Глава 9: Сестры знают, как отомстить

Глава 9: Сестры знают, как отомстить

Цяо Май нашла у себя термос и налила в него женьшеневую воду. Затем она положила его в свое пространство и вымыла кастрюлю и плиту, прежде чем вернуться в постель.

Когда пришла Раксин, она спала. Маленькая девочка была старательной. Она вымыла посуду, а затем села за стол и продолжила рисовать.

Надо сказать, что воспитание Лу Санняна было действительно хорошим.

Две ее дочери были вежливыми, не снобистскими, трудолюбивыми и такими же добрыми, как она.

Вечером она приготовила рис и подала его на стол. После того, как она разбудила Цяо Май, пришли также мадам Лу и Жуйи.

«Сестра, ты чувствуешь себя лучше?»

«Мне гораздо лучше. Просто Раксину пришлось слишком тяжело. Не приходи завтра. Я могу о себе позаботиться».

«Нет, мы это обсудили. Мы позаботимся о тебе минимум десять дней. После этого посмотрим, как ты поправишься. Потом решим, будешь ли ты один дома или пошлешь кого-нибудь». сопровождать тебя».

— Хорошо, тогда я тебя послушаю.

Цяо Май не был застенчивым человеком.

«Это больше похоже на это. Ты можешь есть. Сначала мы пойдем домой?»

«Да, да».

Госпожа Лу ушла со своими двумя дочерьми. Цяо Май не нужно было выходить, чтобы закрыть дверь. Они заперли за собой дверь во двор.

«Мама, тетя Цяо выглядит хорошим человеком».

«Вы на связи всего день, а уже знаете?» Лу Саннян улыбнулся и взглянул на Руксиня.

«Да, я думаю, я хорошо с ней лажу».

«Она действительно хороший человек. Мать попросила кого-нибудь поспрашивать. То, что она сказала, правда. Она не солгала нам. Как жалко! Добрый человек всегда подвергается издевательствам со стороны других».

«Мама, это скрытое благословение. Это также хорошая возможность сбежать из логова дьявола».

«Давай в будущем будем относиться друг к другу как к семье, ладно?»

«Конечно, мне нравится, когда дома больше людей».

В мгновение ока пролетело десять дней. Цяо Май ела и пила в свое удовольствие. Под воздействием воды из красного женьшеня тело Цяо Май становилось лучше день ото дня. Теперь она не чувствовала боли в копчике, даже когда садилась.

Каждое утро и вечер она занималась на кирпичной кровати по пятнадцать минут, и ее тело быстро восстанавливалось.

На улице было солнечно. Когда не было ветра, она некоторое время грелась на солнышке.

Чтобы исцелить руку, она ежедневно пользовалась горячей водой и добавляла в нее немного уксуса на пятнадцать минут. Затем она сушила его и наносила немного крема для рук из своего места.

Каждую ночь она спала в этом помещении. Ей даже не пришлось принимать душ, и она уже была чистой и освеженной. Паразиты на ее теле также исчезли, а волосы приобрели небольшой блеск.

Каждый день она аккуратно расчесывала волосы, и Лу Саннян даже подарил ей заколку.

Внешне она не была похожа на замужнюю женщину. Лу Руксин хвалил ее каждый раз, когда она приходила.

«Тетя Цяо, ты становишься все красивее и красивее. Если мы будем вместе, люди скажут, что ты моложе меня».

«Не хвали меня. Думаешь, я не знаю, как выгляжу? Я некрасивая».

Действительно, когда Цяо Май посмотрела на себя в зеркало, ей потребовалось много времени, чтобы принять это.

В прошлой жизни она была очень милой. Теперь, когда она стала такой невзрачной женщиной, она не могла с этим смириться.

Однако она не могла иметь все, что хотела. Было хорошо, когда она об этом подумала. Без ее красивой внешности ее жизнь была бы более беззаботной.

Что касается повторного брака? В прошлой жизни она никогда не думала о мужчине. В этой жизни она выглядела обычной. Хорошему мужчине она не понравилась бы, но она не хочет снижать свои стандарты. С таким же успехом она могла бы жить одна. К счастью, ее сопровождал ребенок, поэтому скучать ей не пришлось.

Полмесяца спустя Лу Саннян дал ей ключи от дома.

«Сестра, теперь ты можешь идти. Мы не придем, если больше ничего не будет. Если тебе скучно, ты можешь пойти погулять на улицу».

Цяо Май протянула руку и взяла его. «Смотрите, моя рука почти зажила. Я вышью образец и через несколько дней поставлю его в ваш магазин. Сначала постараемся продать».

«Нет никакой спешки. Еще не поздно поговорить об этом, когда ты полностью выздоровеешь».

«Давайте поговорим об этом заранее. Мне случайно есть что обсудить».

«Давай, я слушаю».

«Дело вот в чем. Вы знаете, что такое моя отцовская семья и мои родственники. Я хочу только жить спокойной жизнью и избегать неприятностей, поэтому я хочу попросить вас достать мне фальшивый рабский контракт».

«Фальшивый рабский контракт?»

«Если моя девичья семья придет сюда, чтобы устроить беспорядки, вынь ее и скажи, что я продала себя тебе, чтобы работать в твоей вышивальной мастерской, чтобы выжить».

Лу Саннян на мгновение задумался. «Это возможно».

«А еще напишите фальшивый вексель».

«Нужен ли нам еще вексель?»

«Да, я заболела после родов. Ты вылечил меня, и тебе стоило двадцать таэлей серебра, чтобы вылечить мою болезнь и восстановить мое тело».

«Вы боитесь, что кто-то из вашей семьи придет, чтобы еще больше этим воспользоваться?»

«Да, если они смогут продать меня один раз, они смогут продать меня дважды. Даже если я продам себя, они захотят получить мою ежемесячную зарплату. Поскольку я должен деньги, они, естественно, должны их вернуть. мне.»

«Закон гласит, что после того, как молодая женщина выйдет замуж, ее семья больше не будет контролировать ее. У них не хватит на это смелости, верно?»

«Закон есть закон. Я ведь не могу сообщить о своих родителях мэру, верно? Я все равно должен быть наказан. Кстати, это тоже семейное дело. Обычно, если люди не сообщают об этом, чиновники не будут проводить расследование». L1tLagoon стала свидетелем первой публикации этой главы на N0vel-B1n.

«В этом есть смысл. Хорошо, тогда я приготовлюсь положить это на прилавок завтра. Если кто-нибудь осмелится прийти в мой магазин и причинить вам проблемы в будущем, я воспользуюсь этим, чтобы разобраться с ними и помочь вам выпустить пар. твой гнев».

«Цяо Май повезло встретиться с тобой, сестра. Давайте работать вместе в будущем и стремиться зарабатывать больше денег».

«Кстати, нам придется рассчитаться друг с другом. В будущем, когда ваша вышивка будет продаваться в моем магазине, я планирую разделить ее с вами 70 на 30. Ведь навыки вышивания и материалы ваши. Если Я заплатил за это, мы разделим доход пополам».

«Я вас выслушаю. Когда придет время, мы напишем документ и поставим на нем отпечатки пальцев. Сестрам еще придется свести счеты!»

«Ха-ха, да. Я пришлю его через несколько дней».

Пока она говорила, Лу Саннян взял сумочку и сунул ее в руку Цяо Май.

«Вот десять таэлов серебра. Сначала сделайте его своим капиталом. Если в магазине тканей в городе нет хороших материалов, возьмите машину и поезжайте в округ. Многие машины на официальной дороге возят пассажиров туда и обратно».

— спросила Цяо Май, когда она упомянула округ.

«Сестра, я еще не зарегистрировал свою домашнюю книгу. Тогда я настоял на том, чтобы покинуть семью Тянь, и разозлил их».

Лу Саннян поджала губы и на мгновение задумалась. «Не бойся. Пока можешь повременить. Я попрошу кого-нибудь посмотреть, можно ли это сделать напрямую. Ах да, у тебя есть документы о разводе?»

«Я храню это в безопасности».

«Не беспокойся по этому поводу. Поскольку сестра здесь, найдется способ решить эту проблему».

После того, как лавочник Лу ушел, Цяо Май вернулась во двор и заперла дверь. Затем она вернулась в свою комнату и снова заперла дверь, прежде чем ворваться в свое пространство.

Ребенок находился в ее пространстве уже полмесяца. Она ела и спала каждый день. Казалось, она стала немного выше и на ее теле появилось немного плоти. Ее кожа больше не была такой красной и выглядела как у обычного ребенка.

Цяо Май нежно ткнула ребенка в личико. Малышка сосала ротиком и продолжала спать.

Цяо Май встала и подошла к полке. Она взяла веер и вышивку и внимательно их рассмотрела.

Весь этот ряд был заполнен этими предметами. Этого было бы более чем достаточно, чтобы открыть магазин. Большинство из них были куплены, только десять штук она вышила сама. Ведь время у нее было ограничено.

Видя, что погода становится теплее, ей пора было планировать.

Владелец магазина Лу много вложил в нее, поэтому ей пришлось позволить ей увидеть некоторые результаты.

Поэтому Цяо Май взял десять таэлей серебра и запер дверь, прежде чем покинуть резиденцию. Она планировала сначала ознакомиться с окружающей средой.

Сначала она гуляла по району, где жила. Она поняла, что дома в этом районе выглядят одинаково. Другие места не были такими же, за исключением ее района.

Казалось, что все люди, живущие здесь, были иностранцами и арендаторами.

Может быть, это трущобы маленького городка? Или она называлась Аутсайдер-стрит?

Было ли это похоже на одну из зарубежных улиц в ее прошлой жизни? Как свежо!