Глава 242. Дело об исчезновении студентки колледжа за закрытыми дверями.

Переводчик: Джей

Корректор: BlackKnight

Юрие-сан, которая замечает, что дата сбита, начинает путаться.

「Ах, кажется, она поняла.」

На замечание Аи глаза всех, кто был там, сосредоточились на видео маяка слежения.

Юрие-сан подняла трубку и попыталась подтвердить это, но…

она заметила, что получила много писем, и все больше и больше запутывалась.

А затем Юрие-сан пытается сначала позвонить Май-сан.

「Май-сан, вы понимаете, да?

То, что произошло в другом мире, является секретом, хорошо?」

「У-, понятно.」

Сразу после этого зазвонил мобильный телефон Май-сан.

「Привет, Юрие-сан?」

『Ч-, Ч-, что я-, я-, я-, я делаю……』

Кажется, она сильно сбита с толку.

「Ты сейчас у себя дома?」

『У-, Ун.』

「Пожалуйста, подождите, я пойду туда прямо сейчас.」

«ООН.»

Май-сан, прикрывая телефон…

「Они-сан, пожалуйста, идите со мной в дом Юрие-куна прямо сейчас!」

「Да, понял.」

———-

На самом деле, было бы странно, если бы они просто поговорили по телефону, и мы тут же примчались бы, но……

Май-сан слишком торопится.

Через десять минут после телефонного звонка Май-сан позвонила в дверь особняка Юрие-сан[1].

Я отослал Май-сан и немедленно вернулся, чтобы проверить видео маяка слежения.

『К-, капитан!』

『Юри-кун!』

На видео двое мужчин обнимаются.

『Юрие-кун, ты помнишь, каким ты был до сих пор?』

『Ухх, если я правильно помню…』

Согласно показаниям Юрие-сан―

1. Когда она готовилась к встрече с Май-сан, она внезапно оказалась в месте, похожем на храм.

2. Когда ее озадачили среди людей, у которых было два выросших рога, на нее было брошено что-то волшебное, и она потеряла сознание.

3. Когда она это заметила, то превратилась в «плохую девочку».

4. Ей было приказано идти и учить соседнюю страну, с которой у них есть разногласия, уроком.

она, кажется, имеет это знание.

Похожее на святилище место, вероятно, место дьявольской семьи.

Магия похожа на магию【Sleep】?

Такие вещи, как плохая девочка и разногласия, вероятно, являются влиянием «замешательства».

В сопровождении Май-сан Юрие-сан пошла заявиться в полицию.

***

После того, как полиция спросила Юрие-сан о ситуации,

полиция попросила ее пройти тщательное обследование в больнице.

Май-сан сопровождала Юрие-сан все это время.

『Капитан, я прошу прощения за все.』

『Вы можете положиться на меня в такие времена.

Это потому, что я капитан, что бы ни случилось!』

『Капитан!』

Они снова обняли друг друга…

страстно.

Однако то, как Юрие-сан обнимает… кажется, немного отличается от того, что было раньше.

Это только мое воображение?

***

После тщательного обследования в больнице,

Юрие-сан снова спросили о ситуации в полицейском участке.

«Мне очень жаль.»

「Э!?」

Женщина-полицейский исполняет догезу перед Юрие-сан.

Почему полиция извиняется?

「На самом деле, дело Юрие-сан прямо сейчас просочилось на телеканал……」

Когда женщина-полицейский включает телевизор, установленный в комнате, похожей на допрос…

『Студентка колледжа внезапно исчезла из-за закрытых дверей!

Куда она пропала?!』

Дело Юрие-сан каким-то образом освещается на большом шоу[2]!

『Начнем с того, что вы думаете, Катсу-сенсей?』

Создается впечатление, что стиль программы такой: ведущий попросит комментарий у знаменитости.

『Это то, что обычно называют убийством за закрытыми дверями.』

『Она не умерла……』

『Возможно, после этого цепь на двери застегнута…』

『Закрепили потом?』

『После этого его прикрепили к двери с задней стороны дома.』

『Это особняк……』

Этот ist по имени Катсу или что-то в этом роде глупо.

『Что вы думаете, Волшебник ○○-сан[3]?』

『Это просто.』

«Хорошо.»

『Дыра в полу…』

『У него нет дырки.』

『Тогда в стене…』

『В этом месте тоже нет дыры.』

『Тогда я не знаю.』

Этот товарищ тоже бесполезен.

『В конце концов, тайна за закрытыми дверями так и осталась тайной…

Я надеюсь, что Юрие… нет, И-сан будет найден как можно скорее.』

Ува, этот хозяин……

упомянул настоящее имя в прямом эфире!!

『Ах, пожалуйста, подождите минутку.

Только что поступила новая информация!

Там говорилось, что пропавший Ю.. Ю-сан найден.

Репортер ×× в прямом эфире перед полицейским участком △△.

Репортер ××, как ситуация?』

『Это репортер ×× на месте происшествия.

Местонахождение И-сан было неизвестно, но я узнал, что она пришла домой этим утром.

Похоже, она пришла в полицейский участок в сопровождении друга.

На данный момент кажется, что в этом △△ полицейском участке проводится допрос.』

С ней полностью обращаются как с преступницей…

『Что значит, она вернулась домой?』

『Согласно информированному источнику, казалось, что она была дома, когда проснулась этим утром.

Кажется, она не помнит того времени, когда она исчезла.』

『Она больше этого не знает, ха. Это становится все более и более интересным… вам не кажется?

Давайте продолжим этот вопрос, как только появится новая информация.』

Вы планируете продолжать это дальше……?

「Ая, будь осторожна завтра в младшем колледже.」

「Д-, да.」

***

«Мы пришли.»

Входную дверь открыли Май-сан и Юрие-сан.

Ну, я знал, что они придут, так как смотрел видео маяка слежения……

「Я видел это по телевизору.

Кажется, это серьезно, да.」

「Я думаю, что репортер ждет перед моим домом…

Извините, но вы не могли бы приютить меня на ночь?」

«Конечно.»

「Большое спасибо.」「Прости.」

「Май-сан, ты тоже останешься на ночь?」

「Ун, я хотел бы немного побыть рядом с Юрие-сан.

Все в порядке?」

「Конечно, все в порядке.」

В итоге все собрались у меня дома.

Я надеюсь, что репортер тоже быстро сдастся~.

Переводчики отмечают:

[1] В Японии особняки — это не огромные дома или поместья для богатых и знаменитых, это небольшие квартирки для обычных людей.

[2] «Широкое шоу» означает новости и ток-шоу, и это терминология, придуманная и обычно используемая в настоящее время в Японии. Широкое шоу обычно вызывает скандалы.

[3] Цензурированные символы должны быть セロ(Кирилл)