Глава 118: С меня недостаточно

Глава 118: Мне не хватило

«Он попал в небольшой ручей!» Сун Си покосился на Чжоу И и слабо улыбнулся: «Я никогда не думал, что в маленьком ручье будет так много крабов. Мне даже не нужны были маленькие, я просто выбрал больших».

«Невестка, ты в следующий раз собираешься продавать крабов? Но у крабов только один панцирь и нет мяса. Кто-нибудь действительно хочет их купить?»

Чжоу И никогда не ожидал, что новый проект, о котором говорил Сун Си, будет продавать крабов.

«Правда? Неужели никто не хочет это купить? Есть ли кто-нибудь, кто хочет это купить? Просто попробуй, и ты узнаешь? Скажи им троим, чтобы они пришли сегодня вечером на ужин, и я покажу тебе сегодня».

Сун Си улыбнулся, затем засучил рукава.

Он принес небольшую корзину и поймал из нее шестьдесят больших крабов.

Снова передал маленькую корзину Чжоу И: «Брат И, иди и помой крабов. Сегодня вечером я научу тебя готовить вкусных крабов. Гарантирую, что ты не сможешь перестать есть крабов».

Сун Си не могла гарантировать свои кулинарные навыки.

Но она верит в воду Линцюань на 100%.

Как бы ни было что-то невкусно, по благословению духовной родниковой воды оно станет вкусным в мире.

Глядя на гордый и непобедимый взгляд молодой невестки, Чжоу И опустил голову и потер ей лоб.

Затем он, как и было приказано, поднял краба в сторону колодца, набрал воды и начал его чистить.

Щетка, используемая для чистки крабов, представляет собой небольшую щетку из соломы, ее же используют для мытья кастрюль и посуды.

Всего было 60 больших крабов: 30 из них Сун Си использовал для приготовления жареных крабов с зеленым луком и имбирем и 30 для приготовления крабов на пару.

Я также приспособил соус для крабов, приготовленных на пару, так что просто обмакивайте их в соус во время еды.

После наступления темноты пришли Чжоу Пин, Мо Цзясян, Шэн Цзя и трое человек, все трое были с пустыми руками.

Чжоу Пин нес двух карасей с травой, Мо Цзясян нес корзину с грибами, а Шэн Цзяхэ нес корзину с дикими овощами.

К счастью, они привезли в горы самые обычные вещи, иначе Сун Си не знал, как вернуть подарок.

Ведь они пришли ночью, куда она пойдет за покупками?

Карась был еще жив. После того, как Сун Си сорвал траву, он положил карася в деревянный таз и зачерпнул в него немного воды из резервуара для воды, где выращивали крабов.

С духовной родниковой водой карась не сможет умереть, даже если захочет.

«Давайте, ребята, попробуйте крабов, которые я приготовила, и дайте мне несколько советов после еды».

После того, как все подошли к обеденному столу и сели, сказал Сун Си.

Сказав это, она не стала их ждать, а сразу начала есть.

Они не дети и не нуждаются в ее заботе.

Вареные крабы красные, цвет очень красивый.

На обеденном столе самыми яркими были две кастрюли с крабами.

Несколько человек увидели, что Чжоу И ест крабов голыми руками, и он все еще ел с видом удовлетворения, поэтому они тоже первыми съели крабов.

В конце концов, у меня даже не было времени поговорить, настолько вкусными были крабы.

Они боятся, что крабы будут съедены, как только они заговорят.

Сун Си уставился широко раскрытыми глазами на таз, который опорожнялся как можно быстрее, и уголки его рта поднялись гордой дугой: «Как дела? Это вкусно?»

«Вкусно, вкусно». Чжоу Пин говорил о крабовых ножках, он не мог их нарадоваться!

«Слишком мало, мне не хватило». Шэн Цзяхэ тоже потягивал губы, словно ему еще было что сказать.

Мо Цзясян тоже снова и снова кивал, он никогда не думал, что то, что ему обычно не нравится, может быть таким вкусным.

«Тогда как вы думаете, что мы будем продавать крабов дальше? Крабы можно будет продавать до китайского Нового года». Сун Си улыбнулся, и его глаза сверкнули: «Конечно, если у вас есть другие проекты, вы также можете напрямую упомянуть о них, и мы сможем их тщательно обсудить».

Шэн Цзяхэ почесал волосы, на мгновение поколебался, а затем выразил обеспокоенность: «Не все едят крабов, разве это не будет стоить своих денег? Если они продаются по несколько центов за кошку, они вообще того не стоят. Однажды, если вы не зарабатываете много денег, разве это не заставляет вас усердно работать даром?»

«Я также знаю, что крабы ничего не стоят и их нельзя продать по высокой цене, но я не планирую продавать своих крабов дешево. Моя цена — 50 центов за кошку. Я верю, что те, кто попробовал это, обязательно захотят купи это».

Сун Си очень уверен в эффективности воды Линцюань!

Глядя на рты, полные жирной еды, которую съели трое людей на противоположной стороне, и горы крабовых панцирей, сложенные на столе, можно увидеть, насколько сильна вода Линцюань.

«Хорошо, давай сначала попробуем это в течение двух дней. Если результаты будут хорошими, тогда мы это сделаем». — твердо сказал Чжоу Пин.

«Тогда я предоставляю вам найти кого-нибудь, кто будет ловить крабов, и цена такая же, как и раньше, один пенни за кошку. Мы с братом Йи отвечаем за уборку и готовку на более позднем этапе, а трое из ты отвечаешь за продажи, как насчет этого?»

После того, как Сун Си закончил говорить, он поднял бровь, глядя на них.

Если не хотят, то забудьте, у нее нет недостатка в деньгах.

Чжоу Пин и остальные неоднократно кивали: «Все так же хорошо, как и раньше. Если мы изменим это, мы еще не привыкнем к этому!»

«Твой новый дом готов?» Аппетит у Сун Си был не таким большим, как у них, поэтому она села в сторонке после еды.

Шэн Цзяхэ покачал головой: «Пока нет, это еще не наша очередь, но почти моя очередь, перед нами только двое, и они прибудут ко мне домой, когда будут завершены. Чжоу Пин и Мо Цзясян будут относительно поздно».

«Не волнуйтесь слишком сильно. Людей много, и силы велики. Дом можно построить за несколько дней. Скоро у вас всех будет собственный дом. Если вы будете достаточно усердно работать, жизнь обязательно наладится и лучше ешь зерновые и носи новую одежду, время от времени ешь мясо, это будет вопрос времени». Сун Си серьезно сказал:

Этот день обязательно наступит.

Хотя этот день будет очень поздним, но теперь, когда она здесь, она сделает так, чтобы этот день наступил раньше.

Несколько мужчин были взволнованы словами Сун Си.

Им как будто влили куриную кровь, и все были полны энергии.

Они также знают, что могут заработать так много денег благодаря Сун Си.

Поэтому они благодарны и уважают Сун Си от всего сердца и будут серьезно слушать Сун Си.

Как гласит старая поговорка, если не послушаешься старика, то будешь страдать на глазах.

Они знали, что если не послушают Сун Сияня, им придется сильно пострадать.

После ужина немногие люди не похлопали себя по ягодицам и сразу ушли. Вместо этого они вымыли посуду и пошли домой.

Сун Си разбил камнями отвалившиеся при чистке крабовые ножки и скормил их уткам.

«Утенок скоро должен вылупиться. Брат И, ты можешь купить клетку для утки у того, кто умеет плести изделия из бамбука. Можно купить еще».

Сун Си толкнул Чжоу И, сидевшего на корточках рядом с ним.

Этот человек настоящий, он тоже приходил, когда она пришла посмотреть на утку, так что больше нечего делать?

Чжоу И посмотрел на Сун Си с нежностью в глазах: «Хорошо».

Теперь она и Чжоу И еще не исследовали секретную комнату, если утенок сломает панцирь, его можно будет держать в подсобном помещении только временно.

Но голос уточки негромкий, и двор у них немного расширился.

Предположительно, голос утки снаружи никто не услышит, так что проблем быть не должно.

Посмотрев на утку, Чжоу И пошел на кухню проверить пепел на дне кастрюли.

Отодвинули солому и опавшие листья, используемые для разжигания огня, в сторону.

Пошел в главную комнату, чтобы еще раз проверить плиту, и убедился, что плита не погаснет посреди ночи, а затем отвел Сун Си обратно в комнату, чтобы отдохнуть.

(конец этой главы)