Глава 213 — Глава 213: Знать и охранять друг друга, единый

Глава 213: Знать и охранять друг друга, один

Человека достаточно

Переводчик: Henyee Translations | Редактор: Henyee Translations

Сяосяо надулся и сказал: «Как говорится, пожинай состояния в деловом мире, но разрушай в любовных делах. Почему бы тебе не загладить свою вину, сестра?

Лю?

Продавец Лю плюнул на нее с красным лицом и попытался сменить тему. «Вы действительно не собираетесь принять оливковую ветвь нашего Босса?»

Сяосяо странно посмотрел на нее. «Я не принял это?

Продавщица Лю немного задумалась и вдруг взволнованно указала на себя.

«Мне?»

Сяосяо взглянула на нее краем глаза. «Тебе не жаль

Продавец Сюй больше?»

Владелец магазина Лю серьезно сказал: «В бизнесе вы уже согласились сотрудничать со старшей молодой госпожой. О, я имею в виду, ты уже согласился с миссис Шен. Как можно отказаться от своего слова? Более того, не будет ли это выглядеть так, будто вас легко запугать, если вас так легко утешить? Нет нет. Таким образом, в будущем все наступят на вас. Как это возможно?»

Затем она добавила: «Мое сердце не болит за него. Я просто притворяюсь, что жалею его, потому что мы работали вместе».

Сяосяо:… Ты действительно хорошо умеешь продавать своих товарищей по команде.

Владелица магазина Лю, для которой карьера была приоритетом, не могла дождаться, чтобы спросить: «И о чем нового вы подумали?»

Сяосяо подражала обычной манере лавочницы Лю и ткнула ее. «Что такое

торопиться! Мне приходится работать медленно, чтобы сделать хорошую работу».

Владелец магазина Лю был шокирован. — Ты сделал это сам?

Сяосяо закатила на нее глаза. «Вы понимаете бизнес-тайны?!

Владелица магазина Лю слишком хорошо это понимала, поэтому она тоже с нетерпением ждала этого от всего сердца. Она даже не знала, что Сяосяо перенесла дату родов исключительно потому, что…

Кашель, кашель. Затем приближался день рождения Маленького Большого Брата. Она хотела

преподнести ему уникальный сюрприз.

Она знала, что рукоделие у нее нехорошее, но умела ли она готовить изысканные блюда. Приложив некоторые усилия, она все равно могла бы сделать этот подарок сама.

Продавцу Лю очень хотелось ее отругать. Это была тайна, так чего же она покраснела? Однако ей не хотелось отталкивать маленького бога удачи, поэтому она изо всех сил старалась его сдержать. «Что мы сегодня едим? Можем ли мы съесть торт Мианмиан?» Mianmian Cake — это название торта без крема. Это звучало уместно.

Сяосяо великодушно кивнул. «Я испеку для тебя печенье и рисовые крекеры.

Они сладкие, соленые и вкусные».

Сяосяо бросилась на кухню. Она была так взволнована, что не могла сдержаться. Если бы она не услышала, что Ронг Ян уже вернулся, стол не смог бы вместить всю еду. Она почесала голову и спросила Маленького Большого Брата, который выглядел не очень расслабленным: «Почему бы нам не послать немного в дом Шэнь Тяньци?»

Ронг Янь был не в настроении заботиться о лечении Шэнь Тяньци. Он молча взял на себя инициативу взять вещи Сяосяо и передал их Юнь Эр, которая только что отправила их обратно, прежде чем встать рядом с ней.

Он был намного выше ее. Он мог видеть небольшой завиток на ее макушке и две пряди волос, которые все еще были слегка желтыми. К двум прядям волос были привязаны коралловые бусы, которые он ей подарил. Пока Сяосяо шел, они продолжали трястись и сталкиваться. Он поднял руку и нежно коснулся их, только чтобы увидеть озадаченный взгляд Сяосяо и вкусные закуски во рту.

«Это вкусно? Еще жарко!»

Как она могла все еще так ярко и невинно улыбаться после всего этого?

Он вдруг понял, почему она его привлекла. «Ты хорошо выглядишь, когда ты

улыбка.»

Сяосяо заподозрила ее уши, а Юн Эр, находившийся недалеко, заподозрил, что с его головой что-то не так. Только Ронг Ян, сказавший это, не был ни быстрым, ни медленным, как будто его уши не были слегка красными.

Сяосяо дразнили. Чтобы не отставать, она подбежала. «Ты хорошо выглядишь, даже если

ты не улыбаешься!»

Она выиграла!

Юн Эр потерял дар речи.

Ему нужны были глаза, которыми он не мог видеть, уши, которыми он не мог слышать, и голова, которой он не мог видеть.

это не могло думать.

Между Мастером и мисс Нин явно что-то произошло! Но их статусы были слишком разными!

Воспользовавшись тем фактом, что мисс Нин отправилась в резиденцию Шэнь, Юн Эр не мог не спросить: «Готов ли Мастер принять мисс Нин?» Собирались ли его приятели в будущем относиться к ней как к наложнице своего будущего хозяина?

Ронг Янь спросил: «Когда я говорил, что хочу наложницу?»

Юн Эр еще не поняла значения этих слов, когда услышала, как он снова сказал: «Достаточно, чтобы один человек знал и защищал друг друга».

Юн Эр признал, что он был довольно глуп. Иначе как бы он мог понять, что его хозяин планировал сделать мисс Нин главной супругой? Ха-ха-ха! Помогите, его хозяин стал ненормальным!!!

Дело не в том, что мисс Нин была плохой, но с ее статусом, даже если ее хозяин не пользовался благосклонностью, он все равно оставался принцем. Как он мог позволить фермерской девушке быть главной супругой?

Когда Сяосяо закончила стучать в дверь и попросила Юнь Эр принести вещи, она поняла, что последняя в плохом состоянии. Она странно посмотрела на Маленького Большого Брата, но он только улыбнулся.

Айя, влюбленный мальчик, был еще более очаровательным.

Она серьезно сказала: «Думаю, мне следовало позволить тебе постучать в дверь прямо сейчас».

Почему Ронг Ян спросил?

Сяосяо сказал: «Потому что ты хорошо выглядишь, когда стучишь…»

Ронг Ян:

Юн Эр: Спаси меня, спаси меня, спаси меня!!

Перед обедом семья Шэнь получила еще горячие закуски. Зная, что Сяосяо находится снаружи, Шэнь Тяньци неожиданно для себя бросила только что поданную на кухне закуску и направилась прямо к ней.

Слуги были удивлены тем, что их молодой хозяин изменился, но Шэнь Тяньци втайне высмеивал их за то, что они слишком глупы. На этот раз Нин Сяосяо не принесла еды? Она уже принесла еду, так зачем ему есть еду с кухни?! Возможно, он мог бы даже попросить ее приготовить какие-нибудь блюда!

Таинственный магазин возле академии открылся, но до сих пор никто не знал, что они продают. Они опросили людей в окрестных магазинах. Кто-то говорил, что это чайхана, кто-то говорил, что здесь продают блины, а кто-то говорил, что это закусочная. Итак, какой ответ был правдой?

Сяосяо не тратила зря свою помощь. Она оставила бамбуковые палочки в ресторане Fragrance Restaurant и магазине одежды Ruyi с надписью: «Открывается новый магазин для бизнеса и тестового меню за полцены». Если завтра они войдут в магазин с палками, всю продаваемую продукцию можно будет приобрести за полцены.

Этот щедрый метод ведения бизнеса действительно вызвал большое любопытство. По словам Сяосяо, они были бы маленькими дураками, если бы не воспользовались преимуществом.

Когда они вошли в округ, они были с пустыми руками. Когда они вернулись домой, Сяосяо принесла только школьные принадлежности для своего брата. Остальное было спрятано в магазине.

Она верила, что Маленький Большой Брат А Ян никому не расскажет. Она уже дала Юн Эру его деньги за молчание — большой мешок закусок!

На этот раз она купила много всего, поэтому никто не заметит, что половина семян пропала.

Теперь пространство было пышным, а склад был полон. Сяосяо чувствовала искреннюю гордость каждый раз, когда смотрела на это. Когда она посмотрела на общее количество баллов, близкое к 30 000, она пришла в еще больший восторг.

Увидев улыбку на ее лице, Ронг Ян не мог не коснуться кулона на своей талии. Хотя людям в старой резиденции не повезло, было одно, что они сегодня преуспели: прервать то, что Нин Сяосяо хотела сказать ему. Как женщина могла первой признаться в своих чувствах?

Юн Эр не понимал, почему его хозяин улыбается этой штуке. Даже если бы его хозяин не пользовался благосклонностью, в прошлом ему не приглянулся бы такой паршивый нефрит.

Ронг Янь сказал Сяосяо: «Можете ли вы оставить мне своих второго дядюшку и вторую тетю?»

Она должна делать то, что ей нравится, с удовольствием. Почему ее должны беспокоить эти презренные люди?

Сяосяо кивнул и успокоился.

Ее забрала госпожа Шен, а большую часть ее закусок забрал Шэнь Тяньци. Ронг Янь свернул за угол и направился к магистрату округа Шену. «Пожалуйста, скажите Нин Фэнцаю, что в старом особняке семьи Нин идет шопинг для третьего брата Нина и маленькой тети Нин».

Он продолжил: «Когда он будет в самой ярости, отпусти его домой под предлогом «Празднование дня рождения благородного супруга»…»