Глава 256 – Большие перемены на острове демонов.
Крылья дьявола больше не создавали ощущения, что они состоят из плотных моки, хотя их могущественные магические силы остались нетронутыми, но зловещая дьявольская магия была заменена божественным ощущением.
(NT: Моци = Дьявольская ци)
Люди Чжэнь У Цзе, возможно, не заботились о злых путях боевых искусств, но они были очень обеспокоены дьявольскими путями боевых искусств. (NT: Путь зла и путь дьявола — две разные формы боевых искусств.)
В конце концов, раса дьяволов была самым сильным заклятым врагом человечества.
Когда Е Сивэнь расправил свои дьявольские крылья, его скорость резко возросла. Он разорвал в небе золотую ленту и мгновенно направился к этому маленькому волку.
Волчонок сначала подумал, что избавился от людей-экспертов, но не ожидал увидеть золотую фигуру, которая внезапно догоняет его.
Оно вдруг выругалось вслух: «Блять, это неразумно!»
Хотя у него было маленькое тело, он был очень быстрым, а также использовал необычайную ловкость. Это было так быстро, что даже Е Сивэнь, с его силой, эквивалентной девятому уровню эксперта правды, мог не догнать его. Неудивительно, что ему пришлось прибегнуть к помощи дьявольских крыльев. На самом деле, даже эксперт легендарного царства не сможет его поймать.
Можно представить себе скорость этого детёныша.
Тем не менее, эксперту из легендарного царства не нужно было бы преследовать в первую очередь, поскольку одним движением руки они напрямую ограничивали бы пространство, делая невозможным побег.
Но техника дьявольских крыльев Е Сивэнь не была обычной дьявольской техникой. Это была техника высшего уровня, и, поскольку он уже усовершенствовал ее, он мог демонстрировать чрезвычайно высокое ускорение и достигать невообразимых скоростей за считанные секунды.
Поэтому через мгновение Е Сивэнь догнал его и протянул руки, которые внезапно превратились в большую руку, состоящую из Чжэнь Юаня, и начал хватать его. Он повернулся и плюнул божественным лучом в сторону Е Сивэнь.
«Хлопнуть!» Большая рука Е Сивэнь не пострадала, она прямо поймала луч и раздавила его. Койот был очень силен, но его сила была сравнима лишь с силой эксперта истины восьмого уровня. Однако его атаки были просто бесполезны против Е Сивэнь, обладавшей тираническим золотым телом.
«Ты ублюдок!» — сердито сказал койот и повернулся, чтобы убежать, но с его стороны это было просто принятие желаемого за действительное, потому что большая рука Е Сивэнь мгновенно ударила по лицу этого сквернословящего детеныша, отправив его в полет на большое расстояние.
Крылья Е Сивэня затрепетали, и он медленно спустился к лежащему на земле детенышу.
— Ты наглый ублюдок! Он был зол, потому что это был первый раз, когда человек ударил его после рождения. Он не мог смириться с тем, что потерпел поражение от человека не только в скорости, но и в силе.
Е Сивэнь ухмыльнулась, думая, что это действительно очень интригующе. Он спросил: «Ну, а каково ваше семейное происхождение?»
Детеныш притворился, будто ничего не слышит, и просто проигнорировал Е Сивэнь.
«Вы должны подумать над ответом, потому что, если вы этого не сделаете, я бы предпочел сварить кастрюлю собачьего супа, используя вас в качестве ингредиента, так вкусно». Сказала Е Сивэнь со злой улыбкой.
«Иди на хуй, этот принц волк, ВОЛК, понял? Я не собака!» — мгновенно сказал львенок сердитым тоном.
«Что бы ни.» Е Сивэнь пренебрежительно сказала: «Почему в этой области зарыто так много яиц невероятно сильных зверей? Если ты ответишь честно, я отпущу тебя.
Е Сивэнь не особенно интересовалась усмирением необычного детеныша зверя, особенно этого.
Он мог видеть, что мудрость этого волчонка была слишком высока для обычного демонического зверя. Е Сивэнь был впечатлен его интеллектом, силой и навыками. Существовала высокая вероятность того, что подчинение не подействует на него, потому что его мудрость была подобна мудрости человека, не говоря уже о том, что у него был мятежный характер. Е Сивэнь не мог с уверенностью сказать, что сможет подчинить его, и если он не сможет заставить его добровольно сдаться и в конечном итоге причинит ему боль, это может представлять для него опасность. Поскольку он не знал о происхождении этого детёныша, которое должно было быть экстраординарным.
Кроме того, Е Сивэнь считал, что в этом районе должно быть зарыто больше яиц, и позже у него будет много возможностей.
Е Сивэнь в основном хотела знать, почему в этой области были такие необычные яйца демонических зверей. Кроме того, точно так же, как Warhawk привлек внимание старшего демона-зверя легендарного уровня, ему также нужно было быть осторожным, чтобы не оскорбить любого демона-зверя высокого уровня для его же блага! Но одно было несомненно: за всем этим скрывалась тайна.
«Я не знаю.» Детеныш бормотал, все еще лежа на земле, как будто симулируя смерть.
В это время прибыли Му Лин и Ву Шаоцюнь, которые увидели маленького волка, играющего с опоссумом на земле. Они были немного удивлены, не знали, что именно здесь произошло.
Е Сивэнь объяснила им, и они внезапно почувствовали головную боль. Конечно, они не могли причинить вред этому детенышу, иначе это могло бы привлечь внимание демонического зверя легендарного уровня.
Е Сивэнь смутно догадывался, что предыстория этого детёныша должна быть экстраординарной. Если с ним что-то случится, то его точно будут преследовать на этом острове оставшиеся месяцы.
Обычно, как только яйца вылуплялись, эти старшие демоны-звери немедленно появлялись, чтобы защитить новорожденного зверька, не давая шанса человеческим экспертам причинить вред или поймать зверька-детеныша. Это означало, что этот детеныш также был одним из тех так называемых неприкасаемых и драгоценных младенцев.
Однако он ничего не говорил, скорее на его лице было предательское и скользкое выражение. Как будто он скорее умрет, чем сдастся. Е Сивэнь был немного удивлен этим и втайне похвалил.
У Е Сивэнь не было возможности узнать секрет от волчонка, хотя тот явно что-то знал и не хотел рассказывать. Поскольку он не мог прибегнуть к жестоким средствам, чтобы вытолкнуть информацию из его рта, поскольку его мятежный характер был большим препятствием. Поэтому он решил оставить этого волчонка рядом с собой, возможно, позже он охотно расскажет что-нибудь об этом загадочном острове.
Этот волчонок был единственным способом узнать настоящие секреты этого странного острова.
Что касается отношения волчонка, то у него было ненасильственное отношение, отказ от сотрудничества, и его единственным вариантом было остаться с Е Сивэнь.
Гонка за отловом яиц становилась напряжённой и сложной. Многие люди начали сходить с ума, чтобы получить собственное яйцо.
После волчонка выкопали несколько яиц бесовского зверя, но ничего хорошего из этого не вышло. Большинство детенышей бежали, и почти каждый раз старшие демоны-звери бросались защищать своих, и это приводило к большому хаосу. В конце концов, для экспертов-людей их тяжелая работа оказалась напрасной.
Конечно, были некоторые эксперты, которые добились успеха, например, Джи Мун получил Худиезавра (ящерицу-бабочку), который был чрезвычайно редким зверем-демоном. Все его тело было как у тираннозавра, но с парой крыльев бабочки на спине.
Тем не менее, третий суперэксперт, Ван Фиолетовый, был самым неудачным, потому что, когда он, наконец, получил детеныша, это привлекло старшего демона-зверя, и он был наполовину избит до смерти, не говоря уже о том, что детеныша также забрали у него.
Хорошо, что противоположная сторона не была серьезной, иначе его бы уже убили.
Волнения продолжали становиться все сильнее и сильнее.
Ночная тишина распространяла холод повсюду, в то время как постоянные крики доносились со зловещей горы. Рев нескольких демонических зверей также исчез под подавляющим присутствием этих визгов.
Неподалеку по лесу текла желтая река, и можно было видеть марширующих по ней многочисленных воинов-призраков. Они следовали этому распорядку дня тысячи лет, отправляясь в экспедицию против неизвестного врага.
Му Линг был вовлечен в непрерывную битву в Желтой реке и в основном совершенствовался. Ему повезло, что он мог практиковаться в этой реке мертвых, что также было основной причиной того, почему скорость его совершенствования была такой высокой.
«Прошло несколько дней, почему за вами не приехали родственники?»
Большой костер горел высоко и мощно, а довольно крупный демон-зверь поддерживался на двух толстых ветвях и жарился в огне.
По мере того как жарка продолжалась, мясо постепенно желтело, а жир капал в огонь, усиливая его интенсивность.
Неподалеку постоянно ходил взад-вперед волчонок. По сравнению с тем, что было несколько дней назад, теперь его размер был значительно больше, и он также выглядел намного сильнее.
Очевидно, оно по-прежнему постоянно жаловалось: «Этот принц не собирается есть этого непритязательного демона-зверя». Тем не менее, его глаза постоянно смотрели на почти приготовленного зверя-демона. Ему не хотелось отрывать взгляд от вкусной еды.
Е Сивэнь медленно повернула ветку, чтобы поджарить сырые куски мяса, и восхитительный аромат внезапно распространился в воздухе. Е Сивэнь несколько дней отдыхал, короткий перерыв был необходим, чтобы стабилизировать его внутреннее состояние. В любом случае, не было смысла проявлять нетерпение, когда дело доходило до совершенствования.
Е Сивэнь чувствовала себя странно, потому что вскоре, когда появились другие дети-демоны, старшие демоны-звери бросились забирать их. Но этот волчонок уже давно отсутствовал, и никто не пришел его забрать. Хотя он не знал, какие средства они использовали, чтобы узнать о рождении этих детенышей, но в данном случае Е Сивэнь чувствовал, что что-то не так.
«Они все мертвы». Волчонок не повернул головы и сказал тихим голосом. Его глаза все еще смотрели на мясо демонического зверя.
С самого начала он несколько раз пытался сбежать, но каждый раз Е Сивэнь ловил его в считанные секунды. Теперь он был сиротой, который не знал, куда идти. Хотя ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что Е Сивэнь не собирается причинять ему боль.
Согласно тому, что он сказал, Е Сивэнь также узнал, что он бездомный. Неудивительно, что никто не пришел его забрать.
Однако, когда Е Сивэнь спросил его о других вещах, он отказался говорить о чем-либо.
Когда Е Сивэнь, казалось, уже была готова отведать мяса, внезапно отовсюду раздались ужасные крики. Зловещая ци хлынула с горы и мгновенно закрыла все небо в виде плотных черных облаков. Сгустившиеся черные тучи вдруг породили на острове нескончаемый дождь.
Внезапное вторжение Иньци и Дедци высосало жизни из деревьев, оставив их в увядшем состоянии.
Шашлык был мгновенно разъеден проливным ливнем и погубил костер.
Затем Е Сивэнь и другие внезапно услышали чрезвычайно громкий рев демонических зверей, исходящий из глубин острова. Они никогда раньше не слышали такого ужасающего рева, и нетрудно было сказать, что этот рев принадлежал чрезвычайно тираническим зверям-демонам.