Глава 467: Благоприятный знак с небес
B0XNʘVEL.CƟM
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
В этот момент Благородный Супруг Цзи почувствовал, что больше нет необходимости что-либо скрывать.
«Император Вэнь».
Предыдущий император, император Вэнь, был биологическим братом нынешнего императора.
Более 10 лет назад Великая Ся столкнулась с величайшим кризисом в истории. Когда чиновники все еще выбирали принцев в боевую команду, нынешний Император возглавил семью Янь, чтобы мобилизовать свои войска и уничтожить принцев, которые бесконечно сражались во имя «очистки стороны императора» и замены их.
В то время Благородная Супруга Джи все еще была незамужней молодой девушкой.
Когда нынешний император хотел присвоить ей титул благородной супруги, министры резко воспротивились этому. Это произошло потому, что раньше, хотя она еще официально не вошла во дворец, у нее были глубокие отношения с императором Вэнем. Если бы не внезапное прибытие южных варваров, она бы вошла во дворец, чтобы стать наложницей, более чем через месяц.
Однако нынешний Император проигнорировал всеобщее мнение и прямо пожаловал ей должность Благородной супруги.
Благородный супруг Цзи, который изначально планировал умереть вместе с императором Вэнем после известия о его смерти, также впервые согласился на этот брак.
Благородный супруг Цзи сказал это с большим трудом:
— К тому времени ты уже был у меня.
Она не могла умереть. Даже если это было ради ее ребенка, ей пришлось сделать все возможное, чтобы выжить.
Она не могла никому сообщить, что беременна ребенком императора Вэня, не говоря уже о том, чтобы бросить его. Однако кто осмелится жениться на женщине, которую хотел Император? Если бы она не вышла замуж, как бы она логически могла родить ребенка?
У нее не было другого выбора, кроме как войти во дворец.
«Твой отец оставил тебе этот нефритовый кулон».
Император Вэнь сказал, что должность хозяйки гарема закреплена за человеком, которого он глубоко любит. Этот нефритовый кулон был знаком и гарантией будущего наследного принца.
Он хотел оставить сюрприз для своей возлюбленной, поэтому не рассказал, что было в сокровищнице до мятежа. После мятежа у него больше никогда не будет такого шанса.
В течение многих лет Благородная Супруга Цзи боялась предупредить врага и разрушить свой план. К тому же ей было неудобно покидать дворец, поэтому она так и не пошла посмотреть.
Кроме нее и няни, никто не знал тайны, скрытой в нефритовом кулоне. Даже Юнь И знал только, что это был жетон, который был важнее его жизни и не мог попасть в руки других.
После горя Благородная Супруга Джи заставила себя быстро восстановить разум.
«К счастью, ты мне рассказал. В противном случае…»
В противном случае, кто знал, какими будут последствия, если она слишком сильно будет полагаться на это хранилище сокровищ.
«О, нет!»
Сяосяо и Ронг Янь были потрясены. «В чем дело?»
Благородный супруг Цзи ходил взад и вперёд. — Однажды я подарил императрице поместье.
«Несколько дней назад я узнал, что императрица планировала сделать в поместье благоприятное предзнаменование, поэтому я нашел кого-нибудь, кто мог бы его подделать. Я планировал вызвать раскол между Императором и ними, а затем…»
Под любопытными взглядами сына и невестки ей ничего не оставалось, как закончить свои бунтарские слова. «В свою очередь, это подстрекает наследного принца и заставит его восстать».
Ронг Ян спросил: «Что именно ты скрываешь?»
Благородная супруга Джи также знала, что она не сможет этого скрыть. «Нефритовая печать».
«Я планирую украсть нефритовую печать Императора и спрятать ее в этом поместье. Затем я заманю Королевскую гвардию, чтобы они это выяснили. В то время Император определенно не отпустит Наследного Принца, если тот считает, что у него есть скрытые мотивы».
«Семья Ян амбициозна и определенно не будет сидеть сложа руки и ждать смерти. Следовательно, они определенно создадут проблемы».
Ронг Янь все еще чувствовала, что она что-то скрывает.
У них двоих были горящие взгляды, и казалось, что они не остановятся, пока не зададут все вопросы. Сяосяо невинно сказал: «Благородный супруг, знаешь ли ты, сколько сожалений в истории было причинено товарищами во имя «ради твоего же блага»?»
«Ваше Высочество, знаете ли вы, сколько ошибок вызвано знанием, но незнанием полностью?»
«Знаете ли вы, что товарищи по команде, которые не могут доверять друг другу, более смертоносны, чем 10 врагов?»
«Ты знаешь…»
Благородный супруг Цзи проиграл ей, поэтому она могла только рассказать ей все свои планы.
Действительно, если бы он только обнаружил в поместье что-то изменническое, будь то ради отца и сына или ради страны, Император, скорее всего, предпочел бы уладить дело мирным путем. Из-за этого наследный принц, возможно, не восстанет.
Но что, если это дело касается жизни Императора?
Сяосяо действительно вздохнула от невероятного мужества благородной супруги Цзи, потому что она действительно планировала отравить Императора и позволить «убийце» провести королевскую гвардию в поместье наследного принца. Затем они обнаружат украденную нефритовую печать, рядовых солдат и оружие, тайно спрятанное семьей Янь, а также ядовитую траву, необходимую для отравления Императора.
Услышав все это, они оба не знали, что сказать.
Она действительно хотела убить Императора.
Сяосяо, похоже, знала, почему благородная супруга Цзи умерла в своей предыдущей жизни.
Независимо от того, удался ее план или нет, Император и Императрица не отпустили бы ее.
Она была действительно потрясающей.
Ронг Ян был потрясен. Он не ожидал, что будет так «удивлен», когда только что узнает об истинном отношении к нему матери.
— Ты его отравил?
Благородная супруга Джи покачала головой. «Но нефритовая печать уже украдена».
Они оба действительно восхищались ее подвижностью.
«Более того, я уже послал кое-кого в поместье. Мне неудобно связываться с человеком во дворце, поэтому мы уже договорились, что, как только Императрица упомянет благоприятный знак, убийцы, организованные дворцом, будут использовать это как сигнал и атаковать напрямую.
Следовательно, нынешний план заключался в том, чтобы не позволить императрице передать сокровища.
— Так что же именно приготовила Императрица?
Благородный супруг Цзи сказал: «Семья Ян купила саженцы дыни на пограничном перевале и потратила много денег, чтобы нанять фермеров в приграничном городе. Даже почву копали с приграничного города. Не знаю, что они сделали, но на выросшей дыне смутно появилось слово «фортуна».
«Семья Янь планирует использовать это как предлог, чтобы позволить Императору как можно скорее назначить наследного принца наследником».
Наследный принц был старшим сыном императрицы. Логически говоря, он был первым наследником престола. Однако, только будучи назначенным наследным принцем, он мог по-настоящему определить единственные права наследования.
Они были обеспокоены.
«Удача?»
Ронг Ян посмотрел на Сяосяо со странным выражением лица. Была ли семья Янь настроена против нее как «счастливой звезды»?
Однако Сяосяо думал: «Неужели наш Маленький Большой Брат А Ян в последнее время был слишком выдающимся, заставляя наследного принца беспокоиться о том, что он хуже?»
«Это правда. Маленький Большой Брат выше, красивее, делает все лучше, чем он, имеет лучшую репутацию, чем он, и лучше его. Не удивительно.»
Благородный супруг Цзи кивнул в знак согласия. Ронг Ян: «…»
/(/•uy*/y
Однако, когда Сяосяо пошутил между Благородным Супругом Цзи и Ронг Яном, незнакомство, которое они оба накопили за эти годы, быстро отступило. Сяосяо спросил: «Если императрица откажется подарить арбуз со словом «фортуна», сможем ли мы вовремя остановить то, что произойдет дальше?»
Благородная супруга Джи кивнула, затем покачала головой. «Но Императрица и Семья Ян всегда держат свое слово. Они уже давно это спланировали. Никто не изменит своего мнения, кто бы его ни пытался убедить».
Сяосяо махнула рукой. «Все в порядке. Просто позвольте им сдаться».
Благородный супруг Цзи изначально думал, что Сяосяо еще молод и не знает, насколько все сложно. После ночи бесплодных размышлений она услышала, что на следующее утро принцесса Аннинг отправила во дворец тележку с особыми дынями. Говорили, что их называли «дынями счастья».
А что, если бы на кожуре дыни были слова? Сяосяо непосредственно сделал арбуз, который в пространстве выглядел как слово «фортуна». Разве это не была просто плесень? Посадка дынь на участке, начиная с семян, осуществлялась за сутки.
Если не считать уникальной формы, арбуз, посаженный Сяосяо, по вкусу был точно таким же, как и обычные арбузы. Императрица попросила кого-то это сделать, но на арбузной кожуре остались слабые символы. Этот арбуз тоже был невкусным. Сравнивая их, выносить арбуз из поместья в этот момент было просто неловко.
Несмотря на то, что она не хотела, она нашла кого-то, кто приказал дворцовым служанкам отменить план.
Однако по какой-то причине, когда дворцовые слуги, пришедшие подавать чай, увидели на столе Императора несколько дынь уникальной формы, она все равно взволнованно закричала:
«Благоприятный знак с неба!»