Глава 10
Многие жители деревни видели эту сцену издалека. Те, у кого была какая-то симпатия, не могли не пойти вперед и не удержать Вторую тетю Нин.
«Эй, нельзя бить ребенка. Что, если что-то случится, если ты так сильно ее ударишь?
Кто-то быстро помог Сяосяо подняться. «Дитя, где она тебя ударила? С тобой все в порядке? Голова болит?»
Сяосяо закрыла лицо и хотела встать, но все равно сильно покачала головой. — Я-я в порядке.
«Нет, это была не Вторая тетя».
Она подняла голову и робко посмотрела на вторую тетю Нин. Она закусила губу и сказала: «Я упала сама!»
Сказав это, она запаниковала и собрала побеги бамбука и небольшую корзину. Она поплелась обратно к реке и даже не удосужилась поднять другую бамбуковую корзину с речными креветками.
Какая жалкая маленькая девочка, которая не ответила…
Вторая тетя Нин не могла бы преследовать ее, даже если бы захотела. Жители деревни, которые больше не могли этого терпеть, тянули и уговаривали ее.
«Вторая тетя, не веди себя так. Если вы продолжите создавать проблемы, мы сообщим об этом!»
Посмотрите, какой высокомерной она была. Она избивала, ругала и издевалась над своей племянницей на их глазах. Раньше, до того как они расстались, они не знали, как она с ней обращалась.
Поначалу они думали, что со стороны семьи Нин неуместно поднимать шум по поводу расставания, когда со старшими все в порядке. Теперь казалось, что…
Нин Эрланг собирала дрова неподалеку. Услышав об этом от наезжавших друзей, он даже дров не захотел. Он побежал в сторону места, где произошла авария, и по пути позвонил ее сестре. Проходившие мимо жители деревни пожалели его.
Однако, когда Нин Эрланг нашла Сяосяо, она лежала у реки, закрыв лицо листом лотоса.
Услышав шум, она подняла лист лотоса и показала невредимую улыбку.
«Второй брат, почему ты так долго?»
«Помоги мне выкопать побеги бамбука!»
Напряженные мышцы Нин Эрланга тут же расслабились, но он все еще был озадачен ситуацией. Убедившись, что с его сестрой все в порядке, он подошел ближе и спросил: «Ты только что встретил вторую тетю?»
— Она тебя ударила?
Сяосяо все еще говорила то же самое, но ее тон был совсем другим.
Она махнула рукой. «Как я мог? Я упал сам».
«Однако я даже покрутил в воздухе полукруг посередине и добавил некоторые детали. Я считаю, что это выступление немного выдающееся. Я думаю, вторая тетя смутится, когда увидит это.
Хорошо, что его сестра не оказалась в невыгодном положении. Нин Эрланг вздохнул с облегчением.
Как обычно, показав сестре большой палец вверх, он не забыл спросить: «Почему ты выкапываешь побеги бамбука?»
Сяосяо передал ему лопату. «Есть.»
«Разве это не только для свиней?»
Все в деревне Фуюань знали, что дикие кабаны на горе едят побеги бамбука.
Жители деревни также выкапывали его и разрезали, чтобы кормить свиней дома другими продуктами.
Кроме того, мало кто использовал побеги бамбука для приготовления пищи.
Эта штука была горькой, вяжущей, и ее было трудно жевать. Его сестра хотела это съесть?
Он неловко почесал голову. «Думаю, паровые булочки, смешанные с мякиной, не так уж и плохи…»
Сяосяо посмотрел на него и позволил ему копать, ничего не сказав.
Ты свинья!
Хм! Если можете, не ешьте это после того, как я приготовлю!
Нин Эрланг чувствовал, что его сестра воспринимает это как должное, но он все равно обычно помогал ей выкапывать побеги бамбука. Он остановился только после того, как наполнил корзину побегами бамбука.
В этот момент Сяосяо снова поднял бамбуковую корзину, похороненную у реки.
Нин Эрланг вздохнул и заранее утешил ее. «Сестра, не грусти, даже если ты не сможешь ее поймать».
«Когда река в последний раз поднялась, все хорошее, что было в реке, жители деревни зачерпнули… Э, там так много?»
Сяосяо прикрыл рот рукой. «Не выставляйте напоказ то, что вы едите, понимаете?»