Глава 96. МГС.

「Ах! 『Золотое Бронированное Рондо』!!」

「Ой! Не запоминай человека по его доспехам.」

「Ты был в доспехах, и твое лицо все время было скрыто, верно?」

「Я известный человек, так что ничего не поделаешь.」

「Сэйдзи-сама, Рондо-сама — наследник『Семьи Звездных Звезд』, которая управляет городом Ниппо.」

「Город Ниппо… где проводились боевые соревнования? Вы участвовали в городском соревновании, которым управляет ваша семья?」

「Это не имеет значения, разве вы не пришли сюда, чтобы сообщить о краже еды?」

「Это напомнило мне, верно.」

Я рассказал Рондо о краже еды.

「Эх, трудно в это вдруг поверить.」

「Н? Люди из трущоб часто совершают преступления?」

「Способ совершения преступления был слишком блестящим. Почти у всех нас, аристократов, собравшихся в городе Сиджу, одновременно отобрали почти всю еду. И это несмотря на нашу строгую безопасность.」

Ну и правда, такое масштабное и систематическое преступление было сложно сделать одними только выходцами из Трущоб.

「Не то чтобы я сомневался в тебе, но у тебя есть доказательства?」

「Хорошо, я покажу вам доказательства.」

Я показал Рондо видеозаписи【Слежение за маяком】, прикрепленным к мешку с пшеничной мукой.

「Что это за магия?」

「Пожалуйста, держите это в секрете.」

「О-, Оу.」

Я закрыл видео после того, как преступники вернулись в форму орка―

「Орк!? Люди превратились в орков!」

「Наоборот, орки замаскировались под людей.」

「Ч-что!?」

Когда я объяснил его связь с 【Волшебным камнем трансформации человека】, Рондо нахмурился―

「Я понимаю, что орки что-то замышляют. Но проблема в том, как информация о безопасности просочилась к оркам? Очевидно, это преступление было совершено через брешь в системе безопасности.」

「А как насчет людей, которые знали информацию о безопасности?」

「Информация о безопасности обсуждалась среди собравшихся аристократов. Если это просочилось, значит, кто-то подслушал обсуждение.」

「Или участники разлили информацию.」

«Что!? Ты хочешь сказать, что среди аристократов есть предатель?」

「Рондо, ты думаешь, их нет?」

«……Там может быть……»

「Среди войск аристократов есть отряд, чья еда не была украдена?」

「Нет, у всех войск аристократов, участвующих в кампании, украли еду.」

Н? Что-то кажется неправильным. Что это, интересно?

「Отложим преступников в сторону. Я знаю, где спрятана еда, заберем еду на время?」

「Город Шинджу управляется『Семьей Азос』, даже если мы пойдем и вернем его, нам нужно получить разрешение от семьи Азос.」

Аристократ есть аристократ, довольно хлопотный.

***

Рондо отвез нас в особняк семьи Азос.

Но в этом особняке пахло чем-то вроде…

Благодаря Рондо мы без проблем проходим внутрь. Нам удалось познакомиться с нынешним главой семьи.

Глава семьи Азос был толстым стариком с острыми глазами.

「Похоже, что слухи о том, что вы получили информацию о краже еды, верны, но кто они?」

「Нет, этот человек очевидец. И эта дама — принцесса Елена Делаидос.」

「Принцесса!? Пожалуйста, простите мою грубость.」

Почему-то было что-то странное во взгляде этого старика на Елену.

Ради безопасности Елены я снял маяк слежения Аи и надел его на этого старика.

Я объяснил показания очевидца о краже еды и показал видеозаписи работы маяка―

「Почему ты не можешь дать разрешение на обыск в трущобах! Разве не ясно, что преступники спрятали еду на складе в трущобах.」

「Не гарантируется, что магия видеозаписи верна, верно?」

「То, что сказал Сейдзи-сама, было правдой. Я ручаюсь за это.」

「Это так, Елена-сама. Несмотря на то, что Елена-сама королевская особа, у вас нет официальных полномочий. Вся власть в отношении политики этого города была предоставлена ​​мне. Ваше желание вмешаться бесполезно.」

「Ублюдок, вы грубы с Еленой-сама.」

«Это грубо.»

Рондо и Азос начали противостоять друг другу.

В конце концов, нам не удалось получить разрешение на обыск трущоб. Мы вернулись к палатке Рондо.

「Возможно, Азос был тем, кто пролил информацию?」

Наверное, это точно.

「Но другие аристократы, участвовавшие в кампании, и мои войска не могли двигаться без разрешения.」

「Должен ли я взять его обратно?」

«Что!? Но враг — это орда орков?」

「Вы забыли, кто выиграл чемпионат на боевом соревновании?」

「Понятно… но ты можешь вернуть его, избегая как можно большего шума?」

「Да… возможно, ночью все будет в порядке.」

「Я вижу, ты легко можешь проникнуть ночью, да. Хорошо, я доверю это дело тебе. Поскольку я приму необходимые меры с другими аристократами, я оставляю это на вас!」

«Оставь это мне.»

Мы вышли из палатки Рондо и сняли номер в гостинице.

「Сейджи-сама, вы действительно идете один?」

「Да, потому что на этот раз я верну еду тайно, без драк.」

「Я понимаю, пожалуйста, будьте осторожны.」

Поскольку до вечера оставалось еще немного времени, я забрал готовое снаряжение в оружейном магазине в городе Суга.

・Ожерелье молнии +4 (мифрил)

・Посох восстановления +3 (Тысячелетняя Сакура)

・Ожерелье восстановления +3 (Мифрил)

・Украшения для волос Ветра +1

・Стержень ветра +1

・Украшения для волос Воды +1

・Водяной жезл +1

・Ледяные украшения для волос +1

・Ледяной жезл +1

・Жезл тьмы +1

Это стало довольно роскошной коллекцией.

Затем, дождавшись заката солнца и потемнения неба, я отправился в трущобы.

Хотя это было бы несложно, если бы я использовал【Телепортацию】,

когда я проверил видео с камеры наблюдения склада, я увидел несколько охраняющих его орков. Есть вероятность, что меня обнаружат, когда я телепортируюсь.

Неизбежно, мне пришлось использовать【Ночную тень】и идти в трущобы пешком.

Но в этих трущобах сильно пахло тухлой рыбой. Его вход был полон орков.

Ну, я пока не раскрылся.

Хотя я использую 【Ночную тень】, я волновалась, действительно ли меня не заразят. Я двигался максимально скрытно, чтобы меня не поймали. Наконец, я подошел к складу.

Но размеры выстроившихся вокруг этого склада баракоподобных зданий явно выглядели неуместно.

Напротив, трущобы, возможно, были построены вокруг этого склада.

Я проверил окрестности склада, но там не было ничего, куда я мог бы проникнуть.

Поскольку ничего не поделаешь, я дождался смены караула и пробрался в этот промежуток времени.

Около 3 орков охраняли склад, но я застал их врасплох.

Я усыпил 3 орков с помощью【Сна】, обезглавил их и убрал в инвентарь.

Я повозился с дверью склада, чтобы ее нелегко было открыть. Маяк слежения перенесли к двери склада из мешка с мукой.

После этого я медленно сложил всю еду внутри склада в инвентарь и вернулся с помощью 【Телепортации】.

Когда я вернулся в гостиницу, Елена все еще не спала и протирала заспанные глаза.

「Сейджи-сама, с возвращением. С тобой все в порядке?»

「Ты еще не спишь, Елена? Ничего страшного, если ты пошла спать первой.」

「Я не пойду спать с такими рассуждениями.」

「Поскольку уже поздно, мы доставим еду завтра, а теперь пойдем спать.」

«Да.»

Мы с Еленой крепко спали на двуспальной кровати.

Хм? Каким-то образом, не слишком ли я становлюсь слишком фамильярным с Еленой, когда сплю вместе?

Ну что угодно……

Примечания переводчика и ссылки:

Если я не ошибаюсь, название означает Metal Gear Solid, приключенческую стелс-игру, в которой игроку нужно незамеченным проникнуть на какую-нибудь вражескую базу, спрятав или используя объекты, как, в некотором смысле, то, что сделал Сейджи в этой игре. глава. Узнайте больше об игре здесь.↩