Глава 352 — Глава 352: Чем показнее предзнаменование, тем больше болит, когда его бьют по лицу

Глава 352: Чем показнее предзнаменование, тем больше болит, когда его бьют по лицу

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Сяо Ран нетерпеливо ходил вокруг, чтобы он мог увидеть. Она так долго хранила это дома и была очень расстроена.

«Почему бы мне не подтянуть штаны, чтобы ты увидел?» Как только она закончила говорить, Гу Чанъань неоднократно кашлял.

Император стиснул зубы. Посмотри, как ты дорог этому вонючему шеф-повару.

Пфф, мне плевать!

«Не нужно. Я понимаю.»

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Сяо Ран опустился на одно колено. «Ваше Величество, я прошу привести войска для поддержки

граница!»

Императору было не по себе. «Вы только что выздоровели. Разве тебе не нужно снова отдохнуть?»

Сяо Ран пристально посмотрел на него. «Почему я отдыхаю? Могут ли эти ублюдки хунну подождать?

Кроме меня, сможешь ли ты найти надежного командира?

Это был действительно допрос души. Дело не в том, что Великий Ся не мог найти других хороших генералов, кроме Сяо Раня, но после битвы с южными варварами генералов, которых Великий Ся взрастил после нескольких лет выздоровления, было просто недостаточно.

«Стражи, пришлите указ о присвоении Сяо Рану звания Великого генерала. Дайте ей талисман-тигр и возглавьте войска, чтобы дать отпор хунну!»

Сяо Ран принял приказ. Затем она бросила Талисман Тигра и улыбнулась.

«Достаточно ли Вашему Величеству, чтобы дать отпор хунну?»

Император:… Он знал, что стиль Третьего принца был немного знаком… Когда солдаты Имперской столицы отправились в путь, простолюдинов переполняли эмоции, когда они слышали личность человека, возглавляющего войска. Все эти годы Великий Ся не мог полностью подавить хунну. Не потому ли, что хорошего генерала было трудно найти? Как долго Великий Ся был ранен с тех пор, как генерал Сяо был ранен?

Однако разве генерал из-за полученных ранений не могла ездить на лошади? Может быть, она ехала в карете? Генерал, который не мог пойти в бой, чтобы уничтожить врага, мог быть только военным советником, верно? Было ли это осуществимо?

Среди их сомнений и тревог прибыла величественная армия. Первоначально шумные улицы Имперской столицы мгновенно затихли. Они посмотрели на героическую фигуру лидера и увидели ее знакомое лицо и знаменитое красное копье с кисточкой на спине. Им действительно хотелось плакать.

«Генерал Сяо! Генерал Сяо! Генерал Сяо!»

Сяо Ран улыбнулась и махнула рукой. «Все, подождите. Мы с солдатами преподадим урок этим бессовестным бандитам. Ребята, вы хорошо едите и пьете. Ждите известий о моем триумфальном возвращении».

Некоторые люди говорили, что Сяо Ран слишком высокомерна, но простолюдины считали, что она имеет право гордиться.

После ухода армии простолюдины вспомнили. «Э? Разве они не сказали, что генерал Сяо повредила ногу и больше не может ездить на лошади?»

Во дворце император также разговаривал на эту тему с евнухом Де. «Его медицинские навыки выдающиеся. Редко когда он по-прежнему заботится о простых людях и становится военным врачом, не заботясь о своих приобретениях и потерях. Нам действительно следует позволить этим бесполезным людям в Имперском госпитале взглянуть и поучиться у него!»

«Ваше Величество, Императрица сказала, что она плохо себя чувствует. Хочешь посмотреть?»

Император причмокнул губами. «Если она плохо себя чувствует, ищите императорского врача. Какой смысл меня искать?»

Императрица, получившая ответ, так разозлилась, что разбила его еще раз. На полпути она увидела дворцовую горничную, слоняющуюся у двери. «Иди сюда!»

Дворцовая горничная с шлепком опустилась на колени. «Ваше Высочество, благородный супруг Цзи просит аудиенции!»

Императрица глубоко вздохнула. «Почему она здесь?

Дворцовая горничная задрожала. «Я не знаю…»

Императрица фыркнула и наступила себе на тыльную сторону руки. Дворцовой служанке было больно, но она осмеливалась лишь оставаться на коленях на земле и не смела пошевелиться.

Прежде чем увидеть Благородного Супруга Цзи, Императрица сначала привела в порядок свой внешний вид. После встречи с ней она снова выглядела ласковой.

Благородный супруг Цзи спросил: «Все ли в порядке с наследным принцем на границе?»

Императрица прикрыла рот и улыбнулась. «Посмотри на себя. Те, кто не знает, подумают, что вы биологическая мать наследного принца». Благородная супруга Цзи преклонила колени. «Я оговорился. Пожалуйста, простите меня, Ваше Величество». Императрица беспомощно помогла ей подняться. «Посмотри, что ты говоришь, сестра. Хорошо, что тебе суждено быть с наследным принцем. Я даже не могу просить об этом». Сказав это, она глубоко вздохнула.

«Интересно, почувствует ли мой сын облегчение, если узнает, что мы все так скучаем по нему?»

Благородная супруга Цзи запаниковала, когда услышала это. «Он там пострадал?

Императрица прижала уголки глаз платком. «Это не считается страданием…» Она держала руку Благородного Супруга Цзи и говорила целых четыре часа. Она остановилась только тогда, когда Благородный Супруг Цзи в гневе ушел.

Доверенная няня осторожно принесла горячую воду, чтобы вытереть ей лицо. «Ваше Высочество, это хороший ход. Лучше дать ей высказаться.

Императрица усмехнулась. «Я с нетерпением жду реакции Третьего принца, когда он узнает, что его биологическая мать вступилась за наследного принца».

С другой стороны, благородная супруга Цзи, как обычно, приняла душ после возвращения во дворец. Начисто вытерев все свое тело, она переоделась в новую одежду и, как обычно, начала переписывать книги. Дворцовая служанка взяла свою старую одежду и собиралась ее постирать, когда услышала, не поднимая глаз, голос Благородного Консорта:

«Сожги это.»

Дворцовая горничная была озадачена. Пока она колебалась, ее оттащил начальник дворца. — Она сказала тебе сжечь это. Почему ты стоишь там, глупо?»

Маленькая дворцовая горничная была новенькой. Она держала в руке мягкую и красивую одежду и спрашивала: «Разве это не жаль? Наша дама не такой уж экстравагантный человек.

Почему?»

Старшая дворцовая служанка взяла у нее одежду из рук. -У нас с тобой не может быть никаких сомнений относительно того, что происходит во дворце. Делай все, что скажет тебе Госпожа. Если вы не понимаете или кто-нибудь спросит, просто скажите, что Его Величество наградил ее новыми материалами, и Ее Высочество не сможет носить их все».

Ах, но разве это не заставило людей думать, что Благородная Супруга была высокомерна из-за ее благосклонности?

Однако на этот раз маленькая дворцовая служанка ловко закрыла рот. «Да, я понимаю.»

«Мы получаем выгоду от Третьего принца, верно? Я слышал, что Его Высочество дал отпор хунну, поэтому Его Величество особо наградил нашу госпожу!» Ответственная дворцовая горничная не могла не вздохнуть снова. «Позвольте мне научить вас еще одному принципу. В нашем дворце, особенно перед Благородным Супругом, не упоминай Третьего Принца.

Маленькая дворцовая служанка ничего не понимала, но опыт подсказывал ей, что ей не следует ничего говорить в этот момент. «Да, спасибо за руководство». Во дворце ходили слухи, что Третий принц внес большой вклад в отпор хунну. Его Величество был очень доволен и щедро наградил Благородного Супруга Цзи, но Благородный Супруга не выглядела очень счастливой. Говорили, что она даже сожгла прекрасную ткань. Всего через несколько дней стало известно, что благородный супруг Цзи был недоволен тем, что Его Величество наградил Третьего принца, но не упомянул наследного принца. Она намеренно что-то сожгла, чтобы выразить свой гнев. Затем стало известно, что благородный супруг Цзи посчитал, что награда Его Величества за Третьего принца слишком мала, и был недоволен…

Маленькая дворцовая служанка наконец увидела силу слухов во дворце. С тех пор она стала еще осторожнее в своих словах и действиях.

Хотя семья Янь чувствовала себя неловко из-за того, что Сяо Ран снова вошла в военный лагерь, она вернулась так внезапно и ушла так быстро, что им было слишком поздно вмешиваться.

Шэнь Цунцзюнь прекрасно выполнил миссию, данную Его Величеством. За этим последовал непрерывный импичмент каждый день. Он чувствовал себя так, словно стал подлецом, околдовывающим своего хозяина, но совершенно не паниковал.

Даже премьер-министр Шэнь восхищался неизменным отношением своего сына. Он не мог не думать о нем высокого мнения. Шэнь Цунцзюнь гордо помахал веером. «Сяосяо однажды сказал, что чем более показным будет предзнаменование на ранних стадиях, тем больнее будет получить пощечину позже.

Хотя он мало что понимал, нетрудно было увидеть самодовольство на лице сына. Премьер Шен швырнул в него метлу… «Почему ты обмахиваешься веерами, когда наступила осень? Говорите человеческим языком!