Май посмотрела на обочину и увидела, что овощной ларек, похоже, закрылся, поэтому побежала в ресторан «Цзинтай». В этот момент еще были клиенты, которые не ушли.

«Приветствую, лавочник Тонг».

«О, мадам Цяо, что привело вас сюда?»

«У вас здесь есть чеснок?»

«Да, у нас сегодня была огромная поставка. Их еще немало».

— Ты продашь мне большую щепотку?

«Что там продавать? Это не дорого стоит. Берите, сколько хотите».

— Тогда я поблагодарю тебя за это.

Цяо Май последовала за официантом назад. Действительно, их было довольно много. Она взяла чеснок и вышла из ресторана.

«Владелец магазина Тонг, какое блюдо в вашем ресторане готовят с чесноком?»

«Шнитт-лук очень хорош на вкус с яичницей. Многим покупателям он нравится».

«Ребята, вы не делаете пельмени?»

«В жаркий день делать начинку слишком хлопотно. Если холодно, мы можем сделать ее заранее и приготовить, когда клиент закажет».

«Вам действительно стоит выкопать ледяную печь. Она не только удобна в использовании, но и позволяет хранить ингредиенты».

«Давайте поговорим об этом в следующем году».

Цяо Май вернулась с корзиной. Владелец магазина Лу больше не был занят. «Сестра, пойдем, давай вместе собирать лук».

«Я пойду домой и заберу его сам».

«Поторопитесь. Приходите быстрее. Я сейчас не занят».

Прежде чем Цяо Май пошла домой, они собрали лук у входа.

Она проверила в Интернете начинки для пельменей и вспомнила, как смешивать различные начинки. Она даже попробовала это дважды. Никаких проблем быть не должно.

Придя на кухню, она взяла остатки масла из своего места, вылила их на разделочную доску, нарезала и положила в таз. Она промыла зеленый лук, высушила его, нарезала мелкими кубиками и положила в остатки масла.

Она налила соевый соус, соль, деликатесный порошок, устричный соус и тринадцать специй.

К счастью, вокруг никого не было. В противном случае, если бы кто-нибудь увидел, как она взмахнула рукой и достала приправу, которая исчезла по взмаху руки, они бы подумали, что в доме обитают привидения.

Она разожгла огонь и налила немного масла в большую кастрюлю. Она положила нарезанный зеленый лук и имбирь, чтобы усилить аромат, потушила огонь и подожгла начинку маслом. Затем она перемешала, и запах остатков масла лука сразу же распространился.

Ее соседкой слева была вдова по фамилии Чен. Она жила здесь с восьмилетним мальчиком.

Той ночью Цяо Май только что познакомился с ней.

У ее соседа справа был большой двор. Это был дом, который арендовали три семьи.

Юань Цзяци и его ребенок жили в западном крыле дома.