Глава 243: Нанять кого-нибудь
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Увидев дым, внезапно появившийся перед старой госпожой Нин, Сяосяо прищурилась. Она внезапно вылетела из пространства с рогаткой и подняла руку, чтобы бросить камень.
Она целилась в колено старухи. После удара старая госпожа Нин упала на сельхозугодья. Она была всего в нескольких шагах от пламени. Она была так напугана, что инстинктивно вскрикнула, но ноги у нее были слабые. Она не могла бы бежать, даже если бы захотела.
Сяосяо вернулась в пространство и вынула особый предмет, который находился там несколько дней — большой горшок с пиявками, который старая госпожа Нин намеренно поместила на земле семьи Нин.
Для этого ей даже не нужно было покидать пространство. Как только космический выход был обнаружен, на спине старой госпожи Нин одна за другой появились пиявки. Они не причинили большого вреда ее одежде, но были очень устрашающими.
Крик пронзил небо. Старая мадам Нин потеряла сознание на поле боя.
Вокруг в это время еще никого не было. Сяосяо потушил огонь и забрал большую часть пиявок, оставив только около 10 из них. Она вложила зажигалку обратно в ладонь старой мадам Нин и использовала функцию пространственного позиционирования выхода, чтобы вернуться домой, появляясь раз в пять метров.
Если бы кто-нибудь увидел ее пятиметровое появление, он, вероятно, подумал бы, что увидел привидение средь бела дня.
Однако, используя этот метод, Сяосяо очень быстро вернулся домой и даже вытащил пригоршню травы, чтобы Нин Фэннянь могла ее увидеть.
С первого взгляда было видно, что трава полностью созрела. Сяосяо с радостью приготовила подарок, который она завтра принесет в резиденцию Шэнь.
Раки были незаменимы. Остальные ароматы должны были быть приготовлены завтра, но их нужно было замочить в Хуадяо сегодня, чтобы они приобрели аромат.
Кубики льда, заранее розданные семьей Шэнь, уже были на месте. Сяосяо использовала подходящее количество имбиря, ароматных листьев, звездчатого аниса, корицы, перца горошком, сахарного песка, соли, легкого соевого соуса и воды, чтобы вскипятить ингредиенты супа. После того, как он остыл, она добавила в качестве резерва Эргуотоу и вино Хуадяо. Она добавила в пароварку холодную воду и разложила ломтики имбиря. Затем она положила промытых раков в кастрюлю и приготовила их на пару. После того как вода закипела, она быстро положила приготовленных на пару раков в ледяную воду, чтобы они охладились. Так мясо раков будет более освежающим.
Раков, выполнивших эти действия, нужно было замочить на ночь в тени. Благодаря достаточному количеству льда и функциям сохранения пространства эта кастрюля с раками и завтра останется свежей и вкусной.
Когда семья Нин строила новый дом, по настоятельной просьбе Сяосяо они также построили подвал. Когда Сяосяо положила ведро со льдом с креветками в подвал и вышла, она случайно увидела, как сельский житель танцует и разговаривает с Нин Фэннянь.
Она притворилась, что проходит мимо, и услышала, как человек воскликнул хриплым голосом: «Что случилось с твоей мачехой? Она действительно подожгла вашу землю и забросала ее пиявками?»
«Но ей действительно не повезло. Она потеряла сознание от испуга, не сумев разжечь огонь». «Она до сих пор придирается, утверждая, что пиявки не имеют к ней никакого отношения».
«Эй, подожди минутку. Она хочет признаться, что подожгла? Нин Фэннянь не стал давать дальнейших комментариев. Он налил сельчанину стакан воды, чтобы тот успокоился, и пошел в поле проверить урожай. Вернувшись, он сказал госпоже Сун: «Это не большая проблема. Пожар удалось потушить до того, как он начался. Земля только что была осушена сегодня и очень влажная».
Госпожа Сун очень волновалась. «Сегодня очень влажно. Где завтра? Если в будущем он совсем высохнет, если она его сожжет… разве ты не будешь так долго работать впустую?»
Она сняла фартук. «Нет, мне нужно с ними поговорить!»
Нмг Аньхой ждал этого предложения. Он взял у двери лопату и сунул матери в руку деревянную палку. Нин Фэннянь был так зол, что рассмеялся. — Ты собираешься урезонить ее или подраться?
Нмг Аньхой поджал губы. «Как сказала сестра, у нас не может быть намерения причинить вред другим, но мы должны опасаться других».
Нин Фэннянь не читал ему лекций. Он только сказал: «Прежде всего защитите себя. Если они поведут себя необоснованно, ваша сестра также сказала, что нам следует быть вежливыми, прежде чем прибегать к силе. 6
Сяосяо:… Так это она все сказала?
Она прочистила горло. — На самом деле, я думаю, тебе бесполезно совершать эту поездку. Какой бы ясной ни была логика, люди в старой резиденции предпочли бы иметь путаницу. Они могут заплакать, устроить истерику и повеситься. Не забудь, Вторая Тетя скоро родит. Кроме того, это очевидно. Нам не нужно тратить зря дыхание. Нашим приоритетом сейчас должна быть защита продуктов питания на полях».
Все чувствовали, что она права. Нин Фэннянь вызвался добровольцем. «С сегодняшнего дня я останусь в полях».
Госпожа Сун не могла расстаться со своим мужем, но она также не могла расстаться с процветающим урожаем. В тот момент, когда она была в замешательстве, она услышала, как Сяосяо сказала: «На самом деле, есть другой способ».
После инцидента со старой госпожой Нин семья Нин не могла оставаться дома и ждать, пока созреет урожай. Они больше не доверяли характеру старой резиденции.
Однако следить за ней день и ночь было невыносимо, поэтому Сяосяо предложил идею — нанять кого-нибудь.
Были и готовые кандидаты — беженцы, отправленные в Деревню Фортуны окружным судьей.
Эти люди пока не могли найти работу, а также стремились заработать себе на жизнь. Сяосяо предложил нанять их присматривать за рисовыми полями до сбора урожая. На самом деле, по ее словам, наем этих людей во время сбора урожая также значительно облегчит жизнь всем.
Первую половину приговора ее семья одобрила, но по второй половине пока никто не выразил свою позицию. Семье Нин еще предстояло адаптироваться к изменению идентичности от найма к найму кого-то другого.
Сяосяо не торопился. Это был лишь вопрос времени, когда она тонко на них повлияет.
Услышав эту новость, более 10 беженцев подошли к двери во двор семьи Нин и рекомендовали себя.
Побывав в пустыне, независимо от того, какой статус и семейное происхождение они имели в прошлом, они уже достаточно пострадали. Охрана рисовых полей для них ничего не значила. Тем более, прошло всего 10 дней. Им было просто легко получить 50 медных монет, просто сидя и наблюдая.
Если бы они были более прилежными и одновременно выполняли другую работу, например, очищали небольшие бамбуковые трубочки, которые хотела семья Нин, их ежедневного дохода было бы достаточно, чтобы прожить в течение короткого периода времени.
Возможно, после еще нескольких работ они смогут собрать достаточно денег, чтобы купить землю. Даже если это была пустошь, пока они были готовы страдать, они всегда могли выращивать еду, чтобы прокормить себя.
Сяосяо узнала незнакомца, который только что помог ей выбраться из толпы. «Как тебя зовут?»
Мужчина тоже был очень удивлен. «Чэнь Куан».
Чэнь Куан и еще один человек по имени Ван Хэ были выбраны вместе. Они оба по очереди старались не допустить истощения энергии. Когда Стаосяо вывела их двоих на поле, она сказала: «На самом деле, мне все еще нужен кто-то, кто поможет присматривать за другим участком земли. Если вы двое позже привыкнете к этому, вы сможете продолжить.
Работа была очень простой. Это было запланировано еще до того, как небо потемнело. Им двоим не потребовалось никакого обучения, и они сразу приступили к работе. Они даже проворно построили на поле простой сарай. Один из них отдыхал, а другой работал. Они не пропустят ни единой вещи.
Когда они вдвоем были рядом, семья Нин наконец-то хорошо выспалась. Однако Нин Аньхой беспокойно ворочался по ночам. «Мы собираемся просто позволить бабушке подшучивать над нами?»
Нин Аньшэн отложил книгу. «Тогда ты хочешь пойти и устроить сцену, а затем заставить их выплатить компенсацию или извиниться?»
Получить от них компенсацию денег было невозможно. Не говоря уже о том, что с рисом все было в порядке, даже если бы что-то действительно произошло, они смогли бы это скрыть.
В этой жизни для старой леди было еще более невозможно извиниться. Если бы она переборщила, старушка могла бы снова устроить сцену. Нин Аньхой понимал эту логику, но все равно чувствовал себя неловко..