Глава 340: Одолжение резиденции
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Почему он не знал, что Шао Линь был так талантлив в речи в прошлом? Если бы он использовал этот талант на императорских экзаменах, нужно ли было ему еще вилять хвостом и льстить ему?
На всякий случай хунну не рассказали ему истинную ситуацию с болезнями этих солдат. Наследный принц дорожил своей жизнью, и можно было считать, что за эти несколько дней он потерял аппетит. Конечно, главная причина заключалась в том, что еда была слишком невкусной.
Как благородный наследный принц, он, естественно, презирал есть то же, что и эти грубые люди. Поэтому он специально вызвал своих поваров и запер их в своем маленьком дворике. Им не разрешили никуда идти.
Повар был весьма старательным, но даже умная хозяйка не смогла бы приготовить без риса. Обычно он готовил для наследного принца такие вещи, как птичье гнездо и брюшко морского ушка, но какие ингредиенты были на кухне сейчас? Картошка, сладкий картофель, сушеные овощи и жалкий кусочек сушеного мяса. Были ли они съедобны? Он старался изо всех сил, но как ему удовлетворить рот наследного принца, привыкший есть деликатесы?
Поэтому, как только запах сковородки донесся до него, наследный принц снова сделал ему выговор.
Был ли он в этом виноват? Если и был кто-то виноват, так это шеф-повар. В несправедливости виноват Третий принц! То, что он подарил шеф-повару, определенно отличалось от того, что он подарил наследному принцу!
С этой мыслью он тайно пробрался на кухню Сяосяо и рассыпал кое-что в обезвоженных овощах, которые она замачивала, прежде чем ускользнуть. Уходя, он даже забрал шашлык с мясом, который Сяосяо вешал на карнизе. Мало ли он знал, что, как только он вышел из двери, фигура Сяосяо внезапно появилась в изначально пустой кухне.
Она только что заснула в пространстве и крепко спала, когда услышала, как пространство сообщило ей, что приближается незнакомец. Она своими глазами видела, как повар рассыпал лекарственный порошок на ингредиенты в помещении, поэтому выражение ее лица было крайне недружелюбным, когда она вышла.
Космическая подсказка: [Мастер, ингредиенты заражены.]
Сяосяо спросил: [Каковы последствия употребления этого в пищу?]
Пространство ответило: [В лучшем случае вас будет рвать и понос. В худшем случае вы потеряете жизнь.]
Какой порочный ум и эгоистичное поведение!
В помещении еще оставались ингредиенты, которые можно было заменить, поэтому, хотя шеф-повар был слишком безжалостен, ему это не удалось. Однако Сяосяо была недовольна, поэтому она принесла ингредиенты с наркотиками обратно в помещение и последовала за шеф-поваром на кухню наследного принца, когда никто не обратил внимания.
Теперь все было по-другому. Наследному принцу служило всего несколько человек. Следовательно, после того, как шеф-повар закончил свою работу, ему все равно пришлось отправить еду наследному принцу, прежде чем вернуться, чтобы съесть свою порцию. В тот момент, когда он ушел, Сяосяо уставился на полную миску с едой на столе.
Этот повар не относился к себе плохо. Мясо в его миске было не меньше того, что он давал наследному принцу.
Сяосяо прищурилась и потыкала вещи на столе.
Шеф-повар вернулся с очищенными тарелками и палочками для еды только после того, как наследный принц закончил есть. Он поставил поднос на плиту. Ему не терпелось набить желудок. Он был поражен своими кулинарными способностями уже после одного укуса. Посмотрите, только он мог приготовить такую вкусную еду, как корм для свиней!
Кто был поваром Третьего принца? Она просто пыталась угодить толпе! Она просто рассчитывала на новизну приправ. Он знал, что их можно купить в магазине семьи Ли. Говорили, что даже идиот с плохими кулинарными способностями сможет приготовить хорошие блюда. Эта кухарка полагалась на эти маленькие уловки, чтобы соблазнить Третьего принца, чтобы она могла подняться наверх… А? Айо, почему у него вдруг заболел живот?
Эй, эй, эй, нет. Ему пришлось сходить в туалет!
Однако это было странно. Кажется, шеф-повару сегодня особенно не повезло. Он падал каждые два шага. Он продолжал чувствовать, будто что-то ударило его по колену. Однако когда он обернулся и осмотрелся, вокруг никого не было. Он продолжал идти и падать. Шеф-повар был очень обеспокоен. Одной рукой он прикрыл задницу, а другой катался по земле.
Однако… он не успел ни догнать, ни удержаться. Он услышал серию хлопков. Шеф-повар задохнулся от суматохи и запаха, который он создавал. Он хотел какое-то время бороться, но его ноги поскользнулись, и он снова упал. На этот раз на земле не было воды, но он услышал звук плещущейся воды…
От смущения и гнева его зрение потемнело, и он потерял сознание.
Сяосяо, зачинщица, не могла смотреть на эту сцену, но не пожалела об этом. Этот человек это заслужил. Сколько бы боли он ни перенес, он это заслужил.
Этого повара обнаружили на следующее утро. Однако тогда никто не хотел вспоминать эту сцену.
Он был настолько грязным и вонючим, что у него снова началась рвота и понос. Естественно, наследный принц больше не воспользуется им. Несмотря на то, что врач измерил его пульс и прописал лекарства, ему не разрешили войти во двор наследного принца. Шао Линь сказал: «Если вы принесете эту грязную болезнь и затронете наследного принца, сможете ли вы нести ответственность? Заблудись, заблудись!»
Шеф-повар не хотел оставаться с этими больными, поэтому снова нацелился на Сяосяо.
Этим утром Сяосяо проснулся от стука в дверь. Стук повара вызвал гнев Сяосяо, когда она проснулась. В тот момент, когда дверь открылась, шеф-повар сказал себе: «Я хочу с этого момента оставаться в этом дворе. Перейдите в другое место».
Сяосяо бесстрастно посмотрел на него. Шеф-повар поднял подбородок. «Хорошо подумай. Если ты меня обидишь, я заставлю тебя пожалеть о том, что ты родился в этом мире. Я человек наследного принца.
Сяосяо закатила глаза. — Ты уверен, что ты не его собака?
Шеф-повар сделал невозмутимое выражение лица, поставил сумку на землю и начал засучить рукава. «Я думаю, ты не заплачешь, пока не увидишь гроб… Да, да, да, да, да!»
Сяосяо даже не нужно было кричать один, два или три, чтобы справиться с таким человеком. Она схватила его за запястье и отшвырнула прочь. Он все еще лежал на земле, когда Сяосяо обернулся, отшвырнул сумку и ударил лицом обратно в землю.
Хех, с тех пор, как у нее появилось это место, ее физическая форма улучшилась. Она была настолько сильной, что для нее не составило труда бросить свинью.
«Поскольку ты бесстыден, мне не нужно ничего тебе оставлять».
Она явно была маленькой девочкой подросткового возраста. Почему он был так напуган, что не смел громко дышать? Эту ауру шеф-повар видел только на своем Мастере.
Поскольку он был ошеломлен, шеф-повар забыл отреагировать. Он пришел в себя только тогда, когда Сяосяо снова закрыл дверь.
Он хотел еще раз выбить дверь, но не осмелился. По совпадению, Юн Эр, Юн Сан и Ронг Янь пришли доставить ингредиенты Сяосяо. Лицо Ронг Яна мгновенно потемнело, когда он увидел вождя, скрывающегося за дверью Сяосяо.
На самом деле, Ронг Яну не было необходимости самому выполнять такое маленькое дело, как отправка ингредиентов. Он просто искал повод встретиться с человеком, которого скучал. Однако Юн Эр и Юн Сан знали об этом, а повар — нет. Он бросился к Ронг Яну, как будто увидел своего спасителя. «Третий принц, Третий принц, помоги мне отстоять справедливость. Эта женщина властна и неразумна. Я просто хотел одолжить у нее это место, но она на самом деле напала на меня напрямую. Она просто вульгарная, грубая и порочная!»
Ронг Янь спокойно сказал: «Одолжить жилье?»
Глаза повара закатились. «Это вот так. Вчера мне было немного не по себе, и я не осмелился приблизиться к благородному телу Его Высочества наследного принца, поэтому вышел из небольшого двора. Однако я не мог оставаться с теми больными, которые были заражены оспой, поэтому мне хотелось втиснуться к этой барышне… Неожиданно она не только не согласилась, но даже избила меня!»