Глава 1146: Чтобы в мире не было хаоса
Она даже не может выбрать никого с активами на сумму два миллиона, так как же она может быть противником Лу Лянъюфана?
«Лэ Мэй, если у мамы нет возможности попросить тебя прийти сюда, тогда мама заработает и отложит деньги. Когда ты пойдешь в колледж в будущем, мама пойдет в школу, чтобы найти тебя. Мама считает, что тогда никто не сможет помешать нам воссоединиться».
Ей приходится много работать, чтобы заработать деньги. Когда придет время, она купит Лемею дом и машину, что придаст Лемею достаточно уверенности. Если она хочет работать, она может работать. Если она не захочет работать, она будет просто соленой рыбой. В любом случае она ее поддержит.
Сегодня вечером у двоюродного брата Лу Лянъюя была большая семья, поэтому было неудобно запускать видео. Открытие видео легко раскрыло бы отношения между Ли Вэй и Лэ Мэй, поэтому двоюродный брат отправил Ли Вэй несколько видео.
После этого Ливэй перевела тысячу юаней своей двоюродной сестре, Лемэй и ее маленькая двоюродная сестра получили по четыреста юаней в качестве новогодних денег, а остальные двести юаней были в качестве благодарственного вознаграждения ее двоюродной сестре. В конце концов, игра отнимала у нее время.
—
За карточным столом в одном из домов родственников Бай Циньшаня Бай Циньшань держал во рту сигарету, а в руке держал маджонг.
Родственница, сидевшая напротив, с любопытством спросила: «Цинь Шань, разве ты не женился только в конце года? Почему ты не привел свою жену поиграть? Ты слишком сильно это скрываешь? Ты боишься, что другие украдет его у тебя?
Другой родственник, наблюдавший за этим, в шутку сказал: «Это, должно быть, слишком уродливо, чтобы выставляться напоказ, верно? Если бы оно было красивым, его бы показали всему миру, верно?»
Бай Циньшань сильно закусил сигарету зубами. Если бы сегодня не был Новый год, он бы опрокинул стол для маджонга.
«О чем ты говоришь? Невестка Циньшаня очень красивая, не так ли? Кажется, она раньше была звездой, верно?» Другой родственник защищал его, говоря, что он просто обсудит ее внешний вид наедине, а на самом деле говорит такие клеветнические слова публично.
С такими родственниками уже нелегко общаться.
Я не знаменитость, я посол туризма. Я был в колледже. Бай Циньшань бесстрастно посмотрел на двух родственниц. Может быть, это потому, что его дети были недостаточно хороши, поэтому у них были такие завистливые лица! Его глава обновлена n𝒐v(ê(l)biin.co/m
«Когда ты учился в колледже, ты был нашим местным послом по туризму. Это потрясающе. Тебе так повезло, что ты нашел такую хорошую жену». Родственник похлопал Бай Циньшаня по плечу: «Дорожи этим и не слушай чушь других людей. Просто живи своей счастливой жизнью».
«Который из них?» Другой родственник, который никогда не видел Ли Вэя, пришел к Бай Циньшаню и с любопытством спросил, держа в руках фотографию посла туризма, найденную на его мобильном телефоне.
Бай Циньшань посмотрел вниз и увидел, что на самом деле это фотография, сделанная Ли Вэй, когда она была послом туризма. Затем, теми же уголками губ, он тихо сказал: «Последняя — это она».
«Моя жена такая красивая, почему бы тебе не выставить ее на всеобщее обозрение?» Родственник сказал и похлопал Бай Циньшаня по плечу: «Ты боишься, что другие отвратят ее от тебя?»
«Не волнуйся, после Нового года я приду к тебе домой, чтобы поздравить тебя с Новым годом, и тогда ты сможешь ее увидеть». Ночь — время для прекрасного сна, здесь много людей и воздух плох, поэтому ей нехорошо приходить сюда.
Кроме того, он не хочет, чтобы Ли Вэй приходила сюда и слушала сплетни родственников. Некоторые люди просто обеспокоены тем, что мир не станет хаотичным.
«Циньшань, это машина твоей жены?» Когда Бай Циньшань встал из-за стола, чтобы переодеться, к нему подошел родственник, который только что приехал и какое-то время не разговаривал с Бай Циньшанем, и дал Бай Циньшаню фотографию, которую он только что сделал. Цинь Шань посмотрел на нее: «Я только что видел, как она так уверенно ехала, когда была молодой девушкой. Я был очень впечатлен, поэтому я сделал фотографию. Но когда я увидел номерной знак, я почувствовал, что она выглядит очень знакомой».
«У нее есть дом в городе, и она пошла туда собирать вещи. Я пойду туда первым, а вы, ребята, можете продолжить!» Бай Циньшань ни с кем не поздоровался, а просто поздоровался со своими родственниками и сразу же ушел. У Бай Циньшаня был ключ от дома Ливея. Подойдя к двери, он достал ключ и открыл дверь. Как только он вошел в дверь, он увидел Ливэя, лежащего на диване. Перед ним по телевизору шел гала-концерт Весеннего фестиваля. Бай Циньшань закрыл дверь и оделся. Ботинок подошел и увидел, что Ливэй уснула, поэтому взял ее на руки.
Внезапное ощущение полета в небо поразило Ливэй, и она не могла не воскликнуть, пока спала. Когда она открыла глаза и увидела перед собой Бай Циньшаня, она была немного удивлена: «Циньшань, почему ты здесь? Ты не пошел в дом родственников играть в карты?
«Я немного поиграл, и мне стало скучно, поэтому я ушел. Почему ты спишь на диване? Ты не боишься холода или холода?» Бай Циньшань обнял Ли Вэя и пошел в спальню.
Ливэй потерла глаза, которые почти не могла открыться, и сказала мягким восковым голосом: «Пижама, которую я ношу, очень толстая. Многие люди на улице носят такие пижамы, чтобы выйти на улицу. Это показывает, насколько толстые и ветронепроницаемые эти пижамы». .
«Так не может быть. В гостиной нет кондиционера. Ты обязательно простудишься после долгого времени. Не спи пока. Я заварю тебе чашку ****-чая, чтобы покататься на машине прочь холод. Если ты простудишься, ты почувствуешь себя некомфортно». Бай Циньшань встанет. Вэй уложил ее на кровать, поднял одеяло и накрыл ее, потер ее волосы, а затем встал и пошел на кухню заварить чай.
Через некоторое время, заварив ****чай, он принес его в спальню. Помогая Ли Вэй подняться, он принес ей чай и напоил. Ли Вэй отказался и сказал: «Я просто делаю это сам.
«Я тебя накормлю!» Бай Циньшань настояла на том, чтобы накормить Ли Вэй, но у Ли Вэй не было другого выбора, кроме как послушно открыть рот, но она остановилась после нескольких глотков.
Бай Циньшань поставил миску и сказал: «Иди спать!»
«Хорошо.» Ли Вэй кивнула, затем легла, перевернулась и повернулась спиной к Бай Циньшаню и вскоре уснула.
Бай Циньшань выпил весь чай из миски, вымыл ее и поставил в шкаф. Он взял из шкафа одежду и пошел принять душ. Приняв душ, он лег спать, чтобы отдохнуть. Затем он протянул руку, чтобы обнять Ли Вэя, и заснул на плече Ли Вэя.
На следующий день, на второй день лунного нового года, Ли Вэй и Бай Циньшань вернулись в дом своих родителей, чтобы поздравить с Новым годом. Следующие несколько дней они провели новогодние поздравления в гостях у родственников. В сельской местности это так. Есть много теток и шесть жен. Если каждой семье придется перестать есть, никого не останется. Родственники, которые за полмесяца так и не смогли уехать.
Поэтому многие родственники, которые не особенно близки друг с другом, не остаются в чужих домах для еды. Они поздравляют Новый год, кладут подарки, а затем идут в гости к другим людям.
Вечером шестого дня Лунного Нового года настроение Бай Циньшаня стало особенно плохим, потому что на следующее утро ему пришлось вернуться на работу рано. В этот период брачного отпуска он действительно не мог об этом думать, и у него вообще не было страсти к работе.
Но они не могут просто сидеть сложа руки и ничего не иметь, им все равно нужен доход, чтобы поддерживать нынешнюю стабильную и счастливую жизнь.
Жена. Бай Циньшань сел на край кровати, держа Ли Вэя за руку: «Я собираюсь на работу завтра».
Ливэй кивнул: «Завтра мне нужно идти на работу, но вначале у нас там мало дел, так что мы не будем слишком заняты».