Глава 427 — Глава 427: Еще молод

Глава 427: Еще молод

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Как это может быть мелочью? Давно потерянная дочь генерала Сяо достигает совершеннолетия. Это огромное радостное событие. По совпадению, указ вот-вот будет вручен сегодня, так что я тоже могу пойти с ним.

«Все, вставайте. Сегодня семейный банкет. Не нужно церемониться».

Несмотря на это, чиновники, пришедшие на халяву, вообще не смели двинуться с места. Кто посмеет поступить опрометчиво перед Его Величеством… Хех, такое действительно было!

Люди из семей Гу, Шэнь и Сяо действительно встали и вытащили табуретки. Гу Чанъань даже спросил: «Его Величество поел?

Император охотно махнул рукой. — Нет, дайте мне другое место. Давай, Дези, объяви об императорском указе перед ужином.

Они внезапно почувствовали, что семью Сяо любят еще больше, чем раньше. Кто еще мог заставить Его Величество лично прийти огласить указ? Однако, пока некоторые люди вздыхали, Император посмотрел на посуду на столе и тихо приказал: «Дези, читай быстрее». В противном случае посуда остынет.

Евнух Де:…

Был ли Его Величество здесь, чтобы успокоить генерала Сяо или нахлебничать?

Помимо золотых и серебряных наград, давно было согласовано и назначение принцессы. Сяосяо не удивился. Этикет, который она специально выучила, был настолько тщательным, что никто не мог к нему придраться. Великий секретарь Гу, который был одет предвзято, был очень доволен этой внучкой. В одно мгновение он почувствовал, что она уже превзошла всех знатных дам императорской столицы.

Цзо Сянлин уже был изгнан, а остальные усвоили урок. Как бы они ни ревновали, на лицах они этого не показывали. Однако императрица была другой. Ей было чем заняться у генерала

Резиденция.

«Ваше Величество, вы пришли в нужное время. Я обсуждал детей с

Генерал Сяо только что.

Император ясно чувствовал, что выражение лица Сяо Рана стало намного холоднее. Она даже хлопнула палочками по столу. Было очевидно, что она вот-вот вспылит. Он махнул рукой. «Ели. Давай не будем ни о чем другом».

Однако императрица была бесчувственна. «Еда не задержит наш разговор. Ваше Величество, мне очень нравится дочь семьи Сяо, и я хочу стать родственником генерала Сяо».

Она сказала полуугрожающе: «Кстати, наследный принц сделал что-то неуместное и запятнал репутацию мисс Сяо. Если он не возьмет на себя ответственность, боюсь, это повлияет на предложение руки и сердца мисс Сяо в будущем».

Император посмотрел на палочки для еды в руке Сяо Раня, которые были сломаны пополам. Он не был уверен, сможет ли он еще съесть сегодняшнюю еду.

Сяо Ран продолжила: «Я сказала, что она не выйдет замуж». Она даже не удосужилась сказать что-то формальное. Она могла делать все, что хотела.

Императрица стиснула зубы. «Ты!» Как вы смеете действовать так опрометчиво перед Его Величеством!

Император вздохнул. Радостное выражение на его лице уже исчезло. «Брак – это большое дело. Это приказ родителей и слова свахи. Поскольку генерал Сяо считает, что это неуместно, Императрица, лучше не подбирать их случайным образом.

Она хотела сказать еще, но Император поставил свой бокал с вином. «Императрица». Его позиция была твердой. Как бы не сопротивлялась Императрица, она могла только проглотить свой гнев. Однако, когда она подумала о возвращенном подарке, она все еще была несчастна. «Ваше Величество, я хочу сказать, что эта дама из Генеральской резиденции действительно очень предана своей работе, но… «Я слышал, что в последнее время в Имперской столице трудно найти книгу. Только что наследный принц принес ей в помощь найденные им книги. Однако семья Сяо использовала только книги, присланные семьей Гу, и не хотела принимать наследного принца. Даже если они хотят избежать подозрений, им не следует неверно истолковывать благие намерения наследного принца».

«В конце концов, этот книжный дом был построен Его Величеством для пользы студентов. Как она может действовать импульсивно? Кроме того, именно семья Гу заполнила королевский книжный дом. Это не выдерживает критики».

«Говорит ли это, что мы не понимаем семью Гу или что Гу

У семьи есть скрытые мотивы, это неприятно слышать».

«На самом деле еще слишком рано позволять этой молодой леди решать такое важное дело, ты так не думаешь?»

Император не прислушался к ее односторонним словам, поэтому посмотрел на Сяо Ран, которая подмигнула дочери.

Прежде чем Великий секретарь Гу успел заговорить, Сяосяо сказал: «Ваше Величество, я никогда не говорил, что планирую принести подарок дедушки в книжный дом».

-Конечно, я должен хранить книги, которые мне подарил дедушка, в генеральской резиденции и внимательно их читать. Я еще молод и не настолько щедр. Я не могу поделиться с другими тщательно приготовленными дедушкиными подарками». Ее тон был игривым, а внешний вид — приятным. Даже наследный принц, видевший ее в приграничном городе, знал, что под ее густой челкой скрывается такая изысканная и ослепительная внешность.

Хоть она и была немного молода, нетрудно было увидеть, какой красавицей она станет в будущем.

Пока наследный принц отвлекся, Сяосяо уже решительно сказал: «Я подготовил книги, необходимые для книжного дома».

Императрица не поверила этому. Не говоря уже о нем, даже Император был глубоко подозрителен. В этот момент служанки и слуги несли вперед «кисть, тушь, бумагу и чернильный камень». Императрица громко рассмеялась. «Посмотрите на эту ситуацию. Может быть, вы планируете скопировать это сейчас?» «Маленькая девочка, я не хочу над тобой смеяться, но даже если ты попросишь всех гостей сегодняшнего банкета помочь тебе переписывать в течение нескольких дней и ночей, боюсь, ты не сможешь заполнить две книжные полки. .

Вы можете винить только себя за то, что откусили больше, чем можете прожевать. Вы поставили перед собой слишком высокие цели и хотели поразить всех одним подвигом. Однако вы никогда не думали, что окажетесь в ловушке и станете лишь посмешищем всей Имперской столицы.

Сяосяо покачала головой. «Как это возможно?»

Сыновья семьи Шэнь вздохнули с облегчением. Хотя они были готовы пожертвовать своей жизнью ради своего хорошего друга, это написание и копирование… Кхм, хм, они знали, что это плохо.

Император с любопытством спросил: «Тогда вы просите сокровища каллиграфии?» Сяосяо улыбнулся. «Это блюдо».

Глаза у всех были полны вопросительных знаков. Блюдо?

Сяосяо подскочила к родителям и ткнула Гу Чанъаня. «Отец, помоги мне продемонстрировать».

Великому секретарю Гу показалось, что его сын тайно взглянул на него. Затем он вытер руки, взял «кисть», обмакнул ее в чернила и написал слова «Гу», «Долголетие», «Мир», «Здоровье», «Верность», «Сыновняя», «Благодать». , «Праведность» на «бумаге».

Бумага была немного мелко нарезана, а цвет и внешний вид немного отличались от обычных.

Гу Чанъань послал слово «Гу» Великому секретарю Гу.

Великий секретарь Гу посмотрел: «Каллиграфия в порядке?»

На самом деле он был весьма озадачен. Почему он спросил его о его почерке? Гу Чанъань на мгновение был ошеломлен. Он обернулся, взял слово «Сын» и засунул его в рот.

Отец наконец убедил Сяосяо, поэтому она тоже сделала это сама. «Эта кисть, бумага и чернильный камень съедобны. Стержень кисти — нежные побеги бамбука, кончик кисти — гриб обезьянья голова, чернила — соус, а бумага — рисовая лапша. Дедушка, все, попробуйте?

Великий секретарь Гу посмотрел на маленькое слово на своей тарелке и, казалось, вспомнил сцену, как много лет назад он учил своего сына письму. «Гу» было первым словом, которое он научил писать своего сына.

Судя по действиям Гу Чанъаня, Великий секретарь Гу свернул тесто из рисовой муки и положил его в рот, чтобы откусить.

Легкая сладость рисовой лапши смешалась с соленостью соуса. Этот восхитительный вкус был незнаком, но гармоничен. Он быстро покорил вкусовые рецепторы Великого секретаря Гу.

Сяосяо мог сказать, что он доволен, и сказал: «Отец специально приготовил это для дедушки. Это вкусно?»

Гу Чанъань выглядел спокойным, но на самом деле его уши были почти насторожены. Великий секретарь Гу слегка кашлянул и сказал как ни в чем не бывало: «Неплохо, просто твой почерк немного заржавел».

Гу Чанъань нервничал, но не объяснил, потому что Великий секретарь Гу копировал его. Он также написал слово «Гу» и передал его Гу Чанъаню. «Здесь тебе придется больше тренироваться..»