Глава 1153: Не волнуйся вообще
Человек за розами показал свое лицо, и Ли Вэй был немного удивлен, увидев, что это Гу Мэнцзе.
Гу Мэнцзе был очень удивлен, когда увидел свежего и естественного Ливэя. Фактически, когда он учился в средней школе, в его классе было несколько учеников.
«ГУ Мэнцзе, почему ты здесь?» — в замешательстве спросила Ли Вэй. Бай Циньшань не сказал ей, что Гу Мэнцзе тоже была приглашена сегодня!
«Конечно, это Циньшань пригласил меня на твою свадьбу. Иначе почему бы я пришел без приглашения? Старый одноклассник, ты так не думаешь?» Гу Мэнцзе подняла бровь, глядя на Ли Вэя, а затем вручила Ли Вэю розу: «Сейчас уже слишком поздно желать тебе счастливой свадьбы, поэтому я желаю тебе всей жизни, полной счастья и любви.
«Это…» Ли Вэй так внимательно посмотрела на розы, чувствуя себя немного смущенной: «Разве это не уместно?»
«Почему это неуместно? Это мой подарок тебе! Тебе не кажется, что это дешево?» Видя, что Ли Вэй не приняла этого, Гу Мэнцзе еще немного продвинула цветок вперед. Ли Вэй на мгновение колебался, а затем, кроме того, он боялся, что его увидят соседи, поэтому у него не было другого выбора, кроме как протянуть руку и взять его, затем открыл дверь и попросил Гу Мэнцзе войти.
Ливэй положила розы на диван, а Гу Мэнцзе спросил у двери: «Тебе нужно переодеться в тапочки?»
Ли Вэй покачала головой: «Нет, мы не такие уж особенные».
«Хорошо.» Гу Мэнцзе вошел и сел на диван.
Ли Вэй спросил: «Гу Мэнцзе, ты пьешь чай или кофе?»
«Кофе.» Закончив говорить, Гу Мэнцзе взял с кофейного столика пульт дистанционного управления и нажал на него. Было очевидно, что он уже бывал в доме Бай Циньшаня раньше. В конце концов, они были партнерами на протяжении многих лет. Для них было нормально бывать друг у друга дома. .
Можно ли растворимый кофе? У нас здесь нет кофемашины или кофейных зерен. Поскольку она обычный человек и живет обычной жизнью, Ли Вэй не готовила так много вещей.
Гу Мэнцзе посмотрел на Ли Вэя и кивнул.
Ли Вэй пошла на кухню и достала из шкафчика над плитой плитку растворимого кофе и кофейную чашку. Принеся Гу Мэнцзе заваренный кофе, Ли Вэй хотел отправить сообщение Бай Циньшаню и спросить, был ли он приглашен Гу Мэнцзе. , но когда он увидел, что пельмени, которые он положил на обеденный стол, еще не съедены, он поспешил съесть пельмени, а затем забыл подтвердить этот вопрос с Бай Циньшанем.
Я не обедал. Гу Мэнцзе подошел к кухонной двери и сказал Ли Вэю, сидевшему за обеденным столом:
Ли Вэй на мгновение была ошеломлена, а затем сказала: «Пельмени из пастушьей сумочки, ладно?»
Гу Мэнцзе кивнул.
Ли Вэй отложила ложку, встала и включила огонь. Она добавила в железный котелок большую миску с водой, включила выключатель, подождала, пока вода закипит, и положила в нее двадцать клецок из пастушьей сумки. Ночью она готовила много вкусной еды, поэтому в полдень нет необходимости есть так сытно, нужно оставить место для вкусной еды.
Гу Мэнцзе, ты ешь сухое или хочешь суп? Ли Вэй обернулась и спросила.
Гу Мэнцзе взглянула на свою миску, а затем сказала: «Как и ты, я хочу немного острой еды».
Ли Вэй ложкой переложила пельмени и суп в миску, положила туда пол-ложки чили-соуса «Лаоганма» и добавила немного перца. Затем она принесла пельмени Гу Мэнцзе, который поспешно протянул руку и взял их. Чашу поставили напротив Ли Вэя.
Он сознательно взял палочки для еды, сел напротив Ли Вэя и начал есть. Пельмени действительно вкусные и создают домашнюю и теплую атмосферу, которую нельзя сравнить с ресторанами для завтрака на улице.
Внезапно Гу Мэнцзе заговорил: «Знаешь ли ты, что я ищу тебя уже долгое время?»
«Ищет меня?» Ли Вэй в замешательстве подняла брови: «Почему ты меня ищешь?»
Что вы думаете? — спросил Гу Мэнцзе Ли Вэя.
— Откуда мне знать, для чего ты меня ищешь? Ли Вэй молча взглянула на Гу Мэнцзе, затем поставила миски и палочки для еды в бассейн, затем вынула ингредиенты из холодильника и положила их на стол, а эти сложные блюда она приступит к приготовлению позже. Немного еды.
Ли Вэй Цзин очистил рисоварку, затем положил туда ингредиенты, которые нужно было тушить, например свиные уши, жирные кишки, свиные рысаки, перепелиные яйца и т. д., а затем нажал переключатель, чтобы запустить рисоварку.
Как только Ливэй обернулась и увидела стоящего позади нее Гу Мэнцзе, она вздрогнула: «ГУ Мэнцзе, что ты здесь делаешь?»
«Ливэй, я хочу прожить с тобой теплую жизнь». Гу Мэнцзе сказал очень прямо.
«О чем ты говоришь?» Ли Вэй оттолкнула его локтем. «Я уже женат. Как мой старый одноклассник, которого я не видел много лет, как ты думаешь, уместно ли мне говорить такие вещи при встрече?»
«Ли Вэй, ты знаешь? Я искал тебя много лет». Гу Мэнцзе сделала два шага назад и посмотрела на Ли Вэя с страдающим лицом: «Я действительно не ожидала, что мы встретимся снова при таких обстоятельствах».
Ли Вэй усмехнулся: «Мы окончили неполную среднюю школу и не общались друг с другом более десяти лет. Вы сказали, что искали меня много лет. Может быть, вы только что спросили в группе одноклассников начальной школы, если У кого-нибудь есть моя контактная информация? Вы так богаты, если вы действительно хотите меня найти, потратьте немного денег, чтобы найти частного детектива, не сообщайте мне мою контактную информацию, они могут привести к вам даже меня, верно?»
«Но ты этого не сделал, а это значит, что я тебе не очень нравлюсь. Ты просто не закончил среднюю школу. верно?»
Если бы я тебе действительно нравился, ты бы не позволил себе потерять со мной связь на столько лет, верно?
После того, как Ли Вэй закончила говорить, она тихо посмотрела на Гу Мэнцзе: «Ты такой богатый, поэтому, вероятно, сильно влюбляешься, верно? Причина, по которой ты еще не вышла замуж, заключается в том, что ты не хочешь быть связанным. рядом с твоей семьей, да? Потому что, как только ты женишься, Если ты все еще любишь снаружи, значит, ты изменяешь, но сейчас ты просто расстаешься, нет никакой моральной проблемы, ты думаешь, я прав?» его глава обновлена n𝒐v(ê(l)biin.co/m
Наблюдая за молчанием Гу Мэнцзе, Ли Вэй усмехнулась: «Как бывший одноклассник средней школы, я могу только посоветовать тебе: решите ли вы влюбиться или жениться, вы должны нести ответственность за свой выбор. Ответственность, понимаете? Если вы выбери жениться, нести ответственность перед женой и семьей и перестать встречаться на улице».
«Я сделаю вид, что не услышал того, что сказал сегодня, и не принимаю это близко к сердцу. Мы с тобой просто одноклассники в средней школе и не имеем никаких других отношений». Гу Мэнцзе перешел в школу, когда учился на втором году неполной средней школы, и собирался окончить третий класс неполной средней школы. Она бросила школу, а это означало, что они давно не были знакомы. Я действительно не знаю, почему Гу Мэнцзе сказал ей такие вещи.
Возможно ли, что, поскольку она честна, вы думаете, что с ней легко флиртовать?
Разве он не знает, что чем честнее человек, тем труднее его соблазнить?
В это время в дверь постучали. Ливэй подошла и открыла дверь только для того, чтобы увидеть на дверях вещи, которые она купила вчера на своем мобильном телефоне. Хозяйки торговой группы там не было, поэтому она, вероятно, оставила их у двери и сразу ушла.
Жизнь людей в наши дни действительно удобна. Вы можете разместить заказ с помощью мобильного телефона, и он будет доставлен к вашей двери на следующий день, так что вам вообще не о чем беспокоиться. (Конец главы)