Глава 97-97: Отменить это?

Глава 97: Отменить это?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Видя это, слуги дома и рабочие во дворе работали еще усерднее, чем прежде.

Время пролетело незаметно, и было уже 26 мая. Этот день ознаменовал официальную помолвку между семьями Лу и Фэн.

Цяо Май не присутствовала на мероприятии; вместо себя она послала двух кухарок.

Днем к ней домой пришла лавочница Лу с неприятным выражением лица.

— Сестра, ты была права.

«Сколько стоит подарок на свадьбу?»

«Тридцать вагонов. Я проверил список подарков, и после перепроверки обручального подарка он не превышает тысячи серебряных таэлей».

«Не беспокойтесь по этому поводу. Семья Фэн имеет много потомков и поддерживает нескольких ученых. Хотя они могут быть богатыми, это только на первый взгляд. Предоставляя Раксину такое щедрое приданое, они не посмеют его пожелать. После того, как она выйдет замуж за члена их семьи, Раксин будет стоять на своем. Для нас это будет считаться выгодным матчем.

— Эх, мне не следовало так торопиться. Мне следовало подождать еще немного. Если бы не родственник моего друга, я бы хотел расторгнуть эту помолвку. »

«У каждого есть свои преимущества. По крайней мере, у вас есть зять молодой ученый с блестящим будущим».

«Это правда, но я не могу избавиться от чувства беспокойства. Если подарок на помолвку окажется слишком скромным, значит, на мою дочь смотрят свысока».

— Тогда ты хочешь отменить это?

«Давайте оставим все как есть».

«Ха-ха, ты не можешь иметь все. Ничто не идеально, даже зять».

«Если он посмеет плохо обращаться с моей дочерью в будущем, я найду кого-нибудь, кто с ним разберется».

«Вам не обязательно предпринимать какие-либо действия. Как ее хозяин, я превращу его в фарш.

— Хе-хе, это слишком серьёзно.

«Синьэр начала вышивать свадебное платье?»

«Я не позволил ей. Я заказал его прямо из столицы. Весь комплект стоил двести серебряных таэлей.

— Ты не зря ее биологическая мать, поистине щедрая. Первая загрузка этой главы произошла на B1nN0vel.

«Это того стоит, ведь такое событие бывает раз в жизни.

Видя, с каким энтузиазмом Лу Саннян говорила о своей дочери, ее настроение необъяснимо улучшилось.

Лин’эр была еще молода. Когда она в будущем выходила замуж, она, как мать, хотела, чтобы у дочери была пышная свадьба.

На следующий день Цяо Май велела Юэ Хун и Юэ Ся нести коробку, а она держала Линъэр, и пошла в вышивальную мастерскую. На глазах у лавочника Лу и Жуйи она вручила Руксиню тысячу серебряных таэлей в банкнотах, два двусторонних вышитых дворцовых веера и вышитую ширму в качестве приданого.

Раксин была так тронута, что заплакала. В этом мире, кроме ее матери, только ее хозяин хорошо к ним относился.

Она не только научила их мастерству вышивания, но и подарила им столь ценные приданые.

Она собиралась встать на колени, чтобы поблагодарить Цяо Май, но Цяо Май помог ей.

«Как твой хозяин, я, конечно, отношусь к тебе хорошо. Если бы ты вышла замуж через год, я бы подарил тебе еще больше приданого. Твоя мать очень хочет, чтобы ты рано женился. Если бы это был я, я бы держал тебя год или больше.

Услышав это, Раксин покраснел. «Я следую указаниям моей матери. К тому же это недалеко. Если я хочу вернуться домой, достаточно часа езды в карете».

Цяо Май поняла смысл ее слов. Эта девушка была готова выйти замуж за члена семьи Фэн.

Когда девочки вырастают, в их глазах только один человек. Они не думают о своем будущем. Возможно, с любовью даже невзгоды становятся сладкими.

Цяо Май небрежно сказала: «Сестра, не забудьте отнести список приданого местным властям для документации.

Услышав это напоминание, Лу Саннян насторожился.

«Ты прав. Наше приданое во много раз ценнее их обручального подарка.

Дочь М. В. нежная, и мы не должны позволить ей воспользоваться. Сестра, твое напоминание превосходно. Завтра я пойду в суд».

«Да, никогда не теряй бдительности. Мы много работали, чтобы заработать эти деньги, поэтому мы должны их защитить».

«Я понимаю.»

Когда их задачи были выполнены, а проблемы решены, Цяо Май привела Лин’эр в магазин.

В это время магазин был полон покупателей. Некоторые завсегдатаи отдыхали за столиками снаружи и приветствовали Цяо Мая.

«Мне интересно, мадам Цяо, чем вы занимались дома? Мы с нетерпением ждали здесь ваших вкусных блюд».

«Я не буду готовить сегодня. Я устал. Я поиграю с дочерью, а потом пойду домой».

— Ой, а сколько лет твоей дочери?

«Ей чуть больше года».

«Она так красива. Ты еще молода, но ты такая замечательная мать.

Ее внешность очаровательна».

«Она хорошо ест и красиво одевается, так что это естественно».

Люди с завистью смотрели на дочь Цяо Мая на руках. Ее одежда, серебряное ожерелье, которое она носила, и изящные туфли — все свидетельствовало о любви Цяо Май к своему ребенку.

«Некоторые говорят, что у госпожи Цяо была дочь от предыдущего брака, но она родилась преждевременно и скончалась через несколько дней. Она обожает эту дочь из-за предыдущей, верно?»

«Возможно. Я слышал, что они родились в один и тот же день.

— Ох, ей, должно быть, тяжело.

Поскольку Цяо Май практиковала внутреннюю энергию, ее слух стал исключительно острым. Она ясно слышала их разговор, но сделала вид, что не слышит.

Она улыбнулась, зная, что это именно тот эффект, которого она хотела.

Все считали, что ее дочь удочерили. Семья Тянь не осмелилась бы напасть на Лин’эр.

Ребенок принадлежал только ей, и она не позволила бы грязным рукам семьи Тянь добраться до нее. Если бы они когда-нибудь осмелились причинить вред Лин’эр, она без колебаний уничтожила бы всю семью.

На следующий день Юань Цзяци и дети вернулись домой.

Увидев старого господина Вана, Цяо Май почувствовала, что у него начинает болеть голова. Этот старик никогда не отдыхал. Он каждый раз следовал за ними.

Но на этот раз она не дала им покоя.

Другие семьи уже собрали пшеницу, но их пять акров земли все еще ждали. Она ждала их возвращения, чтобы начать сбор урожая.

Все шестьдесят акров земли, сданных в аренду фермерам-арендаторам, были убраны, и с каждого акра было собрано триста кошек зерна.

Погода сегодня была идеальная, и они собрали по пятьсот кошек с акра.

Фермеры-арендаторы получили двести котов, а каждая семья — около четырех тысяч котов зерна.

Они и пальцем не пошевелили, а всего поймали четыре тысячи кошачьих. Все три семьи арендаторов были в восторге.

Семья Цяо платила налог в размере 100 кошек за акр. На шестидесяти пяти акрах это составило 6500 кошек. Дополнительно было 11,5 тыс. кошек пшеницы.

Если бы они убрали оставшиеся пять акров, в зернохранилище было бы более 14 000 кошек пшеницы, чего семье хватило бы на год.

Осенью они смогут собрать еще одну партию.

Трое фермеров-арендаторов выращивали кукурузу. Как правило, хорошие сельскохозяйственные угодья использовались для выращивания кукурузы, тогда как менее плодородные и невозделываемые земли отводились под корнеплоды, такие как сладкий картофель и арахис.

Семья подготовила все необходимые сельскохозяйственные инструменты. Цяо Май заказал в кузнице более дюжины комплектов.

Кроме повара и Юэ Хун, который присматривал за детьми, все остальные отправились в поле. Даже старый господин Ван хотел испытать ощущение сбора пшеницы, будучи фермером.

Имея пять акров земли, восемь взрослых и трое детей сумели собрать весь урожай за один день.

К счастью, погода была сухая, поэтому сушить пшеницу на солнце не пришлось. Выкинули его на открытое место. Им потребовалось два дня, чтобы хранить более двух тысяч кошек пшеницы в складском помещении.

Когда работало так много людей, никто из них не чувствовал себя утомленным. На третий день Цяо Май нанял одного из фермеров-арендаторов, чтобы тот вспахал землю и посадил кукурузу.

Цяо Май не хотела сталкиваться с сезоном дождей, поэтому решила посадить кукурузу. Когда они собирали урожай кукурузы и наступала зима, они сажали овощи вне сезона.

Старый господин Ван великодушно предоставил им пару выходных. Пять дней они провели дома.

Учитывая жаркую погоду, они наслаждались холодной лапшой и жареной лапшой с соусом. К счастью, к трапезе у них всегда было шесть восхитительных холодных блюд, поэтому старый господин Ван не жаловался.

Он прокомментировал: «После тяжелого рабочего дня еда становится просто божественной на вкус».

Уходя, он снова ограбил магазин Цяо Мая и передал сообщение от внучки.

Ван Цзяру сказала, что приедет, когда они переедут в новый дом, но в настоящее время она занята семейными делами, потому что они приобрели много рецептов. Она была слишком занята, чтобы уделять ей время.

По мере приближения даты завершения строительства нового дома Цяо Май договорилась с Брокерским центром о закупке нескольких пятнистых оленей, нескольких оленей-мулов, двух коров и теленка. Ей нужны были олени ради их рогов, а кабарги — ради их мускуса. Эти животные в основном питались травой, которую она могла выращивать у себя, избавляя от беспокойства по поводу их корма.