Глава 287: Мы, молодые люди, здоровы
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Среди людей в мире, знавших семью Янь, никто не осмелился сказать, что они знают семью Янь лучше, чем он. Они любили ловить рыбу ради славы и были крайне лицемерны. Когда они совершали всякие плохие поступки, им все равно хотелось иметь хорошую репутацию.
В глазах общественности им действительно пришлось воздвигнуть памятную арку добрым делам даже после совершения злого дела.
Такой человек осмелился солгать ему, поэтому он очень хорошо знал, что, поскольку Янь Лу осмелился использовать это как освобождение от смерти, это, по крайней мере, доказывало, что новое семя риса действительно существовало.
Что означало получение 500 килограммов урожая с акра? Это означало, что гражданам Великой Ся больше не придется голодать! Это означало, что Великая Ся будет процветать и править долгое время.
Надо было сказать, что если семья Янь действительно могла справиться с такой вещью, он был готов отпустить их, даже если считал семью Янь занозой на глазу.
Император сузил глаза. «Вы должны знать последствия обмана императора, верно?»
Ян Лу, который думал, что нашел свой ритм, опустился на колени на землю. «Ваше Величество, я говорю правду! Более того, я уже послал кого-то отправить эти новые семена риса, которые могут дать 500 килограммов, обратно в Имперскую столицу!»
Ронг Ян, который ничего не говорил, наконец взглянул на него. Ян Лу не мог видеть насмешки в его глазах и даже чувствовал, что победил их.
«Ваше Величество, я знаю, что совершил огромную ошибку. Я не смею просить прощения у Вашего Величества. Я только надеюсь, что смогу представить семена риса и записи о посадках Вашему Величеству, прежде чем наказать меня!»
Глаза Императора блеснули. «Разрешенный.»
После достижения своей цели все развивалось по плану. Янь Лу не верил, что столь великая заслуга не может быть заменена легким наказанием Его Величества. В конце концов, с плотиной все было в порядке.
Он не мог не взглянуть на Ронг Яна и Сяо Рана, но они оба все еще были неподвижны. Не говоря уже о поражении, даже выражение их лиц не изменилось. Вульгарная Сяо Ран даже открыла рот и зевнула.
Его сердце пропустило удар. Он чувствовал, что что-то не так, но что именно?
По пути в имперскую столицу они оба боялись семьи Янь и императрицы и не осмелились ничего ему сделать. Они не могли даже выйти за пределы Имперской столицы. Теперь, когда семена риса были успешно доставлены и Его Величество действительно были привлечены новыми семенами риса, они никогда не упоминали о наказании их. Казалось бы, проблем не было…
Поскольку они собирались к семье Янь за семенами риса, Император попросил Ронг Яня и Сяо Ран вернуться первыми. Однако Сяо Ран сказал прямо: «Не надо, Ваше Величество. Мы, молодые люди, здоровы. Мы можем продержаться более 20 дней, даже если будем путешествовать постоянно».
Император, который был с ней в одном поколении:…
Сяо Ран указал на Янь Лу. «Но мы с Вашим Высочеством сопровождали Янь Лу обратно издалека. Если мы его не выслушаем, как он будет придираться… Ваше Величество меня понимает. Я всегда делал все до конца. Если я не знаю, что произойдет после этого, я не буду уверен. Не говоря уже об отдыхе, боюсь, я не смогу ни есть, ни спать по ночам…»
У императора болела голова, и он махнул рукой, чтобы остановить ее. «Хорошо хорошо. Дэзи, приведи генерала Сяо и Третьего принца, чтобы они переоделись, и прикажи императорской кухне приготовить немного еды». Он пристально посмотрел на Сяо Рана, который собирался снова заговорить. «Позови их двоих, когда придет семья Ян».
Сяо Ран поблагодарил императора за его доброту и ушел вместе с Ронг Яном. Она даже «случайно» щелкнула рукавом и ударила Янь Лу, когда проходила мимо него. Это было такое совпадение, что она ударила его по губам. По совпадению, передние зубы Янь Лу упали на землю.
Это было не смертельно, но было очень обидно.
Выйдя из зала, Сяо Ран сжала кулаки и сказала: «Я должна была сломать ему ноги».
Ронг Ян нашел это забавным. «Если я действительно сломаю ему ноги, отец узнает об этом, даже если Янь Лу не будет жаловаться».
Сяо Ран усмехнулся. — Думаешь, твой старик не может сказать, что сейчас происходит? По крайней мере, он из той же школы, что и я. Хотя его боевые искусства не так хороши, как мои, ты все равно можешь увидеть эту скрытую силу».
Ронг Ян был ошеломлен. Сяо Ран продолжил: «Не думай, что твой отец думает о наших отношениях, как о последователях учеников. Он просто чувствует себя спокойнее, потому что я не замышляю интриг».
Сяо Ран, шедшая к входу в Имперский город, вздохнула. «Я не ожидал, что однажды буду так интригуть по отношению к своему бывшему младшему брату».
Мир думал только о том, что старшая дочь семьи Цинь храбра и хороша в бою. Она была могущественным генералом. Некоторые люди были острыми на язык и даже сплетничали за ее спиной, говоря, что она умеет танцевать только с ножами и пистолетами. Она была вульгарной и глупой.
Ну и шутка. Она могла бы собрать армию и победить внешних врагов на варварской границе, но эти глупые люди действительно сомневались в ее интеллекте?
Ронг Янь не ценился с юных лет. Даже Великий Наставник, которого Император нанял для принцев, игнорировал его, намеренно или непреднамеренно. Можно сказать, что 90% его роста произошло благодаря Сяо Рану.
Она заботилась о его еде, напитках и знаниях. Она заботилась о его здоровье, когда ему было жарко. Она добавляла ему одеяла, когда ему было холодно, и наблюдала, как он постепенно растет. Хоть он и называл ее «тетей», он уже давно относился к ней как к своей матери.
Когда Император послал кого-то к семье Янь за «новыми семенами риса», Ронг Янь и Сяо Ран уже наелись и даже немного отдохнули. По сравнению с ними двумя, сияющими и полными энергии, Янь Лу, стоявший на коленях в Зале прилежного правительства почти четыре часа, почувствовал, как его ноги онемели.
Сначала он не понял, что от Имперского города до семьи Ян всего лишь час пути. Если бы посланные им люди были попроворнее, этого хватило бы на два-три похода.
Затем он постепенно понял, что Его Величество сделал это намеренно.
Последние четыре часа Ян Лу стоял на коленях, а Император сидел. Он прочел меморандумы один за другим. Император, сосредоточенный на политических вопросах, казалось, давно забыл о существовании Янь Лу. У последнего болели ноги и поясница, и он чувствовал себя неописуемо неуютно там, где его избил Сяо Ран.
В своем сердце он проклял эту воинственную женщину. Ему хотелось посмотреть на Императора, но он не осмелился. Крупные капли пота скатились по его лбу и шее, быстро пропитав одежду.
Ян Лу чувствовал, что каждый день был похож на год. Четыре часа коленопреклонения в Зале прилежного правительства показались мне дольше, чем более 10 дней сопровождения в столицу. Наконец, когда Император наконец заговорил, он сказал: «Официальный Ян очень хорошо скрывал вопрос о семенах риса».
Ян Лу прикусил кончик языка, чтобы сохранять спокойствие и ясность ума. «Ваше Величество, я не сказал этого сначала, потому что боялся, что не смогу его собрать. Слушайте, я только что закончил замер урожая на рисовом поле и приготовился представить меморандум, но…
Он дважды осторожно пошевелил коленями и почувствовал онемение и зуд, как будто его укусил муравей, но совершенно не осмелился этого показать. Однако внезапно послышался насмешливый голос. «Приветствую, Ваше Величество».
Это были Сяо Ран и Ронг Янь.
Сяо Ран с невозмутимым выражением лица потянула Ронг Яна за собой.
«Эй, по словам Лорда Яна, ты обвиняешь нас в том, что мы поймали тебя в неподходящее время?»
«Тогда, по мнению лорда Яна, когда же, по-твоему, подходящее время? Это когда наводнение разрушает дома жителей префектуры Ло и люди оказываются в тяжелом положении, или когда вы переезжаете и уезжаете, и это не имеет к вам никакого отношения?» «Похоже, Лорд Ян очень недоволен нами, но что нам делать? Мы с Третьим принцем выполняем приказ императора. Почему бы нам не обсудить это с вами, прежде чем арестовать вас в следующий раз и не получить вашего одобрения? В противном случае, будет ли Его Величество спрашивать ваше мнение, прежде чем писать императорский указ в будущем?»
Эти слова были весьма душераздирающими. Янь Лу поспешно поклонился. «Я бы не посмел. Я бы точно не осмелился. Ваше Величество, вы правы. Генерал Цинь клевещет на меня!» Через несколько раз у него из лба потекла кровь.
Сяо Ран фыркнул. Ей пришлось остановиться, пока она была впереди. Ей приходилось быть осторожной перед Императором.
Среди взволнованного голоса Янь Лу снаружи пришло сообщение о том, что семена риса доставлены. Император отложил перо и меморандум в руку и взглянул на евнуха, стоявшего рядом с ним.
Евнух Де понял, лично взял его и отправил императору..