Глава 1126: Отпусти себя
Ли Вэй продемонстрировала кольцо с бриллиантом на руке и сказала с улыбкой: «Извини, я уже замужем, поэтому не могу дать тебе свою контактную информацию. Желаю, чтобы ты встретил в своей жизни правильную девушку. скоро.»
***** Мужчина недоверчиво посмотрел на Ли Вэя. Затем Ли Вэй сказала: «На самом деле, я вышла замуж всего несколько дней назад и не собираюсь менять мужа».
Бай Циньшань стоял у двери магазина куриных стейков с чем-то в руке и смотрел, как высокий и красивый мужчина спрашивает контактную информацию Ли Вэя. Если бы он сказал, что не нервничал, он бы определенно солгал, но, услышав то, что сказал Ли Вэй, он почувствовал, что во мне вселилось чувство безопасности, и я совсем не нервничал.
Дорогая, я купила куриные стейки, куриные ножки, гамбургеры и чай с молоком. Вы хотите найти тихое место, чтобы поесть, или вернуться в машину, чтобы поесть? Бай Циньшань подошел к Ли Вэю.
Ли Вэй извиняюще улыбнулась мужчине, стоявшему перед ней, и подошла к Бай Циньшаню. Они вдвоем бежали в обоих направлениях: «Разве не слишком далеко, чтобы вернуться к машине, чтобы поесть? Еда остыла еще до того, как мы добрались до машины. Давайте найдем место с подветренной стороны, чтобы поесть!»
Ли Вэй обеими руками схватил Бай Циньшаня за руку и подтолкнул его вперед. В таком преклонном возрасте было довольно неловко, когда младший брат просил у него номер телефона.
Они вдвоем нашли каменный стол и сели. Бай Циньшань достал купленную еду и положил ее на стол. Ли Вэй открыла чай с молоком и выпила его: «Ты много купила, да? Ты можешь допить?»
«Неважно, если вы не сможете его доесть. Вы можете взять его домой и разогреть в микроволновой печи перед едой». Бай Циньшань взял бамбуковой шпажкой кусок куриного стейка и поднял его перед Ли Вэем.
Ли Вэй подсознательно повернула голову и огляделась, затем открыла рот и съела куриный стейк: «Я могу съесть его сама. Тебе не нужно меня кормить. Ты должна съесть это быстро, иначе у тебя легко начнется диарея». после того, как похолодает».
— сказал Ливэй, взяв еще одну куриную голень, запивая чаем с молоком и съедая голень.
В это время зазвонил мобильный телефон Бай Циньшаня. Увидев, что Бай Циньшань не ответил на звонок, Ли Вэй с любопытством спросил: «Кто звонил? Почему ты не ответил на звонок? Разве ты не боишься, что другие придут к тебе в экстренной ситуации?»
«Это Цуй Вэньчжу, не нужно отвечать». Бай Циньшань просто взглянул на него, перевел телефон в беззвучный режим, а затем положил его.
Услышав это имя, Ли Вэй нахмурилась и сказала: «Она звонит тебе снова и снова. Есть что-то важное? Ты уверен, что не хочешь ответить на звонок и спросить?»
«Даже если есть что-то важное, не стоит мне звонить. Не лучше ли позвонить начальству? Или просто пойти к начальству прямо в рабочую группу. Почему вы мне звоните? Я ей не начальник .» Все знали, что Цинь Шань взял отпуск, чтобы жениться. Никто из коллег совершенно не мешал ему хорошо проводить время. Цуй Вэньчжу звонил ему снова и снова.
Ли Вэй подняла брови: «Может быть, это девушка, которая влюблена в тебя, верно? Она никогда не признавалась тебе, и теперь, когда она видит, как ты женишься, она понимает, что спешит сожалеть об этом?»
«Не думай об этих вещах». Бай Циньшань протянул руку и потер челку Ли Вэя на лбу: «Дела других людей не имеют ко мне никакого отношения. Я просто хочу прожить с тобой сладкую жизнь».
Даже если Цуй Вэньчжу влюблен в него, это не имеет к нему никакого отношения. Он никогда не допускает недоразумений на работе и не уделяет слишком много внимания другим.
«Сладкий и сладкий?» Ли Вэй смешно посмотрел на Бай Циньшаня: «Посмотри, сколько людей могут быть милыми и милыми? Те, кто не сможет упорствовать, разойдутся на полпути, а те, кто упорствуют, в конце концов станут скучными, как вода».
Со временем муж и жена становятся членами семьи, когда они хорошо ладят, и соседями по комнате, у которых нет никаких чувств, когда они плохо ладят. Они всегда милые и милые. Боюсь, не многие люди смогут это сделать, верно?
Определенно есть, но Ли Вэй не уверена, что сможет всегда быть милой с Бай Циньшанем. Бай Циньшань пересел со стула напротив Ли Вэя на стул рядом с Ли Вэем, протянул руку и взял Ли Вэя за руку: «Даже если это так же обычно, как вода, пока я с тобой, даже если это так же просто, как вода. обычный, как вода, он будет сладким и счастливым.
Ли Вэй не могла не дрожать, чувствуя мурашки по всему телу: «Бай Циньшань, когда ты стал таким бойким? Почему ты не заметил этого до того, как женился?»
«Я хранила его до того, как вышла замуж. Я боялась, что вы подумаете, что я слишком беззаботна, и не захотите быть со мной. На самом деле, я действительно не была слишком беззаботной. Если бы я была такой беззаботной, я бы не дошло до того, что мне пришлось пойти домой и пойти на свидание вслепую, чтобы решить серьезные жизненные проблемы». Бай Циньшань наклонился к уху Ли Вэя и прошептал: «Я впервые подарил это своей жене, ты думаешь, я плейбой?»
«Бай Циньшань». Ли Вэй ударила Бай Циньшаня локтем по руке: «Можете ли вы быть более серьезным? Разве вы не боитесь, что вас услышат другие?»
Бай Циньшань сказал с улыбкой: «Чего ты боишься? Все равно никто меня не знает».
«Ладно, ладно, давай быстро поедим! Я встречусь со всеми позже и посмотрю, все ли пойдут домой или пойдут играть куда-нибудь еще». Ли Вэй передала бургер Бай Циньшаню. Если бы его это больше не волновало, этот человек позволил бы себе уйти. .Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы увидеть 𝒏ew 𝒏ovels
Бай Циньшань посмотрел на Ли Вэя с улыбкой на лице. Ее застенчивый вид был таким милым.
После того, как они вдвоем закончили есть, они пошли искать всех остальных. Старшая сестра и зять Бай Циньшаня играли в стрельбу со своими детьми. Личунь и Цзо Юньцин надевали пальто. Личунь надел кучу бесполезных игрушек и положил их на стол. На земле у твоих ног.
«Хотите сыграть?» — спросил Бай Циньшань.
Ли Вэй покачала головой: «Я не буду играть».
Они оба нашли место, чтобы сесть рядом друг с другом и посмотреть, как они играют. Ли Вэй сказала: «Иди и играй. Почему ты сидишь здесь со мной?»
Я тоже не люблю играть с этими вещами. Бай Циньшань взял руку Ли Вэя и пожал ее: «Мне лучше немного отдохнуть с женой!»
Ли Чунь перестал завязывать капкан и посмотрел на Ли Вэя и Бай Циньшаня: «Послушайте, у моей старшей сестры и Бай Циньшаня довольно хорошие отношения. Я давно советовал ей развестись и вернуть Лэ Мэй. Она меня не слушает. , с тобой сейчас все в порядке, не говоря уже о разводе, Ле Мэй все еще не может получить права опеки».
«Ладно, перестань говорить. Твоя старшая сестра не может получить опеку над Ле Мэй. Она уже чувствует себя достаточно некомфортно. Не сыпи соль на ее раны!» Цзо Юньцин посоветовал.
Личунь пристально посмотрел на Цзо Юньцина: «Я такой глупый человек? Я просто хочу сказать это перед тобой, как я мог пойти перед ней и сказать такие вещи, чтобы стимулировать ее?»
После этого Ли Чунь продолжил делать петли, доделал оставшиеся в руках петли, бросил вещи в своих петлях Цзо Юньцину и подошел к Ли Вэю и Бай Циньшаню: «Невестка, зять, во что ты собираешься играть дальше?» Хм? Мне кажется, что эти древние города почти одинаковы, и в них нет ничего интересного, они здесь просто для развлечения.
Скажи мне, что весело? Ли Вэй передал решение Ли Чуню.
Потому что она вернулась в свой родной город всего несколько лет назад и с тех пор, как вернулась в родной город, не бездельничала. Она сразу же пошла искать работу и особо не выходила на улицу. Она не знала туристических достопримечательностей своего родного города или чего-то в этом роде.