Глава 11. Актерское мастерство
Врач выставил счет, предписал некоторые меры предосторожности и попросил заплатить деньги, а затем пошел в аптеку за лекарством. После выхода из больницы был уже полдень, и это было самое жаркое время дня. Чжоу И боялся, что его маленькая невестка несла ее на спине, и быстро бежал под деревом, ища место, куда можно было бы пойти под ослепительным солнечным светом.
Я планировал поехать в государственный отель, когда услышал, как Сун Си сказал: «Я еще не останавливался в гостевом доме, брат И, пойдем в гостевой дом на одну ночь!»
Я вернусь сегодня днем, так как же она будет продавать то, что собирается продать? Поэтому ей пришлось остаться в коммуне еще на один день или еще на два дня, если бы она могла. — Хорошо, тогда пойдем в гостевой дом. Неподалёку оказался гостевой дом, и Чжоу И быстро подбежал к нему с Сун Си на спине. Только молодая девушка дремала на стойке в гостевом доме, когда она услышала шаги, Шэнцай в оцепенении открыла глаза и увидела перед собой ***** мужчину, несущего **** на ее спине. От толчка она в одно мгновение полностью проснулась.
«Два товарища, вам что-нибудь нужно?» Девушка спросила вежливо, без мнимого высокомерия и без ссылки на пощёчину в хронике.
Конечно, люди разные. Не все, у кого есть солидная работа, смотрят на выходцев из страны свысока и выглядят высокомерными. С большинством людей легко ладить и они просты.
Чжоу И достал рекомендательное письмо и свидетельство о браке, открыл комнату, и когда он узнал, что они будут жить отдельно, Чжоу И поспешно заступился: «Товарищ, пожалуйста, будьте любезны и позвольте нам жить в одной комнате как муж и жена. У моей невестки травма головы, и ей нужен кто-то, кто о ней позаботится». Я могу добавить один юань к стоимости номера.» Боясь, что персонал не поверит этому, Чжоу И также развернула Сун Си сзади перед персоналом и попросила ее собственными глазами увидеть травму на голове Сун Си.
Девушка не ожидала, что маленькая девочка получила такую серьезную травму. Она все еще была ранена в голову. Травма головы очень опасна. Такое может случиться, если не быть осторожным… Кроме того, у нее есть свидетельство о браке, которое вроде бы не поддельное. Если с девочкой что-нибудь случится, у нее будет нечистая совесть, поэтому она решила разместить их в комнате, не взимая дополнительную плату.
«Спасибо, милая сестра». Увидев, что Чжоу И успешно получила ключ от двери, Сун Сичун мило улыбнулась персоналу, который почувствовал, как ее тело онемело. Она никогда не видела такого красивого голоса с таким красивым голосом после многих лет работы здесь. Хорошая девушка, но муж и жена не очень подходят друг другу, вероятно, из-за приказа родителей.
Глядя на спины уходящих двоих, сотрудники покачали головами с глубоким сожалением, чувствуя, что маленькая девочка была немного жалкой, и не знали, была ли травма нанесена мужчиной.
Когда он вошел в комнату, Чжоу И положил Сун Си на кровать, а затем закрыл шторы, чтобы заблокировать яркий свет из окна. В темной комнате также стало немного прохладнее. Не знаю, действительно ли это было круче или намек в сердце.
Чжоу И принес таз с теплой водой и помог Сун Си вытереть лицо, руки и шею, чтобы было немного прохладнее.
«Невестка, сначала отдохни. Я пойду в государственный ресторан, посмотрю, что еще поесть». Видя, что веки Сун Си уже дерутся, Чжоу И прошептал ей на ухо: Он боялся, что если он больше ничего не скажет, она уснет. Если он вдруг проснулся и не увидел его, ему следовало бы испугаться в такой странной обстановке.
Сун Сян схватил Чжоу И за запястье: «Что случилось со свидетельством о браке?»
Разве в эту эпоху не обязательно, чтобы муж и жена появлялись одновременно, чтобы подать заявление на получение свидетельства о браке?
Сможет ли он сделать все это сам?
Чжоу И мягко улыбнулся: «Вам не нужно знать свидетельство о браке. Вам просто нужно знать, что у нас есть свидетельство и что мы являемся законной парой». Свидетельство о браке он сохранит бережно и ей не отдаст. Возможно, это чувство безопасности для мужчины Бара!
Сун Си не мог в это поверить, что это за эпоха? Почему она может получить свидетельство о браке, когда ей всего «семнадцать лет»? Чжоу И не дал ей времени разобраться в этом, потому что он собирался купить обед, и его желудок урчал от голода, и она, должно быть, тоже. Утром она ела не так много, как он.
Чжоу И снова сунул что-то под шею Сун Си, чтобы она не прижимала рану на затылке, когда спит, затем повернулась и ушла. Сун Си некоторое время полежал на кровати, набрался сил и сел. Th.ê самые актуальные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n(0)velbj)n(.)co/m
Она зашла в супермаркет, взяла без надписей очень красивые часы, прихватила пригоршню ирисок из белого кролика, затем открыла дверь и спустилась вниз, чтобы найти персонал гостевого дома.
Сотрудник дремал, и когда он услышал звук, он открыл глаза и увидел слабую маленькую девочку, медленно спускающуюся по лестнице, держась за стену, думая, что она хочет сбежать, пока мужчина отсутствует, поэтому она бросился ему навстречу: «Девочка, если тебе здесь понадобится помощь, просто скажи это, пока я могу помочь, я никогда не откажусь».
Глядя на позу персонала, было ясно, что она, как и врачи в больнице, неправильно поняла, что Чжоу И нанес ей травму. Кто заставил Чжоу И выглядеть серьезным и устрашающим!
«Спасибо, милая сестренка, ты меня неправильно поняла, мой муж очень милый и не причинит мне вреда». Сун Си сунул ириску из белого кролика в карман посоха.
Она знает, что в эту эпоху ириски из белого кролика — лучший способ завести друзей и попросить о помощи, потому что ириски из белого кролика — самые дорогие конфеты, а ириски из белого кролика в ее супермаркете — современные. Может быть, молочный вкус не такой чистый и крепкий, как в ту эпоху, но на вкус он не должен быть плохим.
Увидев сумку, полную ирисок из белого кролика, сотрудники тут же расплылись в яркой улыбке и быстро помогли Сун Си отдохнуть на ее рабочем месте. Сев, Сун Си достала часы и взяла их в руку с обеспокоенным выражением лица. «Красивая сестра, я пришёл тебя искать. Это правда, что мне есть что тебя искать. Я просто хочу тебя спросить, ты знаешь, где можно купить еду без книжки неосновного питания или билета? «
«Мой муж потратил почти все деньги семьи на то, чтобы вылечить мою болезнь, и теперь нам двоим не хватает денег и на два доллара».
Когда Сун Си говорила, ее глаза покраснели, а голос прервался: «Моя болезнь, мое лекарство и наша жизнь… Я действительно не знаю, как держаться, теперь все, что у меня осталось, это то, что я только купила». часы, когда я женился, и они мне достались всего на несколько дней, и я их еще не носил, и теперь хочу продать их за какую-нибудь еду…»
Сун Си высоко оценила ее актерское мастерство. Было бы напрасно, если бы она не использовала свои актерские способности. Почему она не стала актрисой в наше время?
Ли Цинцин, сотрудница, 22-летняя незамужняя девушка. Услышав слова Сун Си, она почувствовала себя немного расстроенной. Когда она заметила часы в руке Сун Си, ее глаза расширились от изумления. Это красивые часы высокого класса. Она часто ходит в снабженческо-сбытовой кооператив, но таких красивых часов она еще не видела.
«Девочка, ты действительно хочешь продать эти часы? Ты действительно хочешь их продать?» — недоверчиво спросил Ли Цинцин. Если бы это была она, она бы не захотела продавать такие хорошие часы.
(конец этой главы)