Глава 263: История Сяосяо
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Это были не только эти чиновники. Жители деревни Форчун, пришедшие узнать, взволнованно вскочили.
Этот рис был посажен их Fortune Village! У них будет лицо, когда они выйдут хвастаться в будущем!
Урожай более 400 кг с акра — это то, о чем он раньше даже не смел мечтать!
Судья округа Шэнь сказал, что рис, распространяемый Fortune Village, также был специально выбран администрацией округа для посадки. Первым выбором был Нин Фэннянь. В конце концов, он посадил это однажды и имел опыт.
Думая, что ей придется отплатить магистрату округа Шену за его защиту, Сяосяо вспомнила кое-что еще. — Кстати, у вас в последнее время не болит голова по поводу расселения этих беженцев?
Мировой судья округа Шэнь кивнул и крепко свел брови. «Конечно. Я хочу устроить для них работу, но округ такой долгоживущий. Если мы дадим им это, это повлияет на местных жителей и могут возникнуть конфликты».
Сяосяо коснулась ее подбородка. «Тогда, если вдруг появится дополнительная работа, требующая людей, разве этот вопрос не будет решен?»
Мировой судья округа Шэнь бросил взгляд на Чэнь Куаня и Ван Хэ, которые осторожно стояли в стороне. — Вы хотите нанять их, чтобы они присматривали за землей? Но в будущем нам не понадобится столько беженцев».
Сяосяо покачала головой. «Это только часть дела. Вот так, господин Шен. Недавно я готовил деловую сделку с этим молодым мастером из семьи Ли…»
Пока они болтали, глаза магистрата округа Шена становились все ярче и ярче. Ему даже хотелось взять Сяосяо на руки и взвесить ее на руках. Дочь какого бандита? Какой бандит мог родить такую дочь? Он немедленно завербовал бы ее любой ценой!
Сбор новых семян риса подошёл к концу. Распределение было работой лорда Шена. Сяосяо, как обычно, последовала за членами своей семьи домой, чтобы поесть и собрать вещи. Когда все уже собирались заняться делом, она откашлялась. — Эм, я хочу кое-что спросить.
Раньше она, возможно, занималась расследованием в одиночку, но теперь она действительно относилась к себе как к части этой семьи.
Увидев ее серьезное выражение лица, ее родители и братья сели обратно. «Кто-то издевался над тобой?»
Говоря это, Нин Аньхой засучил рукава.
Сяосяо от удовольствия одернул свою одежду. «Нет, сегодня пришла маленькая тетя кое-что сказать».
Услышав это, реакция всех посчиталась нормальной. Они подумали про себя, что ей нужны или деньги, или мясо. Было скучно.
Однако Сяосяо сказала: «Она сказала, что меня удочерили».
Нин Аньхой хлопнул по столу и закричал: «Чушь чушь! Какая ерунда! Не думай, что я не побью ее только потому, что она моя тетя!»
Сказав это, он понял, что его семья, у которой должен был быть с ним общий враг, не отреагировала.
Обернувшись, он увидел, что губы его родителей дрожат, а лицо брата бледно. Его сердце пропустило удар. «Ты… Что это за реакция?»
Голос Нин Аньшэна был немного хриплым. «Что она сказала?»
Сяосяо вздохнул.
«Он сказал, что я дочь бандита и важного преступника, которого хочет поймать Императорский двор».
В этот момент все рассказали о том, что произошло много лет назад.
В тот день старая госпожа Нин крикнула госпоже Сун, чтобы она постирала ее одежду, пока она была беременна. В конце концов она случайно поранила ребенка. Нин Фэннянь изначально находился на строительной площадке. Услышав эту новость, он поспешно бросился обратно. К сожалению, вернувшись домой, он увидел только свою жену, бесконтрольно плачущую, неся неподвижного ребенка.
Нин Аньшэн в тот год был молод, но уже был очень разумным ребенком. Он знал, что его мать грустит и ее здоровье подорвано, но бабушка была полна решимости не обращать на это внимания. Он хотел пойти на реку, чтобы попытать счастья и посмотреть, сможет ли он поймать рыбу, чтобы накормить свою мать.
Однако, когда он вышел, его обнаружил Маленький дядя Нин, который был на пять лет старше его. Маленький дядя Нин думал, что собирается предать огласке тот факт, что ребенок мадам Сун родился от ее свекрови, поэтому он последовал за ним.
Прежде чем он успел начать ловить рыбу, они вдвоем увидели среди камыша небольшую пеленку. В пеленах светлокожий ребенок не плакал и не суетился. Она обнимала пальцы и сосала их. Недалеко на земле лежал сильный мужчина. Его тело было залито кровью. Когда он услышал звук, он сразу же поднял голову, открыв убийственное лицо.
Издалека все еще приближались люди. Крепкий мужчина вынес спеленатого ребенка и передал его Нин Аньшэну. Затем он достал из кармана конфету.
«Дитя, дай ей конфету, и она не будет плакать. Спрячься здесь и не издавай ни звука, ладно?
Прежде чем Нин Аньшэн успел что-либо сказать, Маленький дядя Нин был недоволен. Он не хотел участвовать ни в каких опасных делах, но мужчина сказал: «Если кто-нибудь узнает, эти люди обязательно тебя убьют».
Маленький дядя Нин был напуган и мог лишь пассивно сотрудничать. Двое детей с малышом спрятались в густых камышах. Затем они увидели, как мужчина заставил себя встать и понес пустые пеленки в горы. Люди, следовавшие за ним, решительно последовали за ним и долго не возвращались.
В то время Нин Аньшэн был еще молод и не мог думать ни о чем другом. Он только чувствовал, что его мать потеряла ребенка, а он случайно подобрал еще одного. Более того, тот, который он подобрал, был очень красивым. Он чувствовал, что его мать, возможно, будет счастлива, когда он вернет его обратно.
Более того, этот ребенок был таким маленьким. Если бы он оставил его в покое, он очень быстро умер бы от голода.
Однако Нин Аньхой приглянулся нефритовому кулону на руках ребенка и даже схватил его, прежде чем убежать.
После возвращения домой это дело не удалось скрыть. Старый сэр Нин и старая госпожа Нин поначалу были категорически против, но нефритовый кулон, который носил ребенок, выглядел действительно ценным. Они думали, что, возможно, она была ребенком из богатой семьи. Возможно, они смогут отплатить им, вырастив ее.
Неожиданно, еще до приезда семьи ребенка, в тот день в село пришла группа солдат в служебной форме. Те солдаты обыскали каждый дом, заявив, что ищут бандита с ребенком. В тот день старый сэр Нин и старая госпожа Нин планировали выделиться и признать это, но Нин Аньшэн посмотрел на послушного и милого ребенка на своих руках и вспомнил, что сказал мужчина перед ним. Поэтому он сказал: «Человек, защищавший ее, сказал, что убьет нас, если кто-нибудь узнает, что мы его видели».
Маленький дядя Нин кивнул, показывая, что это действительно так.
Солдаты, пришедшие на поиски, были действительно недружелюбны. Они перевернули стол и выбросили таз. Когда они видели ценные вещи, то даже забирали их. Было очевидно, что они не разумны. Они даже кричали: «Ищите, найдите их и убивайте без пощады!»
Старый сэр Нин и его жена дорожили своей жизнью и вообще не осмеливались рисковать. Они вздрогнули и решили стиснуть зубы.
Когда солдаты нашли семью Нин, вся их семья единогласно сказала, что ребенок только что родился от госпожи Сун, и они никогда не видели никого подозрительного.
Госпожа Сун потеряла своего любимого ребенка. Поначалу у нее были некоторые чувства к Сяосяо, но по мере того, как она постепенно росла, ее настоящая семья так и не появилась, поэтому она действительно относилась к ней как к своей биологической дочери.
Несколько лет спустя старый сэр Нин и другие осторожно нашли ломбард подальше, чтобы обменять нефритовый кулон на серебро, и использовали его, чтобы отправить маленького дядюшку Нина в школу.
Все эти годы, когда у старшей ветви и старой резиденции были какие-либо возражения, кроме использования их прошлых отношений для их подавления, старая мадам Нин использовала прошлое Сяосяо, чтобы угрожать им. Если бы жизнь Нин Фэннянь тогда не была в опасности, мадам Сун не стала бы настаивать на расставании.
Сяосяо разобралась во всем и почувствовала, что, хотя старая госпожа Нин всегда угрожала Нин Сяосяо своим прошлым, на самом деле у нее не хватало смелости вообще что-либо сказать. Это было потому, что если бы что-нибудь действительно произошло, им не удалось бы избежать наказания. Это также могло быть важной причиной, почему старая госпожа хотела смерти Нин Сяосяо.
Глядя на молчаливого Сяосяо, члены семьи Нин нервничали. Они беспокоились, что она не сможет смириться с этим фактом, а также беспокоились, что с этого момента она будет разлучена с ними или что ей скоро придется искать своих биологических родителей. В тот момент, когда они волновались, они почувствовали, как маленькое мягкое тельце наклонилось и взяло на себя инициативу обнять их..