Глава 1

Глава 1

На берегу реки десятилетняя девочка взяла удочку и поймала белого амура длиной десять дюймов.

Рыба подпрыгнула и слегка согнула удочку.

Сяосяо взглянул на женщину, которая смотрела на нее все утро, притворяясь, что загорает. Она улыбнулась и спросила: «Вторая тетя, как долго ты хочешь на меня смотреть?»

Женщина фыркнула и ушла.

Несколько стариков, наблюдавших за этим, не могли не задать вопрос.

«Мы сидим все утро. Сяосяо, почему только у тебя есть наживка?»

Сяосяо улыбнулся. Ее круглые глаза были очень милыми. «Может быть, мне суждена вода?»

Когда взошло солнце, она вытерла пот со лба и помахала на прощание старикам, окружавшим ее.

Однако, обойдя дерево и не увидев никого вокруг, она отложила удочку и помахала маленьким деревянным ведерком.

Одна из трех рыб в ведре моментально исчезла, и в ее голове тут же прозвучало знакомое уведомление.

[Ингредиенты были успешно собраны. Получено 10 очков.]

[Хозяин, вы хотите сегодня его потушить или приготовить на пару?]

Сяосяо потерла подбородок и на мгновение задумалась. [Давайте возьмем маринованную рыбу.]

В пространстве для гурманов раздался веселый электронный голос: [Хорошо, конечно. Это блюдо никогда раньше не записывалось. Мы получим много очков.]

Сяосяо удовлетворенно кивнул и удовлетворенным взглядом посмотрел на ведро.

Если путешествие в древние времена и космос было для нее шансом прожить еще одну жизнь, то место с едой было для нее подарком.

Она собирала ингредиенты и деликатесы, чтобы получить очки. Затем она использовала очки для обмена на нужные ей предметы в Космическом торговом центре, например, наживку, которую только что повесили на рыболовный крючок.

Она была уверена, что сможет вывести свою семью из нищеты и вскоре разбогатеть.

Внезапно над ее головой послышался хлопанье крыльев. Сяосяо поднял глаза и увидел среди ветвей белую тень. В ее правой руке появилась маленькая рогатка.

Белый голубь упал на землю. Нин Сяосяо взвесила его в руке и подсчитала, что в нем было пять таэлей мяса.

Она умело сломала крылья и обвязала талию голубя соломой.

Она могла бы зарезать его и приготовить суп, пока он был свежим, когда вернулась домой. Это подходило для питья ее отцу, у которого все еще были раны на голове. Сегодня она многого добилась.

С этой мыслью она наклонилась и записала другую рыбу, оставив только самую крупную.

Держать рыбу в пространстве, чтобы другие не воспользовались ею, поскольку она не смогла ее доесть.

Однако зачем в Деревне Фортуны голуби?

Она никогда не слышала, чтобы кто-то поднимал такую ​​тему.

Неся ведро и птицу, Сяосяо перестал думать о сомнениях и продолжил идти домой.

По дороге домой она проходила мимо леса. Она обычно ходила вокруг, чтобы посмотреть, есть ли какие-нибудь ингредиенты, которые можно собрать.

Хотя она почти перевернула все ингредиенты, за это время она могла видеть. Ноги комаров все еще были мясом, а собранные ею дикие овощи также могли пополнить очки, необходимые для обмена на приманку.

Если это не сработало, было бы лучше взять его домой и приготовить овощные клецки, чем есть дикие овощи.

Глядя на ее покачивающуюся спину, когда она входила в гору, жители деревни по пути не могли не покачать головами.

«Как старая госпожа Нин может это вынести?»

— В конце концов, она мачеха.

Не так давно старший сын семьи Нин получил травму на работе. В его голове была дыра размером с чашу. Доктор сказал, что женьшень ему нужен, чтобы выжить.

Старая госпожа Нин сразу же отказалась от лечения. Как ее ни уговаривали жители села и соседи, она отказалась взять ни цента.

С женой старшего брата Нина тоже нельзя было шутить. Она сразу заявила, что хочет разделить семейное имущество. Затем она решительно использовала небольшую часть семейного имущества в качестве платы за консультации.

Плохие вещи приходили снова и снова. В день происшествия внезапно исчезла Сяосяо, дочь старшей семьи. Когда ее нашли, она свернулась калачиком под склоном, ее лицо горело красным.

Хотя ей повезло, что она осталась жива, ее семья, которая раньше мало получала, оказалась на грани выживания. У них почти закончилась еда.

Проснувшись, она стала думать о том, как заработать состояние, чтобы набить желудок.

К счастью, деревня Фуюань находилась рядом с горой и рекой. Это было хорошее место с большим количеством ингредиентов.

За последние несколько дней она воспользовалась солнечной погодой, чтобы побродить по деревне, и запихнула туда множество ингредиентов, чтобы обменять их на очки.

Это было первое ведро с золотом в прямом смысле этого слова.

Нин Сяосяо радостно напевала, следуя инструкциям Маленькой Ложки, выкапывая дикие грибы и овощи, спрятанные в трещинах камней.

Подумав, что сегодня вечером ей наконец-то не придется есть дикие овощи, она возбудилась и пошла глубже, не обращая внимания.

Поняв, что она далека от безопасности, она не запаниковала.

В любом случае, когда рядом была Маленькая Ложка, она не могла заблудиться.

Было еще солнечно, поэтому она решила принять все как есть. Нин Сяосяо убедилась, что вокруг никого нет, вдыхая свежий аромат растений. Помахав рукой, она поставила ведро на свое место и сосредоточилась на сборе горных товаров.

Несколько дней назад шел дождь, поэтому ингредиенты в горах хорошо росли.

Она подобрала несколько видов грибов, и один из них она собирала впервые.

Сяосяо с радостью нашел большой лист и завернул его ровно на один прием пищи. Остальное обменивалось на очки.

Миссия на сегодня выполнена. Она обернулась и собиралась вернуться, когда прошла мимо нескольких человек.

Один из молодых людей на что-то наступил и подставил ногу, случайно наткнувшись на нее.

Она не задумывалась об этом. Она помогла ему подняться, кивнула и ушла.

Однако, когда она отошла далеко, молодой человек позади нее усмехнулся. «Не нужно ждать. Они не могут нас найти».