Глава 143: Кто эта девушка
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
В мгновение ока наступил третий день месяца. В день рождения Шэнь Тяньци Сяосяо отнесся к этому как к обычной экскурсии. В память о ней она также упаковала закуски и ингредиенты для барбекю в соответствии со стандартами школьных весенних экскурсий. Все остальное было просто.
Нин Даланг беспомощно потянула ее, чтобы снова причесаться. Госпожа Сун также достала новую одежду, которую приготовила для нее. После того, как они двое поработали вместе, Сяосяо вскрикнула и закружила по двору. «У брата такие хорошие руки! Мама, когда ты сшила мне новую одежду? Они такие красивые!»
Нин Даланг и госпожа Сун также были очень рады, что их тяжелая работа получила высокую оценку и одобрение. Они вдвоем потянули прыгающую Сяосяо и надели коралловые браслеты на нее слева и справа.
Прическа, которую сегодня ей сделала Нин Даланг, немного отличалась от прежней. У ее щек было заплетено несколько прядей волос. Две маленькие косички свисали, а остальные были завязаны обратно в пучок. Теперь косы и коралловые бусины, свисающие с ее пучка, дополняли друг друга, делая ее еще более симпатичной.
После того, как Нин Даланг разобрался с ее имиджем, он сам был ошеломлен. Сяосяо хихикнула и подразнила: «Ты поражена красотой своей сестры?»
Большой Брат не стал опровергать и даже Мать кивнула. Сяосяо было неловко из-за того, что они это делают. Некоторое время она смотрела на таз и чувствовала, что это неуместно, поэтому стала приставать к матери, чтобы та подстригла ей челку.
Послушная челка закрывала полный лоб, делая ее больше похожей на маленькую девочку. В то же время это скрывало и ее красоту, когда она впервые ее увидела. Сяосяо был очень доволен, но госпожа Сун почувствовала жалость. Выражение лица Нин Далана было сложным, но он все же пошел вперед, чтобы подстричь ее челку.
Более того, даже если он был эгоистичен, он не хотел, чтобы другие видели появление Сяосяо только сейчас.
Ронг Ян прислал змея перед тем, как уйти. Сяосяо подумала, что после открытия его будет сложно упаковать, поэтому она просто взяла его с собой. Взяв свежеиспеченный бисквит, братья и сестры приготовились отправиться в путь.
Добравшись до входа в деревню, она увидела, как зевавший Шэнь Тяньци вышел из знакомой кареты. «Что так вкусно пахнет?»
Сяосяо рассмеялась и протянула бамбуковую корзину. «У тебя очень острый нос. С днем рождения. Это один из подарков для тебя!»
Услышав ее слова, Шэнь Тяньчи больше не хотел спать. Он взял бамбуковую корзину и несколько раз воскликнул.
Корзина была изготовлена специально с помощью Нин Фэннянь. Он был разделен на два слоя, и каждый слой был специально оборудован небольшой бамбуковой тарелкой для хранения бисквита.
Для его обжига она использовала изготовленную на заказ форму из кузницы, поэтому каждое готовое изделие выглядело как распустившийся цветок. Шэнь Тяньци почти не мог их съесть.
Конечно, это было просто «почти». Перед гурманом не было никакого сопротивления. Он ел пять-шесть раз подряд и останавливался только тогда, когда его желудок, и без того полный завтрака, наполнился. Затем он начал кричать.
— Айо, я больше не могу есть!
Сяосяо знал, что он специально приехал за ними, потому что им было неудобно путешествовать. Видя, что он все еще настаивает, она поспешно унесла корзину. «К чему спешка? Если оно вам понравится, я приготовлю его для вас в следующий раз».
Услышав это, Шэнь Тяньцы наконец почувствовала себя спокойно. Он облизнул губы и коснулся желудка, который больше не мог удерживать еду. Он успокоился.
Он вышел рано и плохо спал. В этот момент карета покачнулась и он не мог не закрыть глаза. Увидев, что он крепко спит, Сяосяо и Нин Эрланг тоже зевнули. Видя, что они оба очень хотят спать, Нин Даланг беспомощно положила руку ей на плечо. «Идти спать.»
Сяосяо невежливо прислонился к нему. Прежде чем закрыть глаза, она пробормотала: «Тележку мы тоже купим позже».
Когда она проснулась, она уже прибыла в пункт назначения. Нин Даланг привел в порядок свою сестру и вышел из кареты, чтобы помочь ей. Нин Эрланг и Шэнь Тяньци уже спрыгнули и пошли во двор впереди.
Сад принадлежал семье Шэнь, и у входа уже было припарковано несколько карет. Шэнь Тяньци ворвался и исчез. Было видно, что он уже ушел развлекаться. Консьерж не остановил Сяосяо и остальных, когда увидел, как они выходят из кареты семьи Шэнь. Однако мисс Хэ, вышедшая из другого экипажа, выглядела несчастной.
«Кто эта девушка? Почему она вышла из кареты кузена Тяньчи?»