Глава 247: Ты животное
Переводчик: Henyee Translations I Редактор: Henyee Translations
Нин Аньшэн и Нин Аньхой быстро поняли беспокойство своей младшей сестры. По дороге они поговорили и сказали, что нагрузка в школе большая, а дела в магазине заняты. Им пришлось вызвать родителей на помощь на два дня.
В старой резиденции царил беспорядок. Маленькая тетя Нин обняла дверь и завыла, крича, что ей предстоит стать молодой хозяйкой. Вторая тетя Нин была ошеломлена. Она недоверчиво постучала в дверь.
«Муж, выходи! Скажи мне, что это неправда! Как ты можешь меня продать? Я все еще беременна ребенком твоей семьи Нин!»
Второй дядя Нин запер дверь. Он был бесстрашен, когда делал это, но сейчас ему было слишком стыдно встретиться с кем-либо в старой резиденции.
Вторая тетя Нин кричала до хрипоты, но не получила ответа. Наконец она поверила, что то, что сказал человек-посредник, было правдой. Она не могла не плакать. «Нин Фэнцай, ты не человек! Ты животное! Какой грех я, Лю Цуйхуа, совершил в своей предыдущей жизни, чтобы быть таким униженным тобой в этой жизни? Ах…
Последний ее голос был полон горя и негодования, но в нем слышался намек на боль, которую невозможно было скрыть. «Мой, мой желудок…»
Ее живот пульсировал, но с тех пор, как она была беременна, она причинила слишком много неприятностей в деревне под предлогом дискомфорта в животе. На мгновение ей никто не поверил, пока из-под нее не потекла вода…
«Кровь, это кровь! Второй Нин, выходи быстрее. Твоя жена истекает кровью!» Человек-посредник хотел людей, а не человеческих жизней. Было бы неуместно останавливать ее сейчас. Он мог позволить лишь нескольким деревенским женщинам отнести ее в дом. Времени искать акушерку не было. Каждый мог только кипятить воду и кипятить ножницы по своему опыту, готовясь к родам. Старая госпожа Нин хотела воспользоваться хаосом и сбежать, но дверь плотно охранялась. Если бы она не могла вынести деньги или передать человека, никто бы не смог уйти.
Старуха уперла руки в бедра и агрессивно сказала: «У тебя еще есть закон?! Вы не боитесь, что окружной судья вас ударит? Человек презрительно фыркнул. «Это правильно и правильно — вернуть долг. Ваш второй сын подписал контракт. Даже если мы поищем окружного магистрата, мы все равно будем правы».
Старую госпожу Нин это не убедило. «Я уже говорил, что он украл документ!»
Человек усмехнулся. «Вы все члены семьи. О воровстве говорить не приходится». Сердце старой мадам Нин пропустило удар, и она проглотила несколько слов, застрявших у нее в горле. «Я не бегу. Я просто собираюсь собрать деньги. Ребята, вы знаете, что у меня есть старший сын, да? Его семья богата. Для него не проблема заплатить 300 таэлей».
Жители окрестностей ахнули: 300 таэлей? И это было «просто»?
Они не знали, следует ли их шокировать тоном этой старухи, не воспринимающей всерьез 300 таэлей серебра, или смелостью Второго Нина потерять так много денег без денег, или их бесстыдством?
Думала ли эта группа людей, что что бы ни случилось, если они найдут самую старую ветвь, кто-нибудь наведет порядок за них?
Они не могли не беспокоиться о Нин Фэнняне и его семье.
Житель деревни, который больше не мог этого терпеть, громко сказал: «Тетя, ты забыла, что давно порвала связи с семьей Фэнняня?»
Были и более прямые комментарии. — Разве это не немного неуместно для тебя как мачехи?
Лицо старой мадам Нин вообще не покраснело. Она потянула старика на себя. «Я его мачеха, но это его биологический отец, верно? Меня не волнует разрыв с ним связей. Если Нин Фэннянь не заботится о своем биологическом отце, он не сыновний!»
Они никогда не видели такой бесстыдной женщины, как она!
Оскорбив жителей деревни, старая мадам Нин уперла руки в бока и посмотрела на сборщиков долгов. «Положите мои вещи и мою дочь! Я гарантирую, что ты не получишь ни цента, если посмеешь прикоснуться к ней!» «Видишь рожающую внутри? Это моя невестка. Для женщины очень опасно рожать. Я тебе скажу: если она умрет, ты будешь здесь не взыскивать долги, а убивать! Если бы не ты, она бы вдруг не родила».
-Когда придет время, я хочу посмотреть, является ли задолженность по деньгам или убийство людей более тяжким преступлением для окружного судьи!»
Эти слова их очень напугали. Воспользовавшись этим моментом, старая госпожа Нин сказала: «Люди внутри, слушайте. Если они не отпустят меня к семье Нин, тебе не разрешат родить ребенка Лю Цуйхуа! А то, если что, пойду в каждый ваш дом и отругаю вас!»
Лица женщин, желавших помочь родить ребенка, побледнели. Они в гневе выбросили ножницы. «Эта неразумная злая женщина! Мы хотим помочь ей спасти ее, но она на самом деле цепляется за нас?»
Вторая тетя Нин едва дышала. В последнее время она много ела. Ребенок вырос слишком большим, и она не могла его вытащить, как бы ни старалась. Вместо этого она собиралась израсходовать все свои силы. Услышав это, она посмотрела на людей в доме умоляющими глазами.
«Пожалуйста, спасите меня и моего сына…»
Женщины вздохнули. «Не то чтобы мы не хотим тебя спасать, но твоя свекровь нам не позволяет!»
Слезы второй тети Нин продолжали течь. Она почувствовала, как ее веки становятся все тяжелее и тяжелее. Она сильно прикусила язык. Она действительно откуда-то набралась сил и закричала, наклонившись.
Лица женщин побледнели. «Почему столько крови!»
Когда должник услышал шум, он подумал, что просто просит денег. Поэтому он послал нескольких головорезов идти к семье Нин вместе со старым сэром Нином и старой госпожой Нин.
Глаза головорезов загорелись, когда они увидели внушительный двор семьи Нин. Такой огромный двор. Может быть, им действительно удастся вывезти 300 таэлей серебра?
Однако самодовольство на лице старой мадам Нин исчезло, когда она подошла ближе.
Старый сэр Нин нервничал по дороге. Обычно он не любил заботиться о вещах и позволял старухе заботиться обо всем дома. Со старшим сыном он мало общался. Он не знал, как начать, когда его вдруг попросили попросить у сына денег.
Поэтому, когда он увидел цепочку больших медных замков на плотно закрытой двери во двор, он на мгновение почувствовал странное облегчение. После этого его охватила паника. Фэнняня поблизости не было, так кого еще им искать?
Старая госпожа Нин тоже привыкла тиранить других. Она подняла ногу и собиралась сломать замок. В тот момент, когда она это сделала, со двора донесся яростный крик Уолната. Юн Эр, державший в руках меч, вышел из двора по соседству. «Что за шум?! Семья мисс Нин уехала в округ. Их нет дома».
«Эй, тетя, ты перешла с воровства на воровство?»
Ронг Ян, утонченный, но холодный человек, вышел из-за него. «Вы вошли и украли. Вас высекут 30 раз и посадят в тюрьму на три года».
Это была угроза!
Однако старая госпожа Нин не осмеливалась игнорировать это!
«Чего тут хвастаться!» Она тихо пробормотала. «Ты просто учился в паршивой академии, но мой сын все еще Туншэн!»
Однако, когда она обернулась и встретила недружелюбные взгляды двух головорезов, она не смогла сдержать дрожь.
— Я-я вернусь и соберу для тебя деньги…
Бандиты еще больше потеряли дар речи. «После всего этого времени у тебя есть деньги. Тогда почему ты позволил нам бегать даром? Ты играешь с нами?» Старая госпожа Нин сжала кулаки. «У нас дома недостаточно денег». В своем сердце она приняла решение, о котором никто не знал.
Вернувшись, старая госпожа Нин пережила душевную боль и достала украшения, купленные для маленькой тети Нин. Она также заложила браслет, который прятала много лет. После того, как люди из игорного дома снизили стоимость драгоценностей до 50 таэлей, от желаемых 300 таэлей все еще оставался огромный разрыв. Старая мадам Нин понизила голос и сказала, что продажа вещей займет время, и попросила их двоих вернуться в будущем..