Глава 392-392: Я тоже этого хочу

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 392-392: Я тоже этого хочу

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Серия криков окрасила белый снег в красный цвет. Блэки был сумасшедшим, а Грини был загадочным и замахивался молотом прямо им в головы.

Не стоит недооценивать ее молот — он весит тонну.

Дунчжао и Драцена бросились вперед, топча и пиная без разбора. Любой, кого ударили ногой, считался побежденным. Цяо Май ухмыльнулась, наблюдая, как приближаются фигуры в белом.

По приблизительным оценкам, там было более тысячи человек, и все они были опытными. Это казалось отчаянной битвой.

Пройдя строгую подготовку, охранники оказались не менее опытными. Поскольку их хозяин отдал приказ, их приоритетом была самооборона.

Они начали натиск, борясь за свои жизни.

Цяо Май стояла на крыше кареты, и слуги дрожали от страха. Несколько человек в белом приблизились к карете, но их унесло порывом ветра. Император, императрица и Юань Цзяци смело открыли занавески, чтобы посмотреть.

— Кто это держит молот?

«Любимчик моей жены».

«Он такой маленький». «Ты большой. Почему бы тебе не пойти?» «Забудь это.»

— Тогда перестань тявкать. Просто посмотри.»

«Эй, ты смеешь отвечать мне сейчас?»

«Я уже давно осмелился. Мы дали вам лицо».

Император нервно наблюдал снаружи. Увидев Дунчжао и Драцену, он указал на них.

«Эти двое тоже мифические звери?»

«Они мои, созданы моей женой, чтобы защитить меня». «Я тоже их хочу! Мы такие хорошие друзья. Как мы можем их не иметь?»

«Если зять даст, я приму. В противном случае я этого не делаю».

«Ты послушный».

Пока пара шутила, они наблюдали, как снег превратился в поле крови. Мучительные крики раздавались непрерывно. Нападавшие бросились вперед, как сумасшедшие, но встретили смерть, не коснувшись вагонов.

Это была чрезвычайно жестокая резня.

Земля была усеяна конечностями и головами. Не выдержав этого, императрица вытерла слезу.

«Все это наши подданные».

«Это их вина, что они пытались нас убить. Их смерть не вызывает сожаления». «Их тоже с детства воспитывали родители; это не легко.»

«Они хотят убить вашего ребенка. Если вы их не убьете, ваш ребенок умрет. Ты убьешь их?»

«Да!»

Император улыбнулся. «Приятно смотреть. Я даже хочу спуститься и присоединиться».

Внезапно в сторону кареты императора полетели бесчисленные стрелы. Цяо Май прищурилась, махнула рукой и перенаправила все стрелы в противоположном направлении.

Из леса донесся жалобный крик. Глаза Блэки загорелись красным, когда он влетел внутрь.

«Никто не имеет права отступать. Если мы потерпим неудачу сегодня, мы умрем!»

Даже не дойдя до опушки леса, они были уничтожены Блэки. Караван был окружен кольцом трупов, а кровь залила землю.

Дунчжао и Драцена вернулись в карету, автоматически пристегнувшись. Блэки вернулся на крышу, а Грини исчез.

Все вернулось на круги своя. Охранники проверили и обнаружили лишь несколько человек с легкими ранениями. Ничего серьезного не было.

Через четверть часа вагоны продолжили путь на северо-восток. Снегопад усилился, постепенно покрывая кровь и трупы.

Цяо Май села в карету. Юань Цзяци схватил ее за руку и попросил сесть рядом с ним.

Затем он принюхался. — Никакого запаха крови.

«Даже если их будет еще десятки тысяч, это не будет иметь значения».

Император вздохнул: «Я слышал, что земледельцы должны избегать убийств».

— Ты тоже это понимаешь?

«Я прочитал несколько книг на эту тему».

«Убийство тех, кто хочет убить меня, не нарушает принцип неубийства.

Будет ли человек, пытающийся меня убить, хорошим человеком, если я сохраню ему жизнь?»

«Логично. »

«Речь идет о причине и следствии. У совершенствующихся светлый ум. Возможно, среди этих людей есть добросердечные. Но как только они берут нож мясника, чтобы убить, они становятся злом, и их нельзя щадить!»

Эту битву больше никто не видел, но слуги запомнили ее как незабываемое событие на всю жизнь.

Особенно четыре маленькие девочки, которым еще не исполнилось десяти лет — они были напуганы, но в то же время взволнованы. Это не было бы травмой, но стимулировало бы их постоянно расти.

Маленькие цветы в теплице никогда не выдержат ветра и дождя.

По мере продвижения на северо-восток погода становилась холоднее. Цяо Май считала дни на пальцах.

«В конце года мы сможем добраться до города Тяньшуй».

«Даже если мы этого не сделаем, все в порядке. Встречать Новый год где угодно — одно и то же».

«Погода становится холоднее. Я никогда не думал, что людям на восточной стороне придется так тяжело».

В настоящее время они находились у Восточных ворот династии Мин. Солдаты охраняли городские стены, а у ворот проводились проверки.

Оказавшись в городе, они устроились поселиться, и слуги быстро купили горшок супа из баранины и поставили его на угольную печь.

Цяо Май наслаждалась этим чувством. Она не обращала особого внимания на остальных и налила себе чашку, отпивая.

«Вкус ягненка сильный. Суп хорошо проварился. «Все в порядке», Остальные тоже налили себе еды и выпили.

«Сколько дней нам следует здесь оставаться?»

«Я думаю, здесь хорошо. Солдаты, охраняющие ворота, доброжелательно относятся к людям.

Никаких проблем быть не должно. Отдохните два-три дня, и мы отправимся в город Тяньшуй».

Глаза Цяо Май сверкнули. «Подождите минутку. У меня все еще есть партия зерна. Давайте раздадим его нуждающимся перед отъездом».

«Сколько там?»

«Столько, сколько необходимо». Цяо Май закатила глаза на императора.

После дня отдыха они побродили вокруг Восточных ворот. Другие установили ларек с овсянкой у входа в гостиницу.

Вся хлопчатобумажная одежда в магазинах была разобрана, и люди в городе и за его пределами могли получить пятьдесят килограммов риса и комплект хлопчатобумажной одежды, если не могли свести концы с концами.

Новость распространилась со скоростью лесного пожара, и в Восточных Воротах внезапно стало оживленно. Кто был этот благодетель, столь щедро раздавший еду и одежду?

Итак, люди из города и за его пределами, а также те, кто получил известие, устремились в гостиницу.

Это дело привлекло внимание командира гарнизона, который немедленно повел солдат в гостиницу. Когда он увидел императора, он был поражен.

Сразу взяв на себя эту трудную задачу, он приказал каждому хозяйству прийти со своими регистрационными документами и потребовать свою долю и предупредил о наказании тех, кто посмеет обмануть.

Без этого жадные люди заберут больше, чем им положено.

Этот поступок стал своевременным дождем для народа. Каждый человек мог получить пятьдесят килограммов зерна и комплект одежды. Семьям больше не приходилось беспокоиться о том, как пережить суровую зиму.

Чтобы быстро распределить одежду, командир гарнизона разделил запасы на десять распределительных пунктов.

Поскольку город не мог обеспечить достаточное количество хлопчатобумажной одежды, Цяо Май взяла хлопок из своего помещения, позволив людям шить одежду дома.

Для бедных семей пошив одежды не был проблемой.

Группа Цяо Мая была тепло одета и наблюдала за радостными сценами, происходящими снаружи. Настроение у них поднялось.

Старый император вздохнул. «Династии Мин повезло, что у нее есть такой человек, как вы, приносящий людям удачу».

«Спасения бедных недостаточно. Нам нужно найти способы, с помощью которых они смогут приобрести

«Это достаточно хорошо. Рис и пшеница, которые вы предоставили, выращиваются людьми. Однако в таких местах, как Восточные ворота, урожай урожаев только один сезон в году. Вот почему это так».

«Используйте свои мозги. В таких местах, как город Тяньшуй, где зимы холоднее, чем здесь, люди уже начали использовать технику посадки теплиц. Это можно реализовать здесь. Давайте расскажем об этом людям и пригласим их учиться».

«Это хорошая идея.»

Цяо Май раздала эти предметы, чтобы освободить место в своем хранилище. Грини всегда настаивал на том, чтобы запасать товары, и Цяо Май решила хранить их на складе.

Перед отъездом они закупили значительное количество меха, планируя сшить одежду, когда вернутся в город Тяньшуй.

Полководец также получил множество льгот. Цяо Май оставила им много белого риса.

По мере продвижения на север погода становилась суровее. Несмотря на завывания ветра по пути, охранники и слуги были в приподнятом настроении.

Охранники относились к Дунчжао и Драцене как к богам. Всякий раз, когда глаза Блэки блестели от чего-то вкусного, им хотелось сохранить это для себя..

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!