Глава 128 — Глава 128: Зачем беспокоиться о том, что никто на ней не женится?

Глава 128: Зачем беспокоиться о том, что никто на ней не женится?

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

На ее памяти каждый раз, когда они были заняты сельским хозяйством, ее семья становилась все более изможденной и уставшей. Однако на этот раз семья Нин не только не исчерпала выносливость, но и набрала некоторый вес. Нин Эрланг стала намного выше, щеки Сяосяо из сморщенных стали пухлыми, а лицо стало намного румянее.

Она не забывала каждый день копаться в своем пространстве, когда готовила вкусную еду. Благодаря своим неустанным усилиям она могла зарабатывать в среднем 300 очков в день. Спустя более чем 20 дней текущий баланс баллов в сфере гурманов достиг 6000 баллов. Предполагалось, что она обменяла на другой набор семян риса и набор семян пшеницы и часто ловила креветок.

И она, и космос были вполне довольны такой скоростью развития.

Жители деревни завидовали и были впечатлены, когда увидели изменения в семье Нин. Им было бы невозможно жить так, если бы они не были усердными. По сравнению с тем, что было до их разделения, у старшей ветви наконец-то случился счастливый конец.

Однако при мысли об этом все не могли не сравнить их с группой людей в старой резиденции.

В старой резиденции тоже были поля. В прошлом, до того, как семья Нин распалась, земля семьи Нин была ориентиром для всей деревни каждый раз, когда они были заняты сельским хозяйством. Посадили быстро и хорошо, урожай тоже был на высоте. Кто не похвалил бы такого фермера, увидев поля?

Но сейчас, глядя на бугристые и кривые саженцы, которые были длинные, короткие, высокие и низкие. Было очевидно, что они изменили стиль посадки. Что это значит? Они сменили своих фермеров.

Тогда старый сэр Нин похвалил своего второго сына за то, что он был способным, хорошим в бизнесе и хорошим в сельском хозяйстве. Теперь казалось, что он говорил неправду.

Говорили, что его второй сын занимался делами на улице, но за все эти годы они ни разу не видели, чтобы он принес домой что-нибудь хорошее. На самом деле он завидовал хорошей жизни своего старшего брата.

Что касается земледелия, то это было очевидно для всех. Посмотрите, какой была старая резиденция без Нин Фэннянь.

Взгляды жителей деревни были как ножи на спинах всех жителей старой резиденции, заставляя их стиснуть зубы и не имея возможности опровергнуть.

Когда они узнали, что рисовое поле Нин Фэннянь догнало их и было засажено лучше, чем у них, их просто охватила зависть. Они хотели поговорить с Нин Фэннянем и обманом заставить его работать на них, но они поняли, что Нин Фэннянь ушел, когда увидел людей из второго отделения и проигнорировал их. Им было нелегко остановить его, но этот добродушный честный человек вдруг передумал. Он сказал, что не справится и не сможет помочь.

Второй дядя Нин стиснул зубы. Что он имел в виду под «слишком занят»? Он явно не хотел вносить свой вклад!

В тот день, направляясь к реке ловить рыбу, Сяосяо услышал, как вторая тетя Нин ворчала по поводу старшей ветки перед группой сплетничающих старух. «Что ты знаешь? Фермерство моего старшего брата так себе. В эти несколько дней он просто пользуется другими».

Сяосяо обняла свою удочку и остановилась. Она прислонилась к дереву и прислушалась к тому, что могла сочинить.

Вторая тетя Нин загадочно сказала: «Вы, ребята, знаете его соседа, верно? Он племянник Чжао Ху. Разве эти две семьи не были в последнее время довольно близки?

«Моя невестка такой умный человек. Как она может даром дарить блага другим? Должно быть, у нее есть мотив так хорошо с ними обращаться.

Выражение ее лица было слишком ярким, а тон – слишком сплетничающим. Наконец ей удалось привлечь внимание этих женщин. «Что ты имеешь в виду?»

Вторая тетя Нин скрутила свою талию. Она сделала вид, что закрыла рот, но ее голос был еще громче. «Это все из-за этих молодых и сильных мужчин из семьи Чжао».

Выражение лица Сяосяо стало холодным.

Вторая тетя Нин добавила: «У нее нет возможности сделать это самой. У нее еще есть девочка?

Сяосяо стоял между несколькими деревьями. Одета она была просто, цвет ее одежды сливался со стволом дерева, поэтому ее никто не заметил. Во время разговора вторая тетя Нин становилась все более и более восторженной. «По соседству так много одиноких мужчин. У моей невестки, должно быть, есть какие-то мысли. Дома есть маленькая девочка, которая переживает, что не сможет выйти замуж…»

Сяосяо прищурилась и собиралась выйти, когда услышала, как холодный голос прервал вторую тетю Нин. «Если кто-то хотел такую ​​​​уродливую жену, как ты, то почему такая умная, искренняя и прилежная девушка, как Нин Сяосяо, беспокоится о том, чтобы не быть такой уродливой, как ты?» женатый?»