Глава 181 — Глава 181: Воздушный бой

Глава 181: Воздушный бой

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

У каждого в старшей ветви были свои мысли. Люди в старой резиденции уже стояли на коленях на земле. Мировой судья округа Шэнь подошел к «гениальному доктору». — Ты собираешься угостить мою свекровь?

«Гениальный доктор» задрожал и нервно прикусил язык. Мировой судья округа Шэнь продолжал пугать его с невозмутимым выражением лица. «Вы знаете, что происходит, когда вы лжете чиновникам Императорского двора?»

«Гениальный врач» тут же горько заплакал. «Сэр, пожалуйста, пощадите меня! Я вообще не врач. Я…»

Как только он поднял голову, чтобы посмотреть на второго дядю Нина, тот ударил его. «Ты — лжец!»

Второй дядя Нин изо всех сил старался вести себя жалко. «Сэр, он меня обманул. Моя жена очень больна. Я попался на это в момент беспокойства. Пожалуйста пойми!»

Этот мошенник вспомнил об обещанной награде и не решился пока расстаться.

Окружной судья Шэнь не ожидал, что ему придется работать сверхурочно ради бесплатного питания. Ему оставалось только вздыхать и слушать его бред.

Второй дядя Нин говорил страстно и понял, что никто не обратил на него внимания. Думая об отношениях своего брата с семьей окружного магистрата, он поспешно перенес боль и попытался доставить удовольствие Нин Фэннянь. «Большой Брат, Большой Брат, ты должен мне поверить. Меня просто обманули». Он крепко схватил Нин Фэннянь за одежду и притворился настолько жалким, насколько это было возможно.

«Брат, ты видел, как я рос. Вы должны верить мне!»

Нин Фэннянь разжал пальцы и стянул с себя одежду. — Ты считаешь меня дураком?

Окружной судья Шэнь подошел к гениальному доктору-мошеннику с невозмутимым выражением лица. «Действительно ли все так, как сказал Нин Фэнцай? Ты сегодня все сделал, а он ничего не знал?»

Глаза лжеца сверкнули. Мировой судья округа Шен усмехнулся. — Если это так, то у тебя есть скрытые мотивы…

Юн И представил кровавые грабли в нужный момент. — Окружной судья, это орудие убийства, найденное в дровяном сарае. Травмы женщины должны быть вызваны этим».

Мировой судья округа Шэнь кивнул. «О, нам также нужно добавить умышленную травму. Я только что услышал, что это очень серьезно. Это почти покушение на убийство. Это серьезное преступление, заключающееся в тюремном заключении, изгнании или даже обезглавливании».

Мошенник больше не мог этого терпеть. Он боялся оказаться взаперти на несколько дней и мог терпеть порку. Однако как он мог небрежно взять на себя вину за изгнание и обезглавливание?

«Сэр! Сэр, вы мудры! Я невиновен! Откуда у меня хватило смелости причинить кому-то вред? Эту женщину пригвоздил сам Нин Фэнцай! Я просто слушал его и солгал. Я действовал как гениальный врач, обманом заставив семью своего брата забрать деньги!»

Второй дядя Нин запаниковал и поднял руку, чтобы задушить его. «Ерунда! Ты явно мне врешь. Я ничего не знаю!»

Поскольку его жизнь была впереди, как мошенник мог послушно стать козлом отпущения? «Забудь это. Если бы я ранил твою жену, стала бы она послушно сотрудничать со мной?

Разве она не поцарапала бы мне лицо уже давно? Это все потому, что ты увлекся семейным бизнесом брата…»

Они вдвоем говорили почти обо всем. Судебный процесс не ощущался вообще никаким, и судья округа Шэнь совсем не был взволнован.

Чем больше они говорили, тем уродливее становилось выражение лица Нин Фэнняня. Сяосяо не беспокоила отца, но это не означало, что другие были тактичны. Даже несмотря на ограниченный интеллект старой мадам Нин, она поняла, что ее семья попала в беду. Она не осмелилась просить уездного магистрата и пришла просить только старшего сына.

«Фэн Нянь, посмотри на это недоразумение. В любом случае, ребята, вам терять нечего. Это Фэн Цай, которого вы жестоко избили. Я не буду с тобой спорить. Почему бы нам не оставить это дело?»

Она произнесла это так, будто она великодушна и что ее семья не возражает. Сяосяо действительно восхищался ее бесстыдством и ее неразумной, но сильной аурой. Думала ли она, что никто в этом мире не сможет ее подчинить?

Сяосяо спросила ее: «Бабушка, если горные бандиты создают проблемы и хотят убивать людей, чтобы забрать их сокровища, будут ли они невиновны, если люди не умрут?»

Старая госпожа Нин была в тупике. Она чувствовала, что Сяосяо ругает ее, но не могла найти слов, чтобы отругать ее в ответ. Она не осмелилась отругать ее перед окружным судьей и не осмелилась напасть на нее, как обычно.

Она просто проигнорировала Сяосяо и продолжила искать Нин Фэннянь. «Фэннянь, я вижу, что вы знакомы с окружным судьей. Почему бы тебе не умолять его и не попросить не волноваться по этому поводу?»

Нин Фэннянь был так зол, что рассмеялся. «Мама, ты ошибаешься. Я всего лишь фермер. До сегодняшнего дня я даже не знал, что он был окружным судьей, не говоря уже о том, что у него хватило смелости вмешаться в это дело.

Он говорил правду, но как старая мадам Нин могла ему поверить? «Подумайте об этом хорошенько. Если ты не спасешь его сегодня, не жди, что твой третий брат поможет тебе в будущем!»

Она произнесла это так, будто после того, как помогла им сегодня, все будет по-другому. О, нет, она произнесла это так, будто третий брат семьи Нин действительно многообещающий!

Нин Фэннянь почувствовала, что эти слова были забавными, но Сяосяо закатила глаза и напомнила ей: «Бабушка, не волнуйся. Мы до сих пор помним, что вы только что сказали о том, что наши семьи разрывают связи».

Старая мадам Нин причмокала — она не знала, что они действительно были знакомы с семьей окружного магистрата!

Второй дядя Нин и этот мошенник разоблачили друг друга и обманули друг друга. Второй дядя Нин кричал, что этот человек — закоренелый преступник, соблазняющий женщин. Изначально он был оперным актером, но его узнала семья мужа, и ему некуда было идти, поэтому он везде мошенничал. Мошенник также рассказал, что Второй дядя Нин завидовал деньгам семьи своего Большого Брата и поладил с ним, чтобы обмануть их. Он даже проболтался…

«Нин Фэнцай попросил меня сотрудничать с ним, чтобы удержать здесь всех из старшей ветви. Он даже попросил других пойти в небольшой дворик старшей ветви и выломать дверь. Они поделятся со мной всеми хорошими вещами, которые смогут найти!»

Сяосяо вспомнил взгляд второго дяди Нина, когда он только что увидел подарочные коробки во дворе. «Второй дядя, ты такой интриган. Как это называется? Вы атакуете с обеих сторон, отвлекаете внимание, выманиваете тигра от горы, убиваете двух зайцев одним выстрелом?

Гнев Нин Аньшэна был наполовину погашен словами его сестры. Он поднял руку и потер сестру по голове. «Опять ты несешь чушь». Он на мгновение задумался и сказал: «Но ты прав. Жадность нашего второго дяди становится все больше и больше. Я думал, что он просто пытается обмануть плату за консультации. Кто бы мог подумать, что у Второго Дяди в груди есть долина, и он думает о том, чтобы опустошить всю нашу семью?»

Нин Аньхой был очень обеспокоен. «Брат, сестра, вы уже знаете. Почему ты совсем не волнуешься? Что, если ему действительно удастся?»

Сяосяо посмотрел на Ронг Яна и улыбнулся. «Не бойтесь. Маленький Большой Брат А Ян оставил кого-то дома. Злоумышленник уже должен был быть пойман.

Говорить о дьяволе. Юн Эр нес человека и прыгнул снаружи. «Учитель, мисс Нин, этот человек высунул голову из двора семьи Нин. Я своими глазами видел, как он украл вещи во дворе. Он до сих пор прячет их в своей одежде.

О боже, его поймали с поличным.

Сяосяо внимательно рассмотрела лицо этого человека и поняла, что она его не знает. Вместо этого Нин Фэннянь и Нин Аньшэн нахмурились. «Задница?»

Человеком, который пришел, был Баттфейс, который был саркастичен, когда они рыли канал. Он не знал, кто были присутствовавшие люди, и изо всех сил пытался их отругать. Нин Аньшэн поспешно зажал уши Сяосяо. Прежде чем Ронг Ян успел пошевелиться, Юн Эр уже наступил ему на лицо. «Следите за своим ртом. Я поймал тебя на вторжении и краже… Откуда у тебя хватило уверенности кричать?»