Глава 242 — Глава 242: Внуки

Глава 242: Внуки

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Это была «разлука» и «пасынок». Можно сказать, что она хорошо разобралась в ключевых моментах.

Не дожидаясь, пока заговорит старая мадам Нин, эта тетушка даже сказала, обмахиваясь веерами: «Так ведь не пойдет, верно? Дело о том, что ваш биологический сын разбил Фэннянь голову, еще не решено.

Старая госпожа Нин, казалось, о чем-то подумала и украдкой взглянула на двор. Когда она увидела, как знакомая высокая фигура обернулась, в ее сердце загорелся лучик надежды. Однако Нин Фэннянь, похоже, не заметил ее и посмотрел мимо нее.

Старая мадам Нин сразу почувствовала себя неловко. «Пффф, ты думаешь, что ты настолько богат, чтобы дарить людям эти вещи?»

Жители деревни больше не могли этого терпеть. «Тетя, я должен встать на защиту брата Фэнняня. Мы начали есть эту вкусняшку только после того, как поели мяса, пока не насытились. Кто во всей Деревне Удачи сможет принести нам, помощникам, большую тарелку мяса?»

«Каждый кусок тушеной свинины размером с детский кулачок. На нем висит густая коричневая подливка. Он свежий и сладкий в одном укусе. Вам даже не придется прилагать много усилий, чтобы откусить мясо. Когда вы его едите, вам достаточно слегка подсунуть язык, и он растает. Интересно, как маленькая девочка Нин это сделала».

«Эта кость с соусом такая же. Кость большая, но мяса на ней действительно много. Погрызв его, я высасываю костный мозг, пропитанный супом. Это очень вкусно».

«Тетя, ты видишь эту кучу костей рядом с нами? Они все наши!»

Человек, сказавший это, звучал весьма гордо. Сяосяо вспомнила этого человека и в глубине души похвалила его.

Старая госпожа Нин посмотрела в том направлении, куда указывал этот человек, и увидела большую собаку из семьи Нин, обнимающую кучу костей. Он облизывал и покусывал их, время от времени издавая удовлетворенное похрапывание. Оно получало удовольствие.

Встретившись с ней взглядом, собака укусила во рту свиную кость и издала треск. Его размеры и свирепый вид так напугали ее, что она не смела пошевелиться.

Житель деревни искренне похвалил: «Даже собака в их семье более выдающаяся, чем другие. Мой Большой Желтый был примерно того же возраста, что и твой Орех. Когда он впервые пришел, он был даже крупнее твоего отродья. Теперь, когда эти два мальчишки вместе, Большой Желтый похож на внука Уолната.

Сяосяо смиренно сказал: «Наш орех — крупная порода собак. Он, естественно, более могущественный. Конечно, она не упомянула, что время от времени запихивала собаку в свое пространство.

Чем больше Уолнат становился, тем непослушнее он становился. В прошлом он был единственным живым на космическом ранчо. Недавно, когда она забросила Уолната на ранчо, он тут же дрался с курами, гонялся за коровами, гонялся за овцами и гонялся за свиньями. Его счастливый вид заставил Сяосяо заподозрить, что на самом деле это хаски в шкуре мастифа.

Чтобы не позволить Уолнату разрушить семью Нин, Сяосяо специально пригрозил: «Если ты будешь вести себя так дома, даже не думай о том, чтобы пойти на ранчо поиграть в будущем!»

Неизвестно, действительно ли он понял. Дома действительно было очень послушно. За исключением двух криков, когда мимо проходили незнакомые ему люди, обычно было довольно тихо. Он был не привередлив и ел все, что ему давали.

В космосе сказали, что Уолнат был взволнован, потому что окружающая среда в космосе была намного лучше, чем во внешнем мире. Животные были особенно сообразительны. Когда они вошли, они были полны энергии. Они были полны энергии и чувствовали себя неуютно, особенно на пастбищах и сельскохозяйственных угодьях.

Поскольку он мог ускорить рост растений и животных, он, естественно, мог дать грецкому ореху в пять раз больше питательных веществ и духа, чем обычно.

Сяосяо посчитал это разумным. Она подумала, что Орех теперь редко заходит в дом, и животные не пострадали. Более того, вскоре он станет слишком большим при пятикратной скорости, поэтому она оставила это как есть.

Развлекая жителей деревни, которые помогали, Сяосяо пошла к ней и к бесплодной горе Ронг Яня, чтобы посмотреть. Посаженная ранее трава уже была зеленой, коровник и загон для овец были построены. Они просто ждали, пока госпожа Шен поможет связаться с пастухами и отправить коров и овец.

Было решено, что именно она свяжется с фруктовыми деревьями на горе. В последнее время ситуация Ронг Янь была особенной, поэтому она пока не сделала следующего шага. Однако семенами деревьев в космосе уже давно обменялись.

Когда она наклонилась, чтобы убедиться в росте травы, Сяосяо услышала напоминание из космоса: [Мастер, сзади вас приближаются ингредиенты. Я подозреваю, что у них нет добрых намерений.]

Сяосяо обернулась и увидела, как старая мадам Нин кричит от боли, когда незнакомец схватил ее за запястье.

— Что ты делаешь, вонючий нищий!

Тот человек был одет в лохмотья и выглядел не очень достойно, но был чист и опрятен, а спина у него была прямая. «Я не попрошайка. Кроме того, вы замышляли причинить кому-то вред. Я просто остановил тебя проходя.

Проследив за рукой старой госпожи Нин, Сяосяо поняла, что она держит деревянную палку.

Выражение ее лица мгновенно стало холодным. «Сводная бабушка, ты хочешь меня ударить?»

Если бы ее использовали в качестве ингредиента, она определенно была бы ядовитым ингредиентом.

Старую госпожу Нин спровоцировала «Приемная бабушка». «Ну и что, если я тебя ударю? Я твой старший. Для меня единственно правильным будет забить тебя до смерти. Ты бессердечная тварь. Я потратил столько еды, чтобы вырастить тебя, но теперь я понимаю, что на самом деле вырастил зверя!»

Она все еще хотела сотворить зло, но мужчина позади нее крепко держал ее. Она не могла вырваться на свободу, поэтому могла только ударить и поцарапать этого человека. «Никто из вас, иностранцев, не хороший. Если вы не отпустите меня, я сообщу о вас старосте деревни и попрошу его прогнать вас всех!»

Старушка была действительно безжалостна. На лице мужчины были красные пятна. Он тоже был настоящим мужчиной. Он только хмурился от начала и до конца и даже не фыркнул. Вместо этого он сказал Сяосяо: «Юная леди, бегите первой. Я отпущу ее, когда ты будешь далеко.

Было очевидно, что этот человек не знал Сяосяо, и она не знала этого человека. Она ответила и действительно убежала. Однако, обойдя несколько деревьев, она мелькнула в пространстве и использовала функцию пространственного позиционирования выхода, чтобы переместиться в ближайшее к ним укрытие.

Увидев, что Сяосяо ушел, мужчина действительно отпустил старую госпожу Нин. Старуха долго ругала его, прежде чем спросить: «Вы нищий, которому семья Нин Фэннянь приказала намеренно причинять мне неприятности?» Мужчина необъяснимо спросил: «Кто такой Нин Фэннянь?»

Старая мадам Нин плюнула в него. — Пффф, если ты действительно его не знаешь, зачем тебе помогать этому ублюдку?

Мужчина увернулся и не смог заняться этой необразованной и отвратительной старухой.

Старая мадам Нин была классическим болтливым королем, который запугивал слабых и боялся сильных. Она осмеливалась ругаться и устраивать сцену, но у нее не хватило смелости по-настоящему спровоцировать такого высокого и сильного мужчину. Если она загонит его в угол, а он избьет ее, она не сможет его урезонить. Она смогла лишь несколько раз плюнуть и сердито уйти.

Сяосяо посмотрел на старую госпожу Нин, а затем на незнакомого мужчину. Она решительно решила последовать за старухой.

Воспользовавшись тем, что большинства людей поблизости не было, старая госпожа Нин побежала на поля. Чем больше она смотрела на землю Фэнняня, тем злее становилась. Нет, если быть точным, она ревновала.

Если бы они не разделились, эти зерна были бы ее. Ей нужно было только дать старшей ветви попить соломы, и они покорно служили бы ей, как коровы и лошади. Ей не нужно было стирать одежду, готовить, мыть посуду, кормить кур и убирать двор. Именно она будет жить в этом роскошном здании и каждый раз есть мясо и белый рис.

Вокруг никого не было. Старая госпожа Нин украдкой достала из рукава зажигалку..