Глава 431 — Глава 431: На кого ты смотришь свысока

Глава 431: На кого ты смотришь свысока

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Сяосяо был очень тронут. «Мама, ты хочешь съесть хрустальное желе?» «Я хочу со вкусом винограда. И не говори своему отцу. Он продолжает пугать меня тем, что я ем сладкую еду по ночам!»

Хм, как это возможно? Зубная щетка и зубная паста моей драгоценной дочери очень пригодились. Я серьезно чищу зубы каждый день!»

Сяосяо:…

Сяо Ран снова спросил: «Кстати, в этом посте сказано, что каждый, кто идет на банкет, должен принести горшок с цветами. Наше пустое пространство — это арена боевых искусств. Если у нас нет цветов, почему бы нам не одолжить горшок у твоего дедушки?»

Сяосяо сказал: «В этом нет необходимости. Мой второй брат принес мне цветы, посаженные в моем родном городе Форчун-Виллидж».

Черты лица Сяо Ран исказились, когда она увидела это. «Только эти несколько горшков с травой?»

Ее дочь была еще меньше обеспокоена банкетом в честь цветочного торжества, чем она сама. «Это неуместно, правда? Хотя эти люди изначально не стоят наших усилий, это слишком поверхностно. Почему бы нам не пойти на рынок и не потратить несколько таэлей серебра на горшок хризантем?»

Сяосяо была беспомощна и собиралась объясниться, когда увидела, что Гу Чанъань пристально смотрит на нее.

«Весенний Меч, Королевская Орхидея?»

«Изумрудный первый уровень?»

Он посмотрел на еще один горшок с орхидеями, который он никогда раньше не видел, но который имел к нему отношение. «И что это такое?»

Сяосяо сказал: «Это называется Котел Лотоса Простой Короны. Я выкопал их на горе Даян».

Два других горшка были заменены в торговом центре, учитывая, что котел с лотосом Plain Crown был новой породой и, вероятно, никто о нем не знал.

Она лгала сквозь зубы. «В то время я подумал, что они прекрасны и было бы неплохо использовать их для украшения дома, поэтому я выкопал их и посадил».

— Позже я забыл о них.

Гу Чанъань был ошеломлен. «К счастью, ты забыл о них. Королевская орхидея «Весенний меч» и «Изумрудный сорт первого» — чрезвычайно драгоценные орхидеи!»

Сяосяо спросил: «Они достаточно высокого класса для банкета, посвященного цветку?»

Гу Чанъань замолчал. Сяо Ран ничего не знал о цветах и ​​растениях. «Они слишком обычные?» Если бы ей пришлось это сказать, ей следовало бы купить немного. 20 таэлей хватило, чтобы купить большой горшок.

Затем они услышали, как Гу Чанъань сказал: «Мне интересно, достойны ли они». Ученые особенно любили орхидеи и считали их благородными, элегантными и естественными. Чем больше Гу Чанъань смотрел на них, тем больше они ему нравились». Сяосяо просто подтащил его к цветочным горшкам, которые Нин Аньхой привез в имперскую столицу. «Здесь, отец, ты можешь выбрать все, что хочешь».

Глаза Гу Чанъаня почти выпали.

Он мог относиться к золоту и серебру как к навозу, но, глядя на них перед собой, его сердце не могло не колотиться.

«Очень много? Ты их все выкопал с горы Даян?» Что он должен сделать? Ему очень хотелось снова поехать в Деревню Фортуны.

Сяо Ран также спросил: «Какого сорта эта хризантема? Он полностью золотой, а цветок размером с ладонь! »

Сяосяо сказал: «Я называю это Золотой шелковой королевской хризантемой. Когда я это увидел, я почувствовал…»

Гу Чанъань чувствовал, что его дочь может сказать что-то шокирующее. Как и ожидалось, она сказала:

«Я подумал, что из этого цветка можно приготовить большой чайник чая. Это так удобно, поэтому я откопал его обратно. Эту хризантему легко содержать. Каждый раз, когда он открывается, появляется большой участок цветов. Я его сильно сушил. Сегодня вечером я приготовлю тебе чай.

«Ты…» Гу Чанъань долго колебался, прежде чем произнести вторую половину предложения. Ты благословенный человек».

В мгновение ока настал день цветочного банкета. Сяосяо поехала в карете резиденции генерала во двор семьи Янь и увидела Гу Жоруо, которая, очевидно, ждала ее у двери.

Маленькая девочка проворно запрыгнула в карету и лаконично сказала: «Ты приготовила цветы? Если нет, я…

Глядя на ряд орхидей в карете, которые она только видела и никогда не трогала, Гу Жоруо потеряла способность говорить.

Сяосяо спросила ее: «Я много принесла. Ты хочешь их?»

Гу Руоруо с трудом покачала головой. — Я принес немного.

«Однако, давайте сначала накроем цветы…»

Все делали это для того, чтобы либо поразить мир одним подвигом, либо не поставить себя в неловкое положение, когда поймут, что разница слишком велика.

Сяосяо, вероятно, не знал, но Гу Жоруо видел, как эта группа благородных дам хвасталась.

Сегодня она ждала, чтобы увидеть, как у этой группы людей отвиснут челюсти!

Все цветы были возложены на открытом пространстве цветочного банкета. По словам Гу Руоруо, это произошло потому, что кто-то в прошлом тайно изменил или повредил цветы, принесенные другими. Позже они просто положили их всем под нос.

Когда все увидели, что поведение Сяосяо и Гу Руоруо разное, Сяосяо было все равно, о чем шепчутся эти скучающие люди.

Однако кто-то ясно ее увидел, но она намеренно столкнулась с ней и сказала: «Айя, так это принцесса Сяо. Мне жаль, что я не увидел тебя только сейчас. Вы не будете возражать, правда?

Вокруг никто не разговаривал, ожидая посмотреть хорошее шоу. Сяосяо закатила глаза. «Нет, я возражаю. Извиняться.»

Цзо Сянлин был ошеломлен. «Что?»

Затем она усмехнулась: «В конце концов, ты принцесса. Ваш статус теперь другой. Ты на самом деле такой высокомерный!»

Сяосяо скрестила руки на груди. «Раз ты знаешь, что я принцесса и что я гораздо благороднее тебя, почему бы тебе не поклониться?»

«Двенадцать, восемнадцать».

Две женщины-охранницы позади нее шагнули вперед и ударили Цзо Сянлина ногой в колено.

Сяосяо вспомнила романы и телевизионные драмы, которые она смотрела в прошлом, и с презрением подула ногти. «Эти извинения очень искренние. Я принимаю это. Вставать.»

Оглянувшись вокруг, благородные дамы из разных семей, которые изначально смотрели на нее свысока, почувствовали, как у них забилось сердце. Все послушно опустились на колени. «Приветствую, принцесса».

Сяосяо махнула рукой. «Не нужно быть таким вежливым. Мы примерно одного возраста. Просто позвони мне по имени. Я Сяо Нин, мое стильное имя — Аньнин».

«Ан Нин» — таков был ее титул и стильное имя, которое ей дали родители.

Это была Сяо Нин, тоже принцесса.

После этого эти благородные дамы явно стали гораздо послушнее. Даже если охранники не могли постоянно следовать за ними, никто не смел беспокоить Сяосяо.

Ей не хотелось общаться с этими людьми, поэтому она пожаловалась Гу Руоруо, что закуски невкусные.

От скуки Сяосяо увидела, как кто-то идет прямо к ней.

Черты лица этого человека были немного знакомы. Сяосяо взглянула на Цзо Сянлин позади нее и догадалась о личности этой женщины.

Я, Цзо Цинъянь, приветствую принцессу».

Это была законная дочь семьи императорского цензора Цзо, законная сестра Цзо Сянлина.

Судя по всему, Цзо Сянлин, должно быть, пожаловался. Однако Цзо Цинъянь был настоящим персонажем. Она, вероятно, ненавидела ее до смерти, но выражение ее лица было добрым и дружелюбным.

«Принцесса впервые приходит на банкет по случаю цветочного торжества, верно? Если есть что-то, к чему ты не привык, ты должен мне сказать. Кстати, ты ведь знаешь, что принесешь сегодня цветы?

— Если ты забудешь, у меня их много. Вы можете выбрать один».

Как говорится, улыбающегося человека бить нельзя. Она была полна энтузиазма.

Если бы Сяосяо этого не оценил, это показалось бы неразумным.

Однако она совершенно не верила, что этот, по слухам, популярный кандидат в супруги кронпринцессы посмотрит на нее без каких-либо обид.

Как говорится, тот, кто безотчетно заботлив, должен что-то задумать. У дочери семьи Цзо, должно быть, есть свои мотивы.

Умный Гу Жоруо мягко напомнил Сяосяо: «Будь осторожен. Такие тихие люди самые страшные».

Это верно. Сяосяо только что взяла чашку чая, когда услышала системное объявление: «Дин, обнаружен экзотический ингредиент. Его функция — звуковой сигнал — не подходит для детей.]

Сяосяо:…

Цзо Сянлин, следовавший за Цзо Цинъяном, случайно встретился взглядом с Сяосяо. Методы ее старшей сестры всегда были безупречны. Она не думала, что Сяо Нин заметит это, но почему она, казалось, смогла увидеть презрение в глазах Сяо Нина?

На кого она смотрела сверху вниз?