Глава 254: Вскрытие
Переводчик: Henyee Translations | Редактор: Henyee Translations
Старая госпожа Нин необъяснимым образом с нетерпением ждала, когда старшая ветвь заплатит за похороны, но она не ожидала, что придет группа судебных приставов.
«Вы мадам Лю, верно?»
Старая мадам Нин нервно посмотрела на чиновника. «Да…
Вторая тетя Нин, бледная, но полная ненависти, вышла из-за приставов. «Это она. Она отравила моего мужчину!»
Когда жители деревни поняли, что он имел в виду, они все были шокированы. Старая госпожа Нин, естественно, отказалась это признать. «О какой ерунде ты говоришь? Это мой сын. Зачем мне лишать его жизни?
Она закатила глаза. «Хорошо, мне интересно, почему дома произошел внезапный инцидент и ты исчез. Я думаю, ты сбежал после убийства и поджога. Когда ты понял, что не сможешь сбежать, ты закричал: «Вор», да?»
У судебного пристава не было времени разговаривать с ними. «Иди и ищи.
Сначала судебный пристав последовал инструкциям второй тети Нин и нашел обгоревшую курицу в углу курятника. Однако эта штука уже сильно обгорела. Каким бы хорошим ни был коронер, он, вероятно, не сможет ничего найти.
Старая госпожа Нин почувствовала себя довольной, когда увидела, что судебные приставы идут навстречу.
траурный зал.
«Что ты делаешь?»
Пристав коротко сказал: «Вскрытие».
Как могла пожелать старая госпожа Нин? «Мой сын умер довольно ужасно. Ты
все еще хотите нарушить его покой после смерти? Нет, ты не можешь этого сделать!»
Сила приставов была несравненна с обычными жителями деревни. Более того, вторая тетя Нин ругалась за их спиной. «Я собственными ушами слышала, как она отравила моего мужа. Это определенно не так!»
Коронер вставил серебряную иглу в живот Второго дяди Нина и медленно вытащил ее, пока все затаили дыхание.
«Оно черное! Оно черное! Это ядовито!» Вторая тетя Нин плакала и смеялась, но старая госпожа Нин уверенно сказала: «Фэнцай не хочет нас вовлекать. Он уже хочет умереть, так разве это не нормально, что он повесился после принятия яда?»
Вторая тетя Нин внезапно посмотрела на коронера. Он вынимал непереваренную пищу из желудка Второго дяди Нина и смешивал несколько вещей с тем, что вынул, чтобы увидеть изменения. Он пытался несколько раз, но безрезультатно.
Продажа яда, убивающего змей, насекомых, крыс и муравьев, должна была быть зарегистрирована. Если окажется, что это мышьяк или что-то в этом роде, они смогут проверить личность убийцы, спросив в офисе продаж, кто это купил. Однако почему это нельзя было проверить?
Старая госпожа Нин почувствовала облегчение. О ядовитой траве она узнала от странствующего врача, когда была маленькой. Кроме нее, не говоря уже о Деревне Фортуны, даже старые врачи округа не могли ее узнать.
Приставы, пришедшие в дом с обыском, тоже ничего не нашли. Все они были настоящими чиновниками и не могли ничего украсть. Увидев, что в доме нет подозрительных предметов, им оставалось только сдаться.
Братья уже давно закрыли глаза Сяосяо, чтобы она не могла смотреть, но иногда ей не нужно было использовать глаза.
[Детка, проанализируй ингредиенты и посмотри, каким ядом отравился Второй Дядя.]
Пространство получило приказ: [Анализирую, Мастер. Покойный взял в базу данных растение под названием «Пенниал красный». В Лю есть даже горшок с этим
Семейный дом.]
Должна ли она сказать, что старая мадам Нин была смелой из-за своих навыков, или что у нее не было сильного чувства последствий?
Сяосяо внезапно вздохнул и сказал: «Неважно, кто здесь прав или виноват, мы уже здесь. Почему бы нам не предложить благовония Второму дяде и не отправить его в последний путь?»
Предлогом было подношение благовоний. Она только хотела подойти ближе. Зная, что она уже находится в шести метрах от горшка с травой, Сяосяо остановилась как вкопанная.
[Используйте контроль диапазона. Целевой объект — крыса в углу.]
В старой резиденции не заботились о гигиене, а насекомые и крысы в доме никогда не отсутствовали. Сяосяо выбрала ближайшего к ней и управляла им, чтобы побежать в дом, чтобы откусить стебель и листья Penennial Red. Затем она изо всех сил опрокинула цветочный горшок.
— Э, что это за звук?
Увидев, что шум привлек некоторых судебных приставов, Сяосяо отошел в сторону и продолжил вести себя как посторонний прохожий.
Когда пришла ее очередь зажечь благовония, она сказала «Нин Сяосяо», которая больше не могла вернуться, в своем сердце: «У человека, который убил тебя, в конце концов не было хорошего конца».
Ладан загорелся, дым закрутился и рассеялся, как будто кто-то ответил.
«Босс, здесь что-то странное. В этом доме умерла крыса.
Выражение лица старой мадам Нин резко изменилось!
Изначально она думала, что эта штука может пригодиться в будущем. Поскольку никто об этом не знал, она просто поместила его в доме. Кто бы мог подумать, что его съедят крысы? Теперь она только надеялась, что приставы об этом не подумают.
Вошел начальник приставов. «Что это? Горшок с травой? Зачем ты положил эту траву в дом?»
Сяосяо взглянул в сторону. «О, это ребенок моей бабушки. У нее это было с тех пор
Я был молод. Обычно я выношу его на улицу, чтобы погреться на солнышке». Сказав это, она снова попыталась активировать функцию контроля дальности. Неожиданно пространство бессердечно сказало ей: [Мастер, специальную функцию можно использовать только один раз в день.]
Тск, время восстановления было таким долгим. Она не могла позволить себе играть.
К счастью, те, кто мог следовать за магистратом округа Шена и получать важные задания, не были обычными людьми, особенно его правой рукой, которую сегодня послали разобраться с Деревней Фортуны.
Взгляд бейлифа Тана метался между крысой и растением в горшке. Он принял оперативное решение. «Верните их всех обратно».
Старая госпожа Нин запаниковала. «Вы здесь, чтобы собрать доказательства. Почему ты берешь мою траву?»
Судебный пристав Тан холодно посмотрел на нее. «Улика это или нет, мы узнаем, когда вернем их на экспертизу.
Сяосяо вмешалась: «Бабушка, тебе не о чем беспокоиться. Гениальный доктор, о котором упоминал Второй дядя, живет в окружном офисе. Рядом с ним он обязательно очистит твое имя!»
Старая госпожа Нин почувствовала, что видит холодную стрелу во взгляде Сяосяо. Ей казалось, что все ее тело пропитано ледяной водой.
Что она имела в виду под «вернуть свою невиновность»? Она хотела свою жизнь, верно?
Нет, она не могла сидеть сложа руки и ждать смерти!
При мысли об этом старая госпожа Нин бросилась к крепкому судебному приставу. Она потянулась, чтобы схватить горшок с «Пенниал Ред». Потом… потом ее сняли.
Судебный пристав Тан поднял неопознанную траву и холодно посмотрел на старую госпожу Нин, которая кричала от боли, заложив руки за спину. «Миссис. Лю, ты когда-нибудь слышал о поговорке «разоблачить себя»? Ты признаешь это, даже не спрашивая.
Хотя мадам Лю была безжалостной, она все еще была крестьянкой, никогда не видевшей мира. Она никогда не видела методов чиновника. Когда ее привели в суд, она не могла не проклясть свою бывшую вторую невестку. «Думаешь, ты свободен просто так? Если вы подадите на меня в суд, брокеры также заставят вас выплатить долги. С таким же успехом ты можешь спрятаться и жить!»
Лицо второй тети Нин было наполнено ненавистью. «Ну и что? Даже если мне придется быть рабыней и проституткой до конца своей жизни, я хочу, чтобы ты заплатила своей жизнью». Старая госпожа Нин сердито сказала: «Жизнь за жизнь? С кем ты разговариваешь? Если ты хочешь спасти своего человека, ты мог бы напомнить ему, когда я кормил его ядовитым куриным супом. Почему вам нужно использовать такую запоздалую мысль? Вторая тетя Нин улыбнулась еще более насмешливо, чем она. «Кто сказал, что я хочу отомстить за эту бессердечную вещь?
Старая госпожа Нин была ошеломлена. Вторая тетя Нин громко рассмеялась. «Я мщу за себя и своего ребенка, которому в это время не удалось увидеть этот мир. Какое отношение ко мне имеет смерть вашего бессердечного сына? Позвольте мне сказать вам, что мне не только приходится наблюдать, как его насмерть отравляет биологическая мать, но и в казино заявили, что хотят продать меня в бордель, верно? Хорошо, я сделаю твоего сына рогоносцем, даже если он станет призраком!»
«Я также хочу, чтобы вся твоя семья страдала!»