Глава 56–56: Никто больше не посмеет вас запугивать

Глава 56: Никто не посмеет снова запугивать тебя

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

После того, как семья закончила завтрак, Юань Цзяци начал заниматься делами. Цяо Май сел на дверную платформу и прислонился к дверному косяку, чтобы посмотреть на него.

«Почему бы тебе сегодня не установить киоск?» Юань Цзяци почувствовал себя немного виноватым из-за того, что на него пристально посмотрели.

«Я боюсь, что твои родители разобьют мой ларек. Мне лучше поберечь силы. В противном случае, боюсь, я не смогу совладать с собой и избить их».

«Мне жаль. Я причинил тебе неприятности».

«Старший Брат Юань».

«Хм?»

«Если я нападу на твоих родителей, ты будешь винить меня?»

«Нет, когда я оставлю семью Юань, мне будет все равно, что ты будешь делать. Я уже отплатил за их воспитание, когда они пытали меня и мать Чуан Эр». «Расскажи мне о своей семье. После того, как я вас выслушаю, у меня появится идея.

Поэтому Юань Цзяци рассказал Цяо Маю о своих детских переживаниях.

Цяо Май поджала губы. — Те, кто не знает, могут подумать, что тебя подобрали.

«У моих родителей в глазах только деньги. Из пяти братьев в семье я страдаю больше всех».

«Если бы у них была дочь, они бы ее продали?»

«Да, они продали немало внучек. После того, как они их продали, они все равно жили на заработки от внучек, как и твои родители. «Какие негодяи. Я не ожидал, что такая семья вырастит такого хорошего сына, как ты».

«Я также подозреваю, что я не их биологический ребенок, но правда в том, что я их биологический ребенок. Я ничего не могу с этим поделать. Хотя я не могу выбрать, когда мне родиться, я могу выбрать свою будущую жизнь».

«Это не легко. Не думай, что я разорвал свои связи, но семья Цяо все еще ищет меня. Когда случается что-то сложное, первый человек, о котором они думают, — это я. Они хотят высосать мою кровь и съесть мою плоть».

«Вот почему я хочу быть твоим сожителем. Уже один этот момент заставляет семью Юань смущаться, протягивая руки слишком далеко. Кроме того, я могу их полностью игнорировать, разорвав связи с семьей».

«Ты не хочешь жениться, потому что боишься, что твои родители замучат до смерти другую жену?»

«Нет, у меня действительно нет никаких мыслей о браке. Я просто хочу воспитать Чуан Эр, чтобы я мог читать больше книг, знать больше вещей и учиться большему в этой жизни». Цяо Май закрыла глаза и наслаждалась солнечным светом.

«Где есть воля, есть и способ. В будущем дни будут становиться все лучше и лучше».

«Я должен поблагодарить тебя за это».

«Пожалуйста! Я надеюсь, что однажды, когда ты станешь знаменитым, ты позаботишься о моей семье».

У нее редко выпадал выходной, поэтому ей не хотелось ничего делать. Было неплохо просто лениво греться на солнышке.

Офицер уже должен был прибыть в Деревню Цветения Абрикоса, верно? Он должен был получить прописку Юань Цзяци в семье Юань, верно? Семья Юань не ожидала, что Юань Цзяци пойдет на такой шаг, верно?

Они бы точно разозлились, но вспылить перед офицером не посмеют, правда?

Цяо Май хотелось рассмеяться, просто подумав об этом. Ей нравилось видеть такие сцены.

Округ И находился в часе езды на лошади от города Тяньшуй. Деревня Цветения Абрикоса находилась к югу от города Тяньшуй, так что это заняло еще меньше времени.

Она закрыла глаза и подсчитала. До полудня домохозяйство должно быть доставлено мэру, а вскоре должна прибыть кровососущая пара из семьи Юань.

Глядя на солнце, она несла корзину.

«Я собираюсь купить немного овощей. Фэнъюнь, закрой дверь. Я не вернусь».

«Да, мама.»

Юань Цзяци встал. «Не волнуйтесь, мадам Цяо. Я возьму на себя ответственность за все. Перекладывая всю вину на меня, если они создадут проблемы, я возьму на себя всю ответственность».

Цяо Май обернулась, чтобы посмотреть на него, затем тихо промычала и вышла.

Утром было много ларьков с овощами, но ничего редкого не было.

Лучше было приготовить пельмени, чтобы поесть. Она давно их не ела.

Когда она собиралась направиться к мясному ларьку, ее остановила охрана дома мэра.

«Леди Цяо?»

«Эй, старший брат-охранник, моя регистрация домохозяйства завершена?»

«Вот, поздравляю. В будущем у вас будет муж. Никто больше не посмеет тебя запугивать».

«Спасибо.»

Она достала из сумочки монету и сунула ее в руку охраннику.

«Я угощу тебя выпивкой.»

«Спасибо!»

Цяо Май открыла домашний реестр и увидела имя Юань Цзяци, а также имя Юань Хайчуаня. На нем была большая красная марка, и она улыбнулась.

Теперь, когда в семье пополнение, она стала семьей из пяти человек. Когда ее Линг’эр выйдет из пространства, там будет шесть человек. Это была уже очень большая семья.

На деньги, которые она зарабатывала от своего киоска с вышивкой, хватало, чтобы прокормить большую семью.

Она не могла дать ему роскоши, но все же могла обеспечить ему комфортную жизнь.

Она пошла в мясной ларек и взяла двух котят нежирного мяса. Затем она купила пучок лука-порея и больше ничего. Ее семья ни в чем не нуждалась.

Подойдя к двери своего дома, она увидела, что двор ее соседа открыт. Она быстро постучала в дверь своего двора.

«Фэнъюнь, где твой учитель?»

«Он услышал там какое-то движение и подошел. Чуаньэр здесь.

«Вы, ребята, присмотрите за ним. Не выпускайте его».

«Да, мама!»

Цяо Май оставила свои вещи и подошла к входу во двор. С первого взгляда он увидел, что двое стариков из прошлого раза доставили неприятности Юань Цзяци.

«Ты неблагодарный, ты вообще посмел просить ямена перенести твою прописку. Ты действительно нечто! Я действительно ошибаюсь». Исходный вид этой главы можно найти по адресу N0v3l.B1n.

«Я просто не хочу жениться на женщине, которую ты мне устроил».

«Что не так с нашими договоренностями? Она была богата и влиятельна, и ее приданое также было щедрым».

— Но она мне не нравится.

«Последний тебе тоже не понравился, но разве ты все равно не женился и не завел ребенка?»

«Теперь, когда я уже ее сожитель, вы, ребята, можете поступать так, как считаете нужным». Хлопать! Резкая пощечина пришлась ему по лицу. Юань Цзяци усмехнулся.

«Слишком поздно говорить что-либо еще. Тебе лучше признать это. Продолжать поднимать шум нет смысла».

Старик Юань присел на корточки сбоку. Он поднял голову и спросил: «Не боишься, что тебя удалят из записей клана?»

«Это именно то, чего я хочу!»

«Ты несыновний сын!»

«Если мы не восстанем, вы нас высосете. Интересно, мы твои биологические сыновья? Вы думаете, что копите столько денег, чтобы купить себе золотой гроб Фиби Вуд? Вы, ребята, запугиваете маленьких и мучаете больших.

Ты все еще человек?

«Хм, не думай, что ты можешь критиковать своих родителей только потому, что ты образован. Мы тебя родили, поэтому ты должен нас слушать. Скажи нам, где ты женился?»

Цяо Май посмотрел на эту неразумную парочку и задумался, не одержимы ли они злыми духами.

Юань Цзяци фыркнул: «Женщина, у которой есть прилавок».

«Что?»

«Да, она поставила ларек для других. Теперь она выплачивает свои долги».

«Ты меня бесишь. Эх, старик, я не могу так жить. Ему не нужна хорошая девушка, а нужна разведенная женщина».

Цяо Май подумала: «А как насчет разведенной женщины?» Умеет ли обычная разведенная женщина делать двухстороннюю вышивку? Более того, у нее было место. Будет ли это у других?

«Может ли обычная разведенная женщина зарабатывать деньги?» Осмелятся ли они кого-то убить?

«Поторопитесь и найдите ее. Заставь ее написать письмо о разводе. Мы не можем так жить.

Мы точно не сможем так жить».

«Но я просто хочу следовать за ней до конца своей жизни».

«Ты, ты…»

«Ладно, хватит спорить. Не позволяй другим воспринимать тебя как шутку».

Пока Юань Цзяци не подвергался опасности, Цяо Май не делала ни шагу. По совпадению, соседи пришли посмотреть шоу, поэтому она должна была охранять дом.

«Разве ты не хочешь просто серебра? Давайте поговорим о цифре. Мы больше не родственники. Если хочешь, можешь вернуться и удалить меня из записей клана. Мне все равно. В любом случае, я не вернусь в эту семью Юань».

Госпожа Юань Сюй пришла к старику Юаню. «Старик, что нам делать? Этот маленький ублюдок все равно домой не пойдет. Мы не можем его контролировать, так почему бы нам просто не получить немного денег?»

Старик Юань поднял голову и на мгновение задумался.

— Хорошо, раз уж ты принял решение, мы порвем наши связи. Сто таэлей серебра. Воспринимайте это как отплату за доброту, проявленную к вашему воспитанию».

«Конечно, пойдем в дом мэра. Больше я никому не доверяю, поэтому мы попросим мэра дать показания».

«Где серебро?»

— Я отдам его тебе после того, как ты разорвешь брак.

Эта пожилая пара пришла за деньгами. Поскольку цель была достигнута, им не о чем было суетиться..